Перевод "Brain tumors" на русский
Произношение Brain tumors (брэйн тьюмоз) :
bɹˈeɪn tjˈuːməz
брэйн тьюмоз транскрипция – 25 результатов перевода
But it's not just your vision.
Brain tumors have been known to impede judgment,prompt spontaneity,impulsivity.
He married a trashy waitress,right?
Дело не в вашем зрении.
Как известно, опухоль головного мозга затрудняет оценку ситуации, влияет на спонтанность и импульсивность.
Ведь он женился на дрянной официантке, верно?
Скопировать
Looking for something to treat a headache.
Headaches can be caused by blood vessel abnormalities or brain tumors.
How do you know that?
Ищу средство от головной боли.
Головные боли могут быть вызваны аномалией кровеносных сосудов или опухолями головного мозга.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Shoot.
Did you know Johnny Perkins died from brain tumors?
Who the hell is Johnny Perkins?
Давай.
Ты знал, что Джонни Перкинс умер от опухоли мозга?
Кто такой Джонни Перкинс?
Скопировать
The little one died three months ago.
Brain tumors.
Okay, I think that's enough.
Младший умер три месяца назад.
Опухоль мозга.
Так, я думаю - хватит.
Скопировать
Well, okay, you know how we're all toxic and stuff, right, with like all the microwaves and cell phones and all that weird stuff flying through the air.
So it all builds up inside of you, right, and it makes you all achy and upset-- and it can give you brain
So these magnets, they detox you.
Ну... Хорошо. Знаете, вокруг ведь столько вредных излучений, ведь так?
Всё это накапливается внутри нас, понимаете? Отсюда хандра, недомогание может возникнуть рак мозга а это ведь убивает людей.
А магниты, они вас очищают.
Скопировать
- What's next on the list?
- Other types of brain tumors.
Can we stop at the cafeteria?
- Что дальше по списку?
- Прочие виды опухолей мозга.
Давай остановимся у столовой.
Скопировать
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group
The representative of Winch Group acknowledged that the past few Nerio Winch months, suffering from brain
Despite some assumptions, his death seems was indeed an accident
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.
Представитель Винч Групп признал, что последние несколько месяцев Нерио Винч страдал от опухоли мозга.
Несмотря на некоторые предположения, его смерть, похоже действительно является несчастным случаем.
Скопировать
You're obviously not opposed to being invasive.
Rule out cns lymphoma first, then rule out astrocytoma, then rule out other brain tumors.
I hereby declare them ruled out.
Ты однозначно не противница серьёзных вмешательств.
Сначала исключи лимфому ЦНС, затем астроцитому, затем остальные опухоли мозга.
Провозглашаю их исключёнными.
Скопировать
You smell anything funny?
Brain tumors bring on phantom smells -- maybe like something burning.
Just headaches.
Чувствуешь странные запахи?
Опухоли мозга вызывают призрачные запахи -- как будто что-то горит.
Только головные боли.
Скопировать
And I was called as an expert in assessing the images to evaluate the effectiveness of his treatment.
The basic conclusion was that in five of the patients with brain tumors that were fairly large, the tumor
Q:
И я был выбран как эксперт по анализу снимков для оценки эффективности его метода лечения.
Общим выводом было то, что у пяти пациентов с довольно большими опухолями мозга, они рассосались, пропали.
В:
Скопировать
I was astounded.
Burzynski had MRIs of brain tumors, -known to be almost universally fatal, that had simply disappeared
It was obvious to me, that Dr. Burzynski had made the most important discovery in cancer treatment - ever.
Я был изумлен.
У доктора Буржински были МРТ-снимки опухолей мозга, всеми считающиеся смертельными, которые просто исчезли.
Мне было совершенно ясно, что др. Буржински сделал самое важное открытие в области лечения рака за всю историю его существования.
Скопировать
Now, if you are ever going to go into cancer treatment, you do not want to go into childhood brain tumors.
Because childhood brain tumors by-in-large are 100% fatal.
This would be the worst class of cancers to treat, but he began getting enormous success.
Если вы вдруг захотите заняться лечением рака, то вряд ли вы выберите детские опухоли мозга.
Потому что детские опухоли мозга по большому счету на 100% смертельны.
Это самый трудный для лечения тип рака, но он стал добиваться невероятных результатов.
Скопировать
In April of 1994, we visited Dr. Stanislaw Burzynski in Houston.
Burzynski made us no promises, but said, that he "often had good results with brain tumors, at worst
An MRI six weeks after we started Dr. Burzynski's treatment revealed no tumor.
В апреле 1994 г. мы приехали в Хьюстон к др. Станиславу Буржински.
Др. Буржински не стал нам ничего обещать, но сказал, что он "часто получает хорошие результаты с опухолями мозга, в худшем случае, это не повредит Дастину", и это дало надежду на более долгую качественную жизнь.
МРТ, сделанное через шесть недель после начала лечения у др. Буржински, не показало наличие опухоли.
Скопировать
He said "l can't believe you survived this", and he was very excited for me.
Now, if you are ever going to go into cancer treatment, you do not want to go into childhood brain tumors
Because childhood brain tumors by-in-large are 100% fatal.
Ты же знаешь какой обычно прогноз?" И я ответила "да". Он сказал: "Не могу поверить, что ты осталась жива", и он был очень рад за меня.
Если вы вдруг захотите заняться лечением рака, то вряд ли вы выберите детские опухоли мозга.
Потому что детские опухоли мозга по большому счету на 100% смертельны.
Скопировать
A:
Well, since I am the neuroradiologist I see all brain tumors.
And I see a large volume of them.
О:
Ну, так как я нейрорадиолог, через меня проходят все опухоли мозга.
И я вижу их очень много.
Скопировать
For lung cancer, a few different protocols.
For brain tumors, about over twenty different protocols for different types of brain tumors.
So, just a year before his trial facing life in prison, the Food and Drug Administration had finally authorized the very thing that Dr. Burzynski and his patients had ever wanted.
Для рака легких несколько различных протоколов.
Для опухолей мозга более двадцати различных протоколов для разных типов опухолей.
Итак, всего лишь за год до суда, который грозил Буржински пожизненным заключением, FDA наконец то разрешила то, чего он и его пациенты всё время добивались.
Скопировать
Hah, yes, just a simple country doctor.
Brain tumors at her age are highly unlikely.
She's 29.
Ха! Конечно, всего лишь простой деревенский врач.
Опухоль мозга в ее возрасте чрезвычайно редка.
Ей 29.
Скопировать
Like there's a good kind of cancer.
Brain tumors.
More than one?
Будто бы существуют хорошие виды рака.
Опухоли головного мозга.
Более, чем одна?
Скопировать
I have a job.
Curing people with brain tumors, people with paralysis...
People with checkbooks.
У меня есть работа.
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...
Людей с деньгами.
Скопировать
Everybody has a cell phone.
Not if you believe that the radiation causes brain tumors.
What's with him, huh?
У всех есть телефоны.
Нет, если веришь, что радиация вызывает рак мозга.
Что это с ним, а?
Скопировать
Oh, and boys... do be careful.
I think they might cause brain tumors.
All right.
Попс! будьте с ними острожны!
они могут вызвать опухоль мозга!
отлично!
Скопировать
What would one of those dating guides say?
"Boys with brain tumors, the ultimate mind game."
- Oh, wow.
Что бы на это сказали специалисты по свиданиям?
"Парень с опухолью головного мозга - последнее, что мог придумать мозг."
- О, ничего себе. Привет.
Скопировать
It turns out there are plenty of exciting reasons for sudden hearing and vision changes...
Brain tumors.
Strokes... fun stuff.
Оказалось, что существует множество объяснений внезапным изменениям в зрении и слухе.
Опухоль мозга.
Припадки. Весело, короче.
Скопировать
Just a lovely day in the Cov'.
Do you have one of those brain tumors that changes your personality?
Can you play the violin now?
Просто прекрасный день в Ковине.
У тебя что одна из этих опухолей в голове, которая меняет личность?
Можешь играть на скрипке?
Скопировать
I chose not to pursue them.
You know, I Googled brain tumors just in general, and one common denominator that jumps out at you is
- My doctors agree with me, Q.
Я решил от них отказаться.
Знаешь, я гуглил опухоли мозга, так, в общем, и кое-что связывает их все, ослабление когнитивной функции, так что, может быть, твоё решение отказаться от лечения, не обсудив...
— Врачи согласились со мной, Кью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brain tumors (брэйн тьюмоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brain tumors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйн тьюмоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение