Перевод "Brother and Sister" на русский

English
Русский
0 / 30
Brotherбратец братский брат
andда же а с и
Sisterсестра
Произношение Brother and Sister (бразер анд систе) :
bɹˈʌðəɹ and sˈɪstə

бразер анд систе транскрипция – 30 результатов перевода

I have a question, do Princess Lay-Her and Lubed Sky-Baller have sex?
Uh, no, because they're brother and sister, and according to Miri' brothers and sisters can't fuck.
But you said, that this wasn't a literal translation, so that means Lester's character could have sex with Miri's character.
У меня вопрос. У принцессы Еб-Леи и Любо Скай-дрочера будет секс?
Нет! Потому что они брат и сестра А, как считает Мири, братья и сестры не могут ебаться.
Но ты же говорил, что это не буквальное переложение. Выходит, герой Лестера может заняться сексом с персонажем Мири...
Скопировать
Oh, yeah?
Listen, are you guys really brother and sister?
Yeah, he's my big brother
Да?
Вы действительно родственники?
Коити — брат, а я — его младшая сестра.
Скопировать
I'm not surprised.
Brother and sister get the same type of tumor at exactly the same time, or they both play in the same
Yes, you would think that if for some reason you were completely unaware of the fact we spent the entire night testing everything from that home.
А что более вероятно?
Что у брата и сестры одновременно появились одинаковые опухоли, или, что они поиграли в одной и той же токсичной песочнице?
Да, ты бы так и подумал, если бы, по какой-то причине, был совершенно не в курсе, что мы провели всю ночь, проверяя в этом доме абсолютно всё. Все было чисто.
Скопировать
We live in the same village, Father.
I teach his brother and sister. I cannot...
You know what I mean, Fancy.
Мы живём в одной деревне, отец.
У меня учатся его брат и сестра.
Я не могу... Ты меня поняла, Фэнси!
Скопировать
Drastic measures may be required.
How do your brother and sister feel?
Could you get their backing?
Его отправят на принудительное лечение.
А что твои сестра и брат?
Ты сможешь получить их поддержку?
Скопировать
No, you're not.
clearly, there's something wrong with me... that made you keep this from me while your brother and sister
-Mom, I'm sorry. -But why?
Ты не дурочка.
У меня, точно, что-то с головой. Иначе, ты бы не скрывал от меня, если уж рассказал брату и сестре.
- Мама, прости.
Скопировать
When was the last time you seen a white man stop to pick up an Indian?
It was told among the Kiowas... that there lived a brother and sister... who loved each other as any
Though they looked different, and were.
Давным-давно. Рассказывали, в племени Кайова жили брат и сестра.
Они любили друг друга, как брат и сестра, хотя они выглядели по-разному, и были разными.
Юношу звали Тэхон, его похитили у белых много лет назад.
Скопировать
They are not good. Nothing there can.
Their to learn as that which they are brother and sister.
My hat... it is lost.
Какой неловкий момент.
Само собой... Выяснить, что они брат и сестра, так внезапно.
Шляпа...
Скопировать
What exactly do you mean by that, Barry?
They were brother and sister-in-law.
They were family.
Что вы хотите этим сказать, Барри?
Они были шурином и невесткой.
Семьёй.
Скопировать
- What?
And I've already forgotten everything that he said to me - the name of his brother and sister and best
And we're sitting on the same side of the table. We keep bumping menus, and my neck already hurts from trying to turn and look at him when he talks.
- Что?
Я уже забыла все, что он мне сказал - имена его брата, сестры и лучшего друга.
И мы сидим с одной стороны стола, переминаем меню, и у меня уже болит шея, потому что я поворачиваюсь и смотрю на него, когда он говорит.
Скопировать
When Akram studies, he helps her.
This brother and sister..."
What is the matter?
"Когда Акрам учит уроки, он ей помогает."
"Эти сестра и брат..."
Что случилось?
Скопировать
And most impressive you've been.
You're like brother and sister.
Heightened speed, strength, agility, the same killer instincts.
И кстати, ты наиболее впечатляющая.
Вы как брат и сестра.
Высокая скорость, сила, подвижность, одинаковые инстинкты убийства.
Скопировать
I ate brownies with absolutely no drugs in them.
I watched a brother and sister make out.
I kicked a robot in the balls, but I did it all so that... so I could tell you one thing.
Я ел торчки без наркотика.
Видел как брат и сестра целовались.
Дал роботу по яйцам, только лишь для того... чтобы сказать тебе одно.
Скопировать
At any rate, it's different with us.
We're practically brother and sister.
That is a very feeble reason, even in London.
Во всяком случае, это не наш случай.
Мы же - почти брат и сестра.
Это очень слабое оправдание, даже в Лондоне.
Скопировать
I would be his formal wife, but his sister in reality.
We are again brother and sister.
Here is why you can, without any hindrance, become his wife.
Формально я была бы его женой, а фактически — сестрой.
Мы всё так же брат и сестра.
Вот почему ты безо всяких преград можешь стать его женой.
Скопировать
I only want to say how sorry I am about you - and that girl. - Thank you.
We've never been much of a brother and sister before, have we?
Things change, I suppose.
- Я только хотела сказать, как мне жаль тебя и эту девушку.
Мы с тобой всегда были не слишком-то хорошими братом и сестрой, правда?
Похоже, все меняется.
Скопировать
I know what you think
If you're unwilling, let's be brother and sister
I don't know how to thank you
Я знаю то, о чём ты думаешь
Если не хочешь, давайте быть братом и сестрой
Я не знаю, как тоблагодарить тебя
Скопировать
Now I know what it means, what Father meant it for.
See what a poor brother and sister couple we make, Govert?
Yes, I've known a lot of men and loved them all.
Теперь я знаю, что отец имел в виду.
Понимаешь, какие убогие из нас получаются брат и сестра, Говерт?
Да, я познала многих мужчин и любила их всех.
Скопировать
That's the cousin, Advocate Rosello.
They're like brother and sister.
Is that what they say?
Двоюродный брат, адвокат Розелло.
Они как кровные брат и сестра.
- Так говорят?
Скопировать
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
Shall I ?
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Можно мне?
Скопировать
Tails !
Brother and sister !
What's your game?
Решка!
Брат и сестра!
- На что играете?
Скопировать
We have, for example, two children from the same family.
The Chernyshov brother and sister.
Natalya Chernyshova is a very gifted girl and an excellent student.
Вот, например, дети одной семьи.
Брат и сестра Чернышевы.
Наталья Чернышева - очень способная девочка, и учится отлично.
Скопировать
He became obsessed with the Gråvik legend because it's his own story.
Yes, they were brother and sister.
In the diary, he mentions evil forces.
Он стал, одержим легендой Гровика, потому что она про него самого.
Да, они были братом и сестрой.
В дневнике, он упоминает злые силы.
Скопировать
Henry is my brother.
We are brother and sister.
It was discovered very recently.
-Генpи мoй бpат.
Мы poдные бpат и сестpа.
Этo выяснилoсь сoвсем недавнo.
Скопировать
He's our guide.
As brother and sister, we go together or we stop.
You need to rest?
Это же наш проводник.
Как брат и сестра. Мы идти вместе, или мы остановиться.
Тебе отдохнуть нужно?
Скопировать
You're soaking.
Brother and sister... no more.
Now husband and wife.
Ты весь промок.
Уже не брат и сестра...
Теперь муж и жена...
Скопировать
Hey, I'm supposed to be talking to you, not passing messages.
If my daddy mess with your mama, we gonna be brother and sister.
Then we have to do that incest thing.
" акой прекрасный зал!" " акие прекрасные зрители!"
""лыбки на ваших лицах..."
"си€ют, как осветители!"
Скопировать
Just so.
Don't want to feel when I'm married, that I might come into the room and find a brother-and-sister act
You still intend to marry this Pauline, then?
Да.
Согласен. Я не желаю, вступив в брак, и войдя неожиданно в комнату,.. оказаться свидетелем братско-сестринских отношений.
Так ты все еще хочешь на ней жениться?
Скопировать
I take it this is not someone with a lot of remorse.
His parents were brother and sister.
"Executed for the word of God" is what he said in his signed confession.
Думаю, его не очень-то мучают угрызения совести.
Его родители были братом и сестрой.
"Казнены по слову Божьему" - вот что значится в его показаниях.
Скопировать
Executed.
were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the "Word of God Killer," whose parents were brother
He murdered them, he said, "because it was God's law."
Казнен.
Адвокатам не удалось отсрочить казнь Джимми Сарагосы... "убийцы по слову Божьему", чьи родители были братом и сестрой.
Он убил их, сказав, что "таков Господень закон."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brother and Sister (бразер анд систе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brother and Sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бразер анд систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение