Перевод "Brexit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brexit (брэксит) :
bɹˈɛksɪt

брэксит транскрипция – 9 результатов перевода

God, I hate England.
I'm voting for Brexit.
It's just a protest vote.
Боже, ненавижу Англию. Проголосую за Брекзит.
[Брекзит - выход Великобритании из Евросоюза]
Просто всем назло.
Скопировать
£160,000, £170,000...
That's Brexit for you.
We can't even afford to put mayonnaise on our chips now any more.
160 000, 170 000 фунтов..
Да, таков Брексит. Такие дела.
Мы больше не можем позволить себе майонез к жареной картошке.
Скопировать
Suicide bombs, waves of refugees,
Donald Trump, Vladimir Putin, even Brexit.
EXPLOSION
Террористы-смертники, волны беженцев,
Дональд Трамп, Владимир Путин, даже Brexit.
ВЗРЫВ
Скопировать
Uh, where'd they go?
It was a Brexit.
My car!
Куда они делись? Ушли.
По-английски.
Моя машина!
Скопировать
We need to stay informed of what they're thinking, what they're doing, and what they're no longer telling us.
Brexit.
I mean, what respectable country destroys itself over a nickname?
Мы должны быть в курсе о чем они думают что они делают, и что они нам не хотят говорить.
Брексит.
Я имею в виду, какая уважающая себя страна будет разрушать себя под таким названием?
Скопировать
Now they'll start infiltrating with women and children.
Both the Brexit campaign in Britain and Donald Trump in America did exactly what al-Suri had predicted
They used the fear to dramatise a world where everything - even going to a restaurant - had become a risky event.
Теперь они начинают проникать с женщинами и детьми.
И кампания Brexit в Великобритании, и Дональд Трамп в Америке сделали именно то, что предсказывал аль-Сури.
Они использовали страх, чтобы драматизировать события в мире, где всё - даже поход в ресторан - стало рискованным событием.
Скопировать
And what had been seen as doomed campaigns on the fringes of society that could never win became frighteningly real.
I am genuinely freaked out right now about this whole Brexit thing.
Because we'd all been told that it wasn't going to happen, like it was going away, it was going away from Brexiting and on to the staying.
И то, что казалось обречёнными кампаниями на периферии общества, не способными никогда выиграть, стало пугающе реальным.
Меня колбасит прямо сейчас из-за всей этой фигни с Brexit.
Потому что нам всем говорили, что этого не случиться, что мы удаляемся, удаляемся от Brexit, и всё останется как есть.
Скопировать
They're really gonna send the Jaguars to London?
Not with Brexit.
Who would have thought such a barbaric business could be so sophisticated?
Неужели "Джагуарс" переведут в Лондон?
- Нет, после брекзита - вряд ли.
- Кто бы знал, что такое варварство может быть настолько изощренным.
Скопировать
It is.
That, ladies and gentlemen, is Brexit.
backwards with Britain.
Да.
Это, дамы и господа, и есть выход Великобритании из ЕС.
Им этого хочется - чтобы Британия двигалась назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brexit (брэксит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brexit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэксит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение