Перевод "Boo-boo-boo-boo-boo-boo" на русский
Произношение Boo-boo-boo-boo-boo-boo (бубубубубубу) :
bˈuːbˈuːbˈuːbˈuːbˈuːbˈuː
бубубубубубу транскрипция – 32 результата перевода
What's so horrible about it?
Boo-boo-boo-boo-boo-boo.
Still here.
Что в нем такого ужасного?
Boo-boo-boo-boo-boo-boo.
Все еще здесь.
Скопировать
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
# Boo, boo, boo, boo, boo, boo!
#
* Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
* Буу, буу, буу, буу, буу, буу!
*
Скопировать
And I think you're too proud to admit it to your friends and maybe even to yourself.
mommy,I have a boo-boo.Kiss it better.
hey,he is in pain,he is scared,and he needs someone he knows to hold his hand.
И ты слишком горда, чтобы признаться в этом друзьям или даже самой себе.
Мамочка, у меня вавка, поцелуй, подуй.
Эй, ему больно, он напуган, и ему нужен кто-то знакомый, чтобы подержать за руку.
Скопировать
The rest was in our hands.
Can you play at peek-a-boo?
I can play at peek-a-boo!
Остальное было в наших руках.
РАЙСКОЕ ОЗЕРО Прячься, прячься, волк идет!
Очень страшный серый волк!
Скопировать
Cool.
Boo.
That can't be good.
Клева.
Буу.
Это нехорошо.
Скопировать
Why was this so controversial?
Nice work, Doctor Boo-Who. Your tears have smudged Wolverine's iconic sideburns.
And the cost of your innocent accident is.... $25, please.
А почему он вызвал так много споров?
Отлично сработано, доктор Хнык-Хнык, твои слезы испортили культовые баки Росомахи, и поэтому ты должен купить этот комикс.
"Удивительные цены на комиксы" И за свой проступок ты заплатишь... 25 долларов, прошу.
Скопировать
Can you play at peek-a-boo?
I can play at peek-a-boo!
Can you see me?
РАЙСКОЕ ОЗЕРО Прячься, прячься, волк идет!
Очень страшный серый волк!
Он нас видит?
Скопировать
Yes, I can.
Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo!
Well done. That's very good.
Нет-нет-нет!
Сами волка напугаем! Молодцы!
Очень хорошо!
Скопировать
- Hello.
Welcome to Boo!
Miss! Your ticket!
Похоже, я знаю, куда он направился.
Я с тобой.
Эм, нам вроде как стоит поторапливаться.
Скопировать
I should have seen it all along.
I just gotta take a boo. Due number two. I gotta take a crap.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Я догадывался с самого начала.
...Я б глянул Сходить по большому Отложить личинку...
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Скопировать
An ordinary man can't talk to a nobleman informally)
You punk now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Обычный человек не может говорить с дворянином неофициально.]
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
словно ты веришь только во Владыку Чхве. Просто замечательно! что бы я сделал?
Скопировать
I'm the horniest motherfucker on the road!
Boo-yah bitch!
Did you just hit a boat?
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Воттак мразь!
И чем тебе мешала лодка?
Скопировать
- Kim?
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
- Три!
Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
Скопировать
How do you spell "Malibu."
M-A-L-I-BOO?
Are you still writing that stupid Christmas list?
Как пишется "Малибу".
М-А-Л-И-БУ?
Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество.
Скопировать
I'm the scariest thing in New York, jilted at 41.
Boo!
You know you have to give me some of your loot?
Я самое страшное в Нью-Йорке, брошенное в 41.
Бу-у!
Знаешь, ты должна отдать мне часть добычи?
Скопировать
Oh man, I can't watch this. What are you doing?
The video crowd is starting to boo!
Come on, guys.
- О Боже, я не могу смотреть на это.
- Что ты делаешь?
Видео толпа начинает освистывать!
Скопировать
- That's the name ofthe gallery.
- No, Boo! - Ah!
- Ugh, please.
- Это по 99 центов?
- Доллар и семь центов, включая налоги.
- Не думаете сменить вывеску?
Скопировать
Crying is good.
It lets the boo-hoos out.
Here comes some more.
Плакать полезно.
Это позволяет уйти проблемам.
Их становится еще больше.
Скопировать
THAT'S HICCUPS.
BOO!
THANK YOU ALL FOR CARING.
Это от икоты.
Бу!
Спасибо вам всем за заботу.
Скопировать
I'm gonna cheer you up.
Ah, boo!
Ah, boo!
Надо тебя подбодрить.
А-бу!
А-бу!
Скопировать
Thanks.
- Bad day, boo?
- Yeah, I had this weird scene with Logan earlier.
Спасибо!
- Плохой денек, подруга?
- Да, неприятный разговор с Логаном.
Скопировать
Good day.
Boo-hoo, Cam.
No more blocking my driver's-side door.
Хорошего дня.
Плак-плак, Кэм.
Больше ты не будешь блокировать мою дверь.
Скопировать
WE WILL FIND YOU SOMETHING ELSE TO WEAR,
BOO-BOO. AND WE WILL HAVE OUR BEAUTIFUL, SPECIAL FUCKING DAY,
Gus: [ Crying ] OR MAYBE WE CAN FACE REALITY,
Мы найдём тебе что-нибудь другое, Бу-Бу.
И у нас будет наш прекрасный особенный, мать его, день, будь он проклят, даже если нам придётся провести его голыми на заднем дворе.
А может, нам посмотреть в лицо реальности?
Скопировать
All they care about is themselves and their stupid, messed-up relationships.
Boo-hoo!
Love hurts!
Всё, о чем они думают, это их дурацкие запутанные отношения.
Поплачьте еще!
Любовь причитяет боль!
Скопировать
People of the make-out stairwell... this is your Snow King speaking.
Boo! Hit the lights, fool!
No, th-there's a tornado.
Люди лестницы для поцелуев, Говорит ваш Снежный король.
Выключи свет, идиот!
Нет, это из-за торнадо.
Скопировать
Ah, boo!
Ah, boo!
Aw, you don't know what's funny.
А-бу!
А-бу!
А, ты не понимаешь шуток.
Скопировать
Hold up.
Yo, Boo!
I'm gonna slide up through here.
Подожди.
Йо, Бу!
Я спокойно выйду отсюда.
Скопировать
He always does.
My "banky-boo"!
Hey, Forman.
С ним так всегда.
Мое одеяльце!
Привет, Форман.
Скопировать
You hear that, gentlemen?
Here's Gisbourne so in love with Marian he daren't say "boo" to her andthissaucyfellow gives her better
My lords and ladies, I would like to present to you Sir Robin of Locksley.
Вы слышали, джентльмены?
А Гисборн так влюблен в Марианну, что и " мяу" сказать ей не смеет. А этот дерзкий малый не растерялся.
Дамы и господа! Я рад представить вам сэра Робина из Локсли.
Скопировать
Boo! Scat!
Boo!
You see?
Кыш!
Кыш.
Ты видела?
Скопировать
Hey, guys, look it. Smitty's an elephant.
- Boo. You can't hide him from us.
- Yeah, his ears are still stickin' out.
Ребята, глядите, Скинни решил, что он - слон.
- Не спрячешь.
- Отовсюду торчат уши.
Скопировать
I didn't think so.
Boo! Scat!
Boo!
Не согласен.
Кыш!
Кыш.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Boo-boo-boo-boo-boo-boo (бубубубубубу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boo-boo-boo-boo-boo-boo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бубубубубубу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение