Перевод "Biggest fish" на русский
Произношение Biggest fish (бигист фиш) :
bˈɪɡɪst fˈɪʃ
бигист фиш транскрипция – 17 результатов перевода
You what?
Hey, do you know what the biggest fish in the world is?
Catfish?
Ты что?
Эй, знаешь какая самая большая рыба в мире?
Зубатка?
Скопировать
But there was one person whose counsel I held above all others.
She said that the biggest fish in the river gets that way by never being caught.
-What'd she say?
Но был там человек, чьи советы я ценил превыше всего.
Она сказала, что самой крупной рыбой в реке становится та, что не клюёт на приманку.
- Что сказала?
Скопировать
- Not so good, Frenchy.
- We lost the biggest fish I ever saw.
- Maybe tomorrow you hook him again.
- Не очень, Френчи.
- Мы упустили самую большую рыбу в моей жизни.
- Может, завтра её опять подцепите.
Скопировать
It's just that there're several big fish out there at the moment.
Well, what's your biggest fish?
To your mind, who's your whale?
-Нет. Сейчас в море бизнеса плавает пару жирных китов.
-И кто из них жирнее?
То есть, кто из них ваш... ваш кит?
Скопировать
Biggest fish wins.
No offense, but you're not the biggest fish.
Doesn't mean you're not plenty big enough for me to feed my bosses, but if you were to help me catch a bigger fish...
Выигрывает большая рыба.
Не обижайтесь, но вы не большая рыба.
Это не значит что Вы не достаточно большой для меня, чтобы прокормить моих боссов, но если Вы поможете поймать рыбу побольше...
Скопировать
Your collection of enemies to be marked and removed.
And Condé was the biggest fish in your net. It ends.
You will take your men and your myth of the Dark Riders and you will leave France.
Все ваши враги должны быть помечены и уничтожены
И Конде последний
Вы будете принимать ваших мужчин и ваш миф о Темных Всадниках останется в тайне и вы покинете Францию
Скопировать
One of many.
Biggest fish in Harlem.
However, I do intend to expand to other Libyan markets.
Знаком.
Большая шишка в Гарлеме.
И я заинтересован в расширении и на другие ливийские рынки.
Скопировать
Where the fish hides in the stream entails a very complicated hierarchy.
The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions
What do I do?
То место, где рыба прячется, определяет сложную иерархию.
Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию.
Что мне делать?
Скопировать
Opal!
Mummy's going to buy you the biggest fish she can find!
Oh, God!
Опал!
Мама купит тебе самую большую рыбку, какую найдёт!
О, Боже!
Скопировать
And let those who are dismayed over the enlistment of Swearengen recall that combat makes comrades, and be resigned.
Biggest fish I ever seen landed, Commissioner.
Did I say that resigned enough?
И пусть те, кто опасается вербовать Сверенджена, смирятся и помнят, что в бою не выбирают.
Вам попалась самая крупная рыба на моём веку, член комиссии.
А разве одного смирения достаточно?
Скопировать
that's a monster.
- yeah, and astor caught the biggest fish of the day.
Come on, show your mom.
Это монстр.
Да,и Астор поймала самую большую рыбу за этот день.
Давай,покажи своей маме.
Скопировать
Where the fish hides in the stream entails a very complicated hierarchy.
The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions
Smile and make eye contact.
То место, где рыба прячется, определяет сложную иерархию.
Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию.
Улыбнись и установи зрительный контакт.
Скопировать
That you?
That was the biggest fish I ever caught, but that was a long time ago.
In fact, that salmon held a--
Это вы?
Это самая большая рыба, которую я поймал за всю жизнь, но это было давно.
Кстати, этот лосось...
Скопировать
You see, fighting crime is a lot like fishing with your buddies...
Biggest fish wins.
No offense, but you're not the biggest fish.
Как видите, борьба с преступностью очень похожа на рыбалку с друзьями...
Выигрывает большая рыба.
Не обижайтесь, но вы не большая рыба.
Скопировать
Yeah, that's your handwriting.
These are all great options, but I think we need to go after Pawnee's biggest fish--
Annabel Porter from Bloosh.
Да, это написано твоей рукой.
Всё это отличные варианты, но думаю, нам нужно попытаться изловить самую крупную рыбину в Пауни -
Аннабель Портер из "Блуш".
Скопировать
Yeah, that's your handwriting.
These are all great options, but I think we need to go after Pawnee's biggest fish--
Annabel Porter from Bloosh.
Да, это написано твоей рукой.
Всё это отличные варианты, но думаю, нам нужно попытаться изловить самую крупную рыбину в Пауни -
Аннабель Портер из "Блуш".
Скопировать
Real estate.
Definitely the biggest fish of all.
Get her bidding and the rest will fall into line.
Недвижимость.
Определенно, самая крупная рыбка.
Если она сделает ставку, остальные подтянутся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Biggest fish (бигист фиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Biggest fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигист фиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение