Перевод "Boston" на русский
Произношение Boston (бостен) :
bˈɒstən
бостен транскрипция – 30 результатов перевода
I'm sure it must.
We're just passing through New York on our way to Boston.
I couldn't resist stopping off between trains to see my little girl.
Уверена в этом.
Мы просто проездом тут на пути в Бостон.
Не смог устоять при пересадке, пришел увидеть дочурку.
Скопировать
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
And the cry of his discovery was heard clear across the continent in Boston, New York, Savannah, and
But nowhere was the clamor of gold heard more eagerly than in St. Louis the busiest fur trading center in the world and the noisiest, bawdiest, most uppity town west of New York.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту. В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами.
в Лондоне, Париже и Берлине. Но лучше всего его восприняли жители Сент-Луиса, самого шумного,...
Скопировать
Excuse me, is an airport open right now?
Washington, Detroit, Boston ..
- Boston.
ѕростите. ≈сть в данный момент аэропорты, которые не прекратили работу?
ѕродолжают работать аэропорты ѕиттсбурга, ¬ашингтона, ливленда, ƒетройта, Ѕостона...
Ѕостон!
Скопировать
We have flights from Pittsburgh .. - .. Washington, Detroit, Boston ..
- Boston.
Ladies and gentlemen, we hope be running the trains again soon
ѕродолжают работать аэропорты ѕиттсбурга, ¬ашингтона, ливленда, ƒетройта, Ѕостона...
Ѕостон!
ƒамы и господа, мы искренне надеемс€, что работа ...÷ентрального вокзала будет восстановлена в ближайшее врем€.
Скопировать
Suffice it to White Plains.
-100 Dollars if you are driving to Boston.
-200 If you take me to the Bronx.
Ётого хватит только до "айт ѕлэйнс, леди.
100 долларов, если довезЄте мен€ до Ѕостона.
200 долларов, если довезЄшь мен€ до Ѕронкса!
Скопировать
-200 If you take me to the Bronx.
Please, driving me to Boston
Why not Miami?
200 долларов, если довезЄшь мен€ до Ѕронкса!
¬от ¬ам 300 долларов. ѕрошу ¬ас, отвезите мен€ в Ѕостон.
ћожет быть, сразу в ћайами?
Скопировать
If I was you, I'd look hard for that Galaxy.
Drive that Galaxy back to Boston, you let me off.
If I was you, I'd look in the glove compartment of that car... before dropping it off in the nigger district.
Если бы я был тобой, я бы усердно искал эту Галакси.
Отвез бы ее назад в Бостон и дал бы мне сойти.
Был бы я тобой, я бы пошарил в бардачке этой машины... перед тем, как оставлять ее в черном квартале.
Скопировать
So he's gonna spend the rest of his life getting even with pigeons... 'cause they ruined a $400 suit.
Now, uh... there's no percentage in that... because there are probably 10 million pigeons in Boston alone
(CHUCKLES) And this guy in New York, he's gonna, well...
Так что остаток своей жизни он будет мстить голубям за то, что они испортили четырехсотдолларовый костюм.
А шансов у него нет... Потому что в одном Бостоне, наверное, десять миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и тонны, тонны дерьма вываливаются каждый день, солнце или дождь.
[Посмеивается] И этот парень в Нью Йорке, он собирается, ну -
Скопировать
- Yeah.
Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son
Of course, I suppose there could be two Captain John Mclntyres.
- Да.
Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
Конечно, может быть, есть два.
Скопировать
John Mclntyre, Trapper John.
Only man ever found fulfilment in a Boston Maine Railway in the ladies' can.
Conductor opened the door, the girl looked out and yelled "He trapped me!"
Джон МакИнтайр. Траппер Джон.
Единственный мужчина, заглянувший в женский туалет бостонского поезда.
Кондуктор открыл дверь, а девушка заорала: "он поймал меня!".
Скопировать
Well, that'll soon wear off.
She'll forget Boston.
Those pills.
Ну, это скоро пройдёт.
Она забудет Бостон.
Те таблетки.
Скопировать
Gee, are we just gonna sit here?
I wish we'd never left Boston.
If you can't find something to do for just a--
Мы будем просто сидеть здесь?
Хочу, чтобы мы никогда не покидали Бостон.
Если ты сможешь найти занятие всего лишь на...
Скопировать
Where are you?
He's in Boston.
Dad, you promised me that helmet for Christmas.
- Где ты?
Он в Бостоне.
Пап, ты обещал мне тот шлем на Рождество.
Скопировать
When will you be here?
Well, I just made my last call at the Boston store.
If the traffic's not too bad, be there about 6:30.
Когда ты будешь здесь?
Ну, я только что сделал последний звонок из бостонского магазина.
Если дорога не сильно загружена, буду примерно в 6:30.
Скопировать
No.
-Will you send a telegram to Boston?
Immediately, but...
- Не вижу.
- Передадите это в Бостонский музей.
- Сейчас же, но...
Скопировать
- Well, we'll do it when you get back. - All right. I'm gonna be back and forth a lot.
I'm going to Boston, Philadelphia, L.A.,
- St. Louis, Detroit. - Gee, that's some big company you're auditing.
И вызвала раздор в офисе, и вообще ничего не делала.
- И это все, что я хочу сказать. - Хорошо.
А теперь, подпишешь вот это?
Скопировать
-As I said... You sold your tattoo, through him...
-To the Boston Museum.
Why a check-up?
Вы продали через посредство господина татуировку, которая находится на вашей спине.
Бостонскому музею.
-Зачем это обследовать?
Скопировать
But reality... isn't on a boat.
There's a music school in Boston.
What kind of school?
Но реальность... не на лодке.
В Бостоне есть музыкальная школа.
Что за школа?
Скопировать
You can have whatever you wish.
Weren't those lobsters in Boston absolutely divine?
I've never tasted anything as good.
Ты получишь все, что пожелаешь.
Те омары в Бостоне были просто божественны, не правда ли?
- Я никогда не пробовала ничего лучше.
Скопировать
- I'll never forget that night.
- When were you in Boston, Nora?
Last month, when I invited her.
- Я никогда не забуду ту ночь.
- Когда Вы были в Бостоне, Нора?
В прошлом месяце, когда я пригласил ее.
Скопировать
I've never tasted anything as good.
Oh, darling, Boston.
- I'll never forget that night.
- Я никогда не пробовала ничего лучше.
- О, дорогая, Бостон.
- Я никогда не забуду ту ночь.
Скопировать
It was a shark.
See if Boston will pick it up and go national.
Call Dave Axelrod in New York and tell him he owes me a favor. This is the shot I want with everybody and the fish in it.
Это была акула.
Сообщите по всем радиостанциям штата, передайте в Бостон и на общенациональные каналы.
Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
Скопировать
Farewell and adieu, you ladies of Spain
For we've received orders for to sail back to Boston
And so nevermore shall we see you again
# Прощайте, адью, дамы Испании. #
# Пришёл нам приказ отплывать обратно в Бостон, #
# Поэтому мы не увидим вас больше. #
Скопировать
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies
For we received order for to sail back to Boston You idiot, you burned out the bearings.
All right, stop the boat.
[песня]
Кретин, ты спалил подшипник.
Тормози, всё. Тормози.
Скопировать
We all know that the Arabs control... $16 billion in this country.
They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans,
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
Все мы знаем, что в этой стране... арабы контролируют 16 миллиардов долларов.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
Скопировать
Precious moments
The Boston Bullet now boarding at frack 28.
Will passengers wifh tickefs for fhe Bosfon Bullef... please board af track 28.
Пять минут спустя Дэнис бросила Кенни.
Посадка на поезд до Бостона начинается на двадцать восьмом пути.
Пассажиров направляющихся в Бостон... Просим пройти на посадку.
Скопировать
Υou know who I miss?
Τhose guys in Boston.
Hold on a sec.
Знаешь, кого мне не хватает?
Друзей из Бостона.
Подожди секундочку.
Скопировать
-Υeah.
-Τhose guys back in Boston?
Oh, fucking animals.
— Да.
— Ребята в Бостоне.
О, животные.
Скопировать
Anderson and all versus W.R. Grace and Beatrice Foods.
Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn.
Woburn is like many small towns.
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн.
Вуберн похож на другие городки.
Скопировать
well, I choose the Iaw too.
But I choose Boston.
ALLY: So here I am. The victim of my own choices and I'm just starting.
Что ж, тогда я тоже выбираю юриспруденцию.
Но я выбираю Бостон.
И вот я здесь, жертва собственного выбора и у меня все только начинается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Boston (бостен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boston для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бостен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
