Перевод "Black Russian" на русский
Произношение Black Russian (блак рашен) :
blˈak ɹˈʌʃən
блак рашен транскрипция – 11 результатов перевода
And you how to smoke my brand.
There's Black Russian cigarettes.
I never touch them.
А Вам как курить мою марку.
Там в коробке есть Black Russian.
Сам никогда их не курил.
Скопировать
Got tequila. No mix, no salt, no blender.
- OK, how about a black Russian?
- Got vodka, no Kahlúa.
Текила без соли, без взбалтывания.
Как насчет черного русского?
Есть водка, нет Калуы.
Скопировать
- Give me the strongest thing you've got.
- On second thoughts, a Black Russian.
- Very well, sir.
- Дайте мне самое крепкое.
Ну, если подумать... Тогда может "Черного Русского".
Посмотрим, сэр...
Скопировать
- And codpiece, My Lord?
- Well, let's go... for the Black Russian, shall we?
It terrifies the clergy.
-А гульфик, мой господин?
- Ну, да- вай черный русский.
Это всегда злило духовенство.
Скопировать
I can practically picture the scene.
Our great-great-grandmother, smelling revolution in the wind, secretly slips away in the black Russian
Taking the bear clock with her to remind her of richer days.
- Вся картина отчётливо встаёт перед глазами. - Да.
Наша прапрабабка, почуяв приближение грядущей революции тайком упорхнула под покровом тёмной русской ночи.
Захватив с собой часы как напоминание о былых "золотых деньках".
Скопировать
How 'bout you, Phil?
What'll you have, a Black Russian?
Martini with a twist?
Фил, а тебе?
Чёрное русское?
Двойной Мартини?
Скопировать
Take us to night two.
See that hotty over there nursing a Black Russian?
She's about to chase that with a white American.
Перейдём ко второму вечеру.
Видите ту штучку, потягивающую "чёрный русский"?
Она того и гляди перейдёт на белого американца.
Скопировать
- So I look Russian to you?
- Black Russian.
- That's a drink.
- Значит... Я выгляжу как русский?
- Черный русский.
- Это напиток.
Скопировать
One evening he is avenged.
She came into my room... .. with her big black Russian fox coat
In her hand she held a rod, a branch of birch... .. With her were the cook and the maid.
В один вечер она свершила свою месть.
Она вошла в мою комнату... ..одетая в большое черное русское пальто из лисицы.
В руках у нее был березовый прут. С ней были повар и служанка.
Скопировать
Or would that be considered a burden too?
- Give me a glass of Black Russian.
Why?
Это же не обременительно?
Виски со льдом. Хорошо.
Что?
Скопировать
Da.
I am black Russian.
- There's no black Russians.
Да.
Я черный русский.
- Черных русских нет.
Скопировать