Перевод "Big one" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big one (биг yон) :
bˈɪɡ wˌɒn

биг yон транскрипция – 30 результатов перевода

See that beautiful little bird
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Смотрите какая красивая небольшая птица
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
Скопировать
Enjoy you're drink. Lt'll be your last.
Kinda hoped that my last drink'd be a big one.
Bottle's in front of you.
Наслаждайся выпивкой, она будет для тебя последней.
Жаль, я надеялся, что будет много.
Бутыль перед тобой.
Скопировать
It's a dead end.
Get the big one first!
Charge!
Здесь тупик.
Сначала здоровяка!
Нападайте!
Скопировать
You don't stop being careless with that, and you'll have one.
A big one.
I'll have it disassembled and examined.
Если не будете осторожным с этим, получите еще загадку.
Большую.
Я прикажу его разобрать и изучить.
Скопировать
Oh, really?
Is it a big one?
- Is what a big one?
Роджер.
- Правда?
А он большой?
Скопировать
I'm busy with the union.
Hanouma needs the big one for her trousseau.
- I said no.
И тележку возьми.
Хануме нужен побольше — отправить приданое в Факус.
— Ну, пожалуйста!
Скопировать
So he must be out hunting.
Lillian gets the small room, maybe you and Bugge can take the big one.
- What about you, constable?
Так что, он, скорее всего на охоте.
Лилиан заняла маленькую комнату, так что вы с Бугге можете занять большую.
- А как вы, констебль?
Скопировать
Bloody hole!
That's a big one.
Well.
Ну и дыра!
Ничего себе!
Ну и ну!
Скопировать
Is it a big one?
- Is what a big one?
- Like National or something?
- Правда?
А он большой?
- Кто - большой? - Как "Национальный Банк" или наподобие?
Скопировать
Watch out!
Here comes a big one!
Nice work, Dad. Hey!
Осторожней!
К нам громадина приближается!
Отличная работа, пап.
Скопировать
Well, that's the least of our worries now.
Athens have reported a solar flare build-up a big one.
- Well, when do they expect it?
Что ж, сейчас это наименьшая из наших бед.
Афины сообщили о наращивании сильной солнечной вспышки.
- Когда они ее ожидают?
Скопировать
He can afford to feed it.
It's a big one.
Mr. Hooper works for the US Treasury, and they have our money.
Он может себе позволить её кормить.
А она большая.
Мистер Хупер работает в казначействе, А у них все наши деньги.
Скопировать
Let's see the gun.
My, that's a big one.
Left hand.
Посмотрим на твой пистолет.
Надо же, какой большой.
Левой рукой.
Скопировать
As if we're brothers, no?
The little cop is simply charming, but the big one...
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world.
Как будто мы - братья?
Простой полицейский просто очарователен, но его босс...
Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Скопировать
A little action. Insects. I'll lay you $50 on the big one.
$50 on the big one.
All right?
Богомолы. $50 на большого.
$50 на большого.
Идёт?
Скопировать
Well, I think it's obvious.
We're going to pull off a job... a big one.
And this is going to be perfect.
- Ага... На что идем ?
У нас будет вылазка. Крупная.
Все пройдет отлично.
Скопировать
I forgot its name.
A good order, a big one.
Would you like some tea?
Забыла, как называется.
Такой хороший, большой.
Чайку не желаете?
Скопировать
What have we got here?
I'll lay you $50 on the big one.
$50 on the big one.
А тут что? Настоящее сражение.
Богомолы. $50 на большого.
$50 на большого.
Скопировать
I'm here to offer you a deal.
A very big one.
And it has nothing to do with import.
Я здесь, чтобы предложить вам сделку.
Очень выгодную.
И она никак не связана с импортом.
Скопировать
I was walking up the path, when I saw the trail.
It wasn 't a big one, a small one.
I bent down to f ollow the trail... looking... All of a sudden, my head bumped into something sof t.
Я шёл по тропе, когда увидел след.
Он не был большим, маленький.
Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
Скопировать
- Is it true Acombar is offering a reward?
- Si, a big one.
Gotta catch him first.
- Акомбар назначил награду за его голову, это правда?
- Да, большую.
Но сперва его нужно поймать.
Скопировать
How much did you give him?
Two-thirds of the big one.
That's insane.
Сколько ты ему дала?
Две трети от большого.
Это безумие.
Скопировать
What would you say it was, sir?
Uh, looks like a big one.
Maybe a Satan.
Что скажешь, Уилсон?
Похоже, большая.
- Может, "Сатана"?
Скопировать
four, yes, it has, in 1963 when a bird got caught in the mechanism. Turn that thing off. It's "mortuary dance time," mr. wang.
This is the big one. I've just had whitby police on the phone with 12 hangees.
I'll not interrupt this sketch for a pound. What?
Теперь о финансовом дефиците относительно денежно-кредитного баланса
Текущий финансовый год, исключая теневой экспорт но, конечно, с коррекцией в соответсвии с сезонными колебаниями ...и возрастающей статистики облагаемой и доходной части в течение предстоящего бюджетного периода, заканчивающегося в апреле...
Мне кажется, что он говорит о налогах.
Скопировать
After my mother died I wasn't only his daughter, I was his ranch hand because we couldn't afford to keep one.
A big one.
If I had your place I wouldn't be Marshal for 5 minutes.
После смерти моей матери... я была его единственной дочерью и я была помощницей на ранчо, потому что он не мог себе такого позволить.
Но на свою долю я смогу купить огромное ранчо, очень большое.
На твоем месте я и пяти минут маршалом не пробуду.
Скопировать
I'm gonna take him up to the church for a bit.
But his landlady locked up his mobiles - those things he does - the big one.
He owes a coupla months' rent.
Некоторое время останется с нами в церкви.
Но его хозяин запер под замок все мобили, что он сделал.
Он должен за аренду.
Скопировать
He's a darling man. You'll see.
He's really a big one.
They must be raising hell in Moscow today.
- Очаровательный, сами увидите
Он - как раз то, что вы хотели Большая шишка
В Москве уже, наверное, скандал дикий
Скопировать
This carp can feed a lot of people
It's a big one!
Grandma!
Им можно накормить много людей.
Большущий-пребольшущий!
Бабушка!
Скопировать
- Here you are.
. - Bleeding big one.
We'll fix him.
-Вот они.
-Сука, крупный.
Отделаем его.
Скопировать
Stop looking for her, I let her go.
How come one has a small tail and the other has a big one?
It's the same with all muscles: when you work it, it grows.
Не ищи ее, я ее выбросил.
Почему у одного птичка маленькая, а у другого большая?
Это же как со всеми органами, работая, они становятся сильнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big one (биг yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение