Перевод "Blumenthal" на русский
Произношение Blumenthal (бльюмэнсол) :
bljˈuːmɛnθəl
бльюмэнсол транскрипция – 17 результатов перевода
You see? "Jakob Heym."
" Blumenthal!"
Thanks.
Смотри. "Яков Хайм. "
"Блументаль!"
Спасибо.
Скопировать
He was either overcome by something that happened earlier, like maybe he ate something that didn't agree with him in a big way.
Zack Blumenthal, 26 years old.
Lives over on Thurman.
Наверное, его подкосило то, что случилось раньше, может, съел что-то не совместимое с организмом, совсем не совместимое.
Зак Блументаль, 26 лет.
Живёт в Турмане.
Скопировать
Yeah.
You know Zack Blumenthal?
Yeah, we're in the same cycling club.
Да.
Вы знакомы с Заком Блюменталем?
Да, мы в одном велоклубе.
Скопировать
Is there a problem?
Do you know a Zack Blumenthal?
Yeah, I know him.
Какие-то проблемы?
Вы знаете Зака Блументаля?
Да, знаю.
Скопировать
Oh, um, Heston...oh, you know, er...
Blumenthal.
Heston Services.
Хестон, знаешь...
- Блюменталь.
- Служба Хестон.
Скопировать
- Oh, it's like piss. - Oh, right.
The issue is an Oxford psychologist who assists Heston Blumenthal, - in fact... - Oh-oh.
..has studied extensively the effect of one of our sense organs on food and drink. It's not the tongue.
Похоже на мочу
Суть в том, что оксфордский психолог, помощник Хестона Блюменталя [британский повар] на самом деле... глубоко исследовал реакцию одного из наших органов чувств на еду и питье
И это не язык.
Скопировать
- Yes.
It's Heston Blumenthal.
LAUGHTER - Minus how many points, I'm wondering.
- Да
Это Хестон Блюменталь
Интересно, минус сколько это баллов
Скопировать
LAUGHTER That was the sauce.
LAUGHTER It was Heston Blumenthal...a little squeeze of sparrow.
LAUGHTER Blowtorch...
Это был соус
Это же был Хестон Блюменталь. "Выжмем немного воробьев"
Паяльник
Скопировать
- Yeah.
Heston Blumenthal, he's like a God to me. He's so creative.
- He's the best.
Хестон Блюменталь, лучший из мишленовских поваров, он для меня как бог.
у него такое воображение.
- Он лучший.
Скопировать
He opened his own restaurant and had some extraordinary dishes.
Way ahead of Heston Blumenthal and anybody like that.
My favourite one is Aerofood. Pieces of olive, fennel and kumquat eaten with the right hand, while the left hand caresses various pieces of sandpaper, velvet and silk.
Он открыл свой ресторан с очень необычными блюдами.
Причём задолго до Хестона Блументаля и тому подобных.
Моё любимое - "Аэрофуд": кусочки оливок, фенхеля и кумквота нужно есть правой рукой, а левая в это время поглаживает кусочки наждачки, бархата и шёлка.
Скопировать
It's an amazing sort of experience.
- Not since Heston Blumenthal took over!
- Surely not!
Просто поразительный опыт.
- Это не так, с тех пор, как Хестон Блюменталь занялся рестораном! - Определенно!
[повар; видоизменял меню "Little Chef"]
Скопировать
The language, like this restaurant, is now confident enough to absorb new elements from outside,
Arzak is the Heston Blumenthal of Basque country, exuberantly fusing traditional Basque ingredients such
We are very open to the world and we can accept foods... Influences from... ..all over the world.
Язык, как и этот ресторан, уже достаточно твёрдо стоит на ногах, и может впитывать новые влияния.
Арзак это настоящий Хестон Блументаль страны басков, бесстрашно смешивая традиционные ингридиенты, вроде морских уточек, угрей и паукообразных крабов, с новейшими принципами молекулярной кухни.
Мы очень открыты для мира, и можем усваивать кулинарные влияния со всего света.
Скопировать
I loved it, to be honest.
It's because they've got Heston Blumenthal doing the menu.
Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services?
Я обожаю это, честно.
Это потому, что меню там составляет Хестон Блюменталь.
Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона?
Скопировать
We should be heading off.
I don't want to keep Heston Blumenthal waiting.
You know how minty he gets if we mess up his timing.
Не будем вам мешать.
Не хочу заставлять Хестона Блюменталя ждать.
Ты же знаешь каким он становится, когда мы ломаем его расписание.
Скопировать
- Yeah. - I never miss it.
They were watching Heston Blumenthal.
There's a German guy who's a regular.
(британское телешоу, где показывают семьи, которые смотрят телевизор)
Они смотрели шоу Эстона Блюменталя.
И там был немец, который регулярно появляется.
Скопировать
Anything in Zach's medical records about lethal allergies?
No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure.
Basically, this guy's heart broke.
В отчёте есть что-нибудь об аллергии с летальным исходом?
Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность.
В общем, у парня остановилось сердце.
Скопировать
- No, it's not, but--
Heston Blumenthal does that.
Yes, he does.
- Нет, нет.
Но... Знаменитый Хестон Блюменталь так делает.
Да, точно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blumenthal (бльюмэнсол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blumenthal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бльюмэнсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение