Перевод "Black tube" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black tube (блак тьюб) :
blˈak tjˈuːb

блак тьюб транскрипция – 33 результата перевода

Expired lipstick grows bacteria.
- Is it pinkish red in a black tube?
- Yes.
В просроченной губной помаде размножаются бактерии.
- Это розовато-красная в черном тюбике?
- Да.
Скопировать
It's just, sometimes, I... most of the time, I just get tunnel vision.
Like a... like a black tube.
I never mean to hurt you or neglect you.
Просто, иногда я... Обычно у меня словно тоннельное зрение.
Словно... Словно черная труба.
Я никогда не хотел обижать тебя или забывать.
Скопировать
You see, magicians like to control other people's perceptions.
Black tube, roof. And your minds filled in the rest.
But the tube you meant to go down was 20 feet to your right.
Волшебники контролируют восприятие зрителя.
Будучи крайне возбуждены, вы видели лишь простые знаки – крышу, трубу, а мозг додумывал остальное.
Ваша труба была в 5 метрах от вас.
Скопировать
Look at them, son.
Black smokers, tube worms.
[beeping] I'm a hungry man.
Посмотри на них, сынок.
Черных курильщиков, трубчатых червей.
Я голодный человек.
Скопировать
Nathan.
This project is much larger than tube worms and black smokers.
We're reaching into the very skeletal system of the Earth.
Натана.
Этот проект гораздо больше, чем трубчатых червей и черных курильщиков.
Мы ' полез в очень скелетной системы Земли.
Скопировать
Expired lipstick grows bacteria.
- Is it pinkish red in a black tube?
- Yes.
В просроченной губной помаде размножаются бактерии.
- Это розовато-красная в черном тюбике?
- Да.
Скопировать
It's just, sometimes, I... most of the time, I just get tunnel vision.
Like a... like a black tube.
I never mean to hurt you or neglect you.
Просто, иногда я... Обычно у меня словно тоннельное зрение.
Словно... Словно черная труба.
Я никогда не хотел обижать тебя или забывать.
Скопировать
You see, magicians like to control other people's perceptions.
Black tube, roof. And your minds filled in the rest.
But the tube you meant to go down was 20 feet to your right.
Волшебники контролируют восприятие зрителя.
Будучи крайне возбуждены, вы видели лишь простые знаки – крышу, трубу, а мозг додумывал остальное.
Ваша труба была в 5 метрах от вас.
Скопировать
Send in my sister.
You are not wearing black.
No,your majesty.
Пошли за моей сестрой.
Ты не носишь черное.
Нет, ваше величество.
Скопировать
The US government brought them in.
fell... neglected military in the satellite republics started selling their nuclear stockpiles on the black
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
Американское правительство ввезло их.
После развала СССР... генералы из республик начали приторговывать ядерными запасами на черном рынке.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Скопировать
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
We had to put him on low dose levofed for his B.P
,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
All right.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
В дренаж отошло 350 кубиков крови.
Хорошо.
Скопировать
The levofed,and he's intermittently awake and lucid.
His chest tube has put out 100 cc's since I last saw you,and I'll be back in an hour with another update
Is somebody chasing you Yang?
и он периодически приходит в сознание.
Со времени моего последнего отчета в дренаж вылилось еще 100 кубиков.
За вами кто-то гонится, доктор Янг?
Скопировать
And you...your heart will stop and you'll stop breathing.
Um,but no,there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a tube
We are good at what we do.
Твое сердце остановится, ты перестанешь дышать.
Но не нужно так пугаться, потому что мы перезапустим сердце, и подключим трубку, которая будет дышать за тебя, и... и отвезем тебя прямо в операционную, ладно?
Мы хорошо делаем свою работу.
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
- "Fuck off, I tell you.
Very good. " Can you believe that Gandhi motherfucker, telling me I gotta work on Black Friday?
Ain't that some shit?
Хорошо.
Прикинь, это индусское уебище заставляет меня работать в черную пятницу!
- Этож охренеть. - Ага.
Скопировать
What about the car?
It was dark - black, no blue.
Blue, I think.
А что с машиной?
Тёмная. Чёрная. Нет, синяя.
Синяя, кажется.
Скопировать
What did Wolsey used to call her?
The black crow!
Can you not plead some indisposition?
Как ее называл Уолси?
Черная ворона!
Разве ты не можешь сослаться на недомогание?
Скопировать
Food's great.
Yeah, I'm gonna wear black.
Excuse me?
Еда замечательная.
Да, черный цвет одежды.
Простите?
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
This thing came off.
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Эта штука оторвалась!
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Скопировать
- I don't know who I am any more!
There's been a black man inside of me for a long time.
Now there's a white guy up in here, too!
Я больше не знаю, кто я!
Долгое время внутри я был черным парнем.
А теперь оказалось, что я еще и белый!
Скопировать
Know what I'm saying?
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
Понимаете, о чем я?
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Скопировать
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
But is it real, though?
I mean, witches, black magic and all that, it's real?
- Course it isn't!
Неужели всё это правда?
Существуют и ведьмы, и чёрная магия?
- Конечно же, нет!
Скопировать
My only boy.
The Black Death took him.
I wasn't even there.
Единственного сына.
Его забрала чёрная смерть.
Меня даже рядом не было.
Скопировать
And while we're on the subject HBO deserves a whack
For ending The Sopranos With a fucking cut to black
And guys who when you shake their hand Just bump you with their fist
И, наконец-то, каждый, кто использует термины...
"Превед", "Ложить" или "Ехай"
Будут сосланы в концлагерь! С меня хватит!
Скопировать
Then you came back from your class and you heard Stacy saying:
"Oh, my God, it's true what they say about black guys!"
Then you came in and said...
Потом ты вернулся с занятий и услышал, как Стэйси сказала:
О боже! Это правда, что говорят о черных парнях!
Потом ты вошел и сказал:
Скопировать
I did what you said.
I got a whole load of Pernod and black down her.
-What happened?
Я сделал, как вы сказали.
Я купил бутылку Перно и напоил ее.
- И что случилось?
Скопировать
Of course.
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
Конечно же.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Скопировать
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
What a boob.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Вот болван.
Скопировать
But I will say this about Hooverville - we're a truly equal society.
Black, white, all the same, all starving.
So you're welcome, both of you.
Но вот, что я вам скажу о Хувервилле - у нас по-настоящему равное общество.
Черные, белые, все одинаковы, все голодают.
Так что, добро пожаловать... оба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black tube (блак тьюб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black tube для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак тьюб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение