Перевод "Bruins" на русский

English
Русский
0 / 30
BruinsТоптыгин
Произношение Bruins (бруинз) :
bɹˈuːɪnz

бруинз транскрипция – 30 результатов перевода

That was a friend of mine.
Calls to tell me he can't go to the Bruins tonight.
So, uh... why don't you forget your troubles and come to the game with me, huh?
Это был мой друг.
Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс.
Так что, эм, почему бы тебе не забыть свои проблемы и пойти со мной на матч, а?
Скопировать
Because he's too smart to come out for any other kind of party.
Because there's 15,000 people looking at the Bruins and they don't give a fuck about us.
Now get the fuck out of his seat.
Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку.
Потому что тут пятнадцать тысяч людей смотрят на Бруинов и им похрен на нас.
А теперь свали нахрен с его места.
Скопировать
That was luck.
Just like your Bruins last night.
Sorry about that.
Настоящая удача.
Прямо как твое дело вчера.
Мне очень жаль.
Скопировать
Let's make a plan to do something together tonight.
Yeah, you know what, the Bruins
- are in town all week.
Давай сегодня вечером организуем девичник.
Знаешь что, "Бостон Брюинз" целую неделю в городе.
И?
Скопировать
You know a good bar around here?
The cable's not hooked up yet, and the Bruins got Montreal tonight.
You can head into town, hit up the pub, - but it's Rangers territory.
Тут есть приличный бар?
Кабельное еще не провели, а "Брюинз" сегодня играют c "Мореалем".
Можешь смотаться в город, найти бар, но это территория "Рейнджерс".
Скопировать
I'm pissed off because the Rangers just lost to the Boston Bruins.
I hate the Boston Bruins!
Look, Barney, I hate these feelings.
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
Ненавижу Бостон Брюинс.
Послушай,Барни, Я ненавижу эти чувства.
Скопировать
- Who's playing?
The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
You'll watch anything, won't you?
- Кто играет?
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins.
Ты все подряд смотришь, да?
Скопировать
Five Glen McKennas, 21 years, neat.
And switch it to the hockey game, 'cause my Canucks are gonna bury the Bruins, yo.
So here's the deal with the deal.
Пять рюмок Глен МакКена 21 года выдержки, чистых.
И переключи на хоккей, потому что Кэнакс порвут как грелку этих Брюинз.
Поэтому уговор таков.
Скопировать
Be a lot more valuable as a pair.
I'm a Big Bruins fan.
- Where do you find this great stuff?
Пара будет гораздо ценнее.
Я большой поклонник "Больших Мишек" (прим.: хоккейный клуб "Бостон Брюинз")
- Где вы находите все эти классные вещи?
Скопировать
I'm gonna look at it again now.
Go Bruins! Beat the Golden Bears.
Beat them as hard as you can.
Я хочу увидеть его снова
Вперед, Брюинз!
Наваляйте как следует!
Скопировать
I don't need a hug.
I'm pissed off because the Rangers just lost to the Boston Bruins.
I hate the Boston Bruins!
Мне не нужны объятия.
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
Ненавижу Бостон Брюинс.
Скопировать
- You are? - Yep.
We're going to the Blackhawks Bruins game.
Bye, mama.
- Для этого?
- Ага. Мы идем на игру черных орлов против медведей
Пока, мама.
Скопировать
Saturday, you and me, bro.
Two seats on the glass, Blackhawks Bruins.
Yeah, way better than going to a dumb wedding.
Два места прямо за стеклом, Черные ястребы против Медведей
Да, гораздо лучше, чем идти на эту тупую свадьбу.
Неужели это будет в тот же день, что и свадьба.
Скопировать
I know him.
He was left wing for the Bruins.
Actually, he's a very famous composer and conductor.
Я его знаю.
Был левым нападающим в "Бруинз".
Вообще-то, он очень известный композитор и дирижер.
Скопировать
Jack, stop it.
Next you're gonna be telling him what position I played for the Bruins. Quarterback.
Jeff Megall.
Джек, прекрати.
Еще немного, и ты расскажешь, на какой позиции я в "Бруинс".
Джефф Моголл.
Скопировать
No way.
And ten on the Bruins but only if the spread is still six points.
You don't really think I'm going to front you $50,000 in bets with what you owe other people?
-Ни хрена.
-И десять на Медведей. но только если ставки - один к шести.
Думаешь, я приму у тебя ставок на 50 тыщ, со всеми твоими долгами?
Скопировать
What are you, cracked?
Why don't you just do it on center ice at a fucking Bruins game?
That's where the man is, so that's where we're going.
Вы чего, упоротые?
Бля, почему бы сразу не на центральном стадионе во время игры Брюинз?
Где он есть, там и сработаем.
Скопировать
Hey, man, peace out! - Come on. - Excuse me.
- Hey, Bruins!
You missed the beginning. Did you see that?
Идем.
Эй, Бруинс!
Вы пропустили свою очередь!
Скопировать
You know, shit like that, man.
Fuck the Bruins!
Oh, yeah!
Бруинс - уроды!
Да!
Бруинс - уроды!
Скопировать
- Free ride to play for the Sultans!
- The Bruins passed on you.
Man, fuck the Bruins! - Fuck 'em!
- Тебя не взяли из-за Бруинса!
Чертов Бруинс!
Да, пошли они!
Скопировать
- The Bruins passed on you.
Man, fuck the Bruins! - Fuck 'em!
- You goddamn right! What the fuck is a Bruin anyway?
Чертов Бруинс!
Да, пошли они!
Да, кто они вообще такие?
Скопировать
Unh!
- Fuck the Bruins!
Aah!
Да пошла смерть!
Чертов Бруинс!
- Осторожно!
Скопировать
- Me, too.
The only problem is, UCLA's team is the Bruins.
I meant the Bruins.
- И я.
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
Я имел в виду Медведей.
Скопировать
The only problem is, UCLA's team is the Bruins.
I meant the Bruins.
A shame.
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
Я имел в виду Медведей.
Позор.
Скопировать
All right, man. See ya.
Let's go, Bruins!
Bruins, yeah!
Увидимся.
Бруинс, вперед!
Бруинс!
Скопировать
Let's go, Bruins!
Bruins, yeah!
Hey, man, peace out! - Come on. - Excuse me.
Бруинс, вперед!
Бруинс!
Идем.
Скопировать
Oh, yeah!
Fuck the Bruins! Bruin faggots!
Yeah!
Бруинс - уроды!
Бруинс - уроды!
Бруинс - уроды!
Скопировать
My name is Darius Hawthorne.
Is he a wide-out for the Bruins or a 19th century naturalist?
I get that all the time.
Меня зовут Дэриус Хоторн.
...или натуралисты 19 века?
Я постоянно этим мучаюсь.
Скопировать
- In a few days.
Bruins tonight.
- Argh, Bruins...
- Через несколько дней.
Сегодня вечером с Брюинс.
-О, Брюинс...
Скопировать
Bruins tonight.
- Argh, Bruins...
- What?
Сегодня вечером с Брюинс.
-О, Брюинс...
-Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bruins (бруинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bruins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бруинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение