Перевод "Bimbos" на русский
Произношение Bimbos (бимбоуз) :
bˈɪmbəʊz
бимбоуз транскрипция – 30 результатов перевода
You make me sick!
Go screw one of your bimbos.
I'll fuck you deep, you'll see.
Меня тошнит от тебя.
Трахай своих дешевок.
Как-нибудь я тебя натяну очень глубоко.
Скопировать
That is just...
It's not one of those movie colony bimbos filling you full of hot air.
That's...
Это просто...
Не от одной из тех пустышек кино-поклонниц.
Это...
Скопировать
Some Jamaican showed up here, and he tried to kill me.
And now one of your bimbos is sitting in my living room! - Bimbo?
- Some bitch named Dallas.
Тут приперся какой-то ямаец и попыталась убить меня.
Теперь твоя телка сидит у меня в гостиной.
Телка? Какая-то сучка по кличке Даллас.
Скопировать
Howdy, chief.
What do you say I fight these two bimbos in some mud?
We're going in a different direction.
Здарова, шеф!
Я тут собрался побороть этих двух курочкек в луже грязи.
Вообще-то, мы решили пойти другим путем.
Скопировать
-Not only do you not have gifts.
-But you guys ditch us for some big-breasted bimbos... -...while we're cleaning our house....
-Which you trashed.
Сегодня год, как мы знакомы. А вы нам ничего не подарили.
Да еще и променяли нас на каких-то шлюх, пока мы наводили порядок у себя в доме.
Мы можем... Вы его захламили.
Скопировать
I misspoke myself.
There weren't any bimbos at all.
- Except Christy.
Я оговорился.
Их там вообще не было.
Кроме Кристи.
Скопировать
That's fine.
How many bimbos would you say there were?
I misspoke myself.
Отлично.
И сколько их у тебя там было?
Я оговорился.
Скопировать
That's what you need: A lady.
A nice lady for a change, instead of these bimbos you go out with.
Let me tell you something.
- Вот кто тебе нужен -дамочка.
Хорошая дамочка, а не те дурищи, с которыми ты встречаешься.
Раскрою секрет.
Скопировать
Look, it's Mr Excitement.
On another life-or-death doughnut mission, or just cruising for bimbos again?
Giving them lessons in lack of cool.
Посмотрите, это же Мистер Волнение.
Еще один смертельно опасный поход за пончиками или снова пытаешься подцепить девок?
Преподать им уроки отсутствия крутости.
Скопировать
See?
No limos, no bimbos, no awards or anything.
- This guy is a thinker, an intellect.
Видишь?
Ни лимузинов, ни гламурных кис, никаких премий и вообще.
- Человек просто мыслитель, интеллект.
Скопировать
Your episode, Flying Junkyards, was an objective look at air traffic safety.
It wasn't nearly as edifying as Bimbos Of The Sky, was it, Connie?
You think you're funny.
Ваши "Летающие помойки" были объективным взглядом на безопасность полётов.
Она была почти так же поучительна, как "Куколки с небес", верно, Конни?
Вы думаете, это смешно.
Скопировать
What do I do?
You go to Costa Rica and you drink pina coladas with 20-year-old bimbos.
Pick him up.
Что я сделаю?
Уеду в Коста Рику пить пина коладу с 20-летними бимбо.
Забирайте его.
Скопировать
It's Lucio's little fantasy.
He likes pretendin' that he's married to all his bimbos.
Jennifer.
Это всё фантазии Лучио.
Ему нравится притворяться, что он женат на всех своих шлюхах.
Дженнифер!
Скопировать
- Okay.
And there may be bimbos.
- All right.
- Ладно.
И вокруг него могут быть всякие глупые девицы.
- Все в порядке.
Скопировать
That is a $1,000 juice valet.
Wow, Julian, $1,000 just to make hit-the-road smoothies for your little overnight bimbos?
If you can't say anything nice... If that's Sofia, I'm turning you in.
За тысячу долларов.
Джулиан, штука баксов чтобы делать лучший коктейль для маленьких одноразовых девочек?
Если тебе нечего сказать хорошего... если София выпроводила тебя.
Скопировать
and she just happened to be a leather cuff saleswoman.
God, I am so glad I am done chasing bimbos.
Now that I'm engaged, that whole part of my life just seems sad and empty.
И совершенно случайно она там торговала кожаными браслетами.
Боже, какое счастье, что я перестал гоняться за девками.
Теперь, когда я обручен, эта огромная часть моей жизни кажется мне пустой и печальной.
Скопировать
Sorry, Dave. That ship sailed.
I tried to warn him about these gypsy bimbos.
Told him not to go to the Country Crocker, where they troll for lonely widowers.
Этот корабль уже ушел.
Я пытался его предупредить насчет этих цыганских телок.
Я ему говорил не ходить в "Country Crocker", где они крутятся в поисках одиноких вдовцов.
Скопировать
I don't know anyone.
Who are these bimbos?
Alice is still with us today, she edits our famous column,
Я никого из них не знаю.
Что это за расфуфыренные куклы?
Сегодня у нас в гостях Алиса, легендарная хроникер рубрики
Скопировать
Thanks a lot, man, this one snuck past security.
One of Merlyn junior's bimbos.
She's pissed he never called her back.
Большое спасибо, чувак. Этот пробрался мимо охраны.
Один из головорезов Мерлина
Она плакала о том, что он никогда не звонил ей
Скопировать
Can you just go to the motel, please?
He has yet to apologize for taking off to Florida and hooking up with a bunch of bimbos.
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions.
Просто езжай в мотель, пожалуйста?
Он все еще не извинился за отъезд во Флориду и за связь с фифочками.
Ну, извинение - это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям.
Скопировать
You're this deep guy who loves women for their souls
When all you do is date bimbos.
Yeah, I date women for their bodies,
Таким глубоким парнем, который любит женщин за их внутренний мир,
Но все, что ты делаешь - встречаешься с куклами.
Да, я встречаюсь с женщинами только ради тела,
Скопировать
Bimbos make me want to pretend to be a better man.
This whole thing with Robin was just a fling, but at the end of the day, my heart belongs to bimbos.
This is just a defense mechanism, because you're afraid of getting hurt.
Дурочки заставляют меня стремиться к лучшему.
Все это с Робин всего лишь веселое времяпровождение, но к концу дня мое сердце принадлежит дурочкам.
Нет.. это просто такой защитный механизм, потому что ты боишься, что тебе причинят боль.
Скопировать
You have to choose right now.
- I choose bimbos.
- What?
Ты должен сделать выбор, прямо сейчас.
- Я выбираю дурочек.
- Что?
Скопировать
- What?
Bimbos make me happy.
Bimbos make me feel alive.
- Что?
Эй, Лили, дурочки делают меня счастливым.
Из-за дурочек я чувствую себя живым.
Скопировать
You know who is confused?
Bimbos.
They're easily confused.
Знаешь, кто на самом деле смущен?
Дурочки.
Они легко смущаются.
Скопировать
Oh, oh, and the parents will be meeting for the first time ever.
That's even more awkward than Fry's two bimbos meeting each other,
Count me in!
О, а наши родители впервые встретятся.
Это даже нелепей, чем встреча двух цыпочек Фрая.
Запишите меня!
Скопировать
Bimbos make me feel alive.
Bimbos make me want to pretend to be a better man.
This whole thing with Robin was just a fling, but at the end of the day, my heart belongs to bimbos.
Из-за дурочек я чувствую себя живым.
Дурочки заставляют меня стремиться к лучшему.
Все это с Робин всего лишь веселое времяпровождение, но к концу дня мое сердце принадлежит дурочкам.
Скопировать
I love them and they love me.
Bimbos have always been there for me, through thick and thin.
Mostly thin.
Я люблю их, Лили, и они тоже меня любят.
Дурочки всегда со мной рядом, в горе и в счастье.
В основном стройные. (игра слов: "горе и счастье" - "толстые и стройные")
Скопировать
What kind of a fucking idiot tells a fourth-grader that she's going to inherit an evil world?
believed that, then why didn't he do something about it instead of running off to L.A. to photograph bimbos
Hmm.
Какой гребаный идиот говорит четверокласснице, что она унаследует злой мир?
Если он действительно верил в это, тогда почему он не делает чего-нибудь с этим вместо того чтобы убегать в Лос-Анджелес и фотографировать тупых красоток?
Хм.
Скопировать
Why not?
If we see them play, we're no better than the bleach-blonde bimbos who flash their boobs at a Van Halen
Yeah,but don't those girls get to have sex with Van Halen after the show?
- Почему нет?
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален.
А разве эти девушки не занимаются сексом с участниками Ван Хален после концерта?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bimbos (бимбоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bimbos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бимбоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение