Перевод "Bruins" на русский

English
Русский
0 / 30
BruinsТоптыгин
Произношение Bruins (бруинз) :
bɹˈuːɪnz

бруинз транскрипция – 30 результатов перевода

That was a friend of mine.
Calls to tell me he can't go to the Bruins tonight.
So, uh... why don't you forget your troubles and come to the game with me, huh?
Это был мой друг.
Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс.
Так что, эм, почему бы тебе не забыть свои проблемы и пойти со мной на матч, а?
Скопировать
Because he's too smart to come out for any other kind of party.
Because there's 15,000 people looking at the Bruins and they don't give a fuck about us.
Now get the fuck out of his seat.
Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку.
Потому что тут пятнадцать тысяч людей смотрят на Бруинов и им похрен на нас.
А теперь свали нахрен с его места.
Скопировать
Jack, stop it.
Next you're gonna be telling him what position I played for the Bruins. Quarterback.
Jeff Megall.
Джек, прекрати.
Еще немного, и ты расскажешь, на какой позиции я в "Бруинс".
Джефф Моголл.
Скопировать
My name is Darius Hawthorne.
Is he a wide-out for the Bruins or a 19th century naturalist?
I get that all the time.
Меня зовут Дэриус Хоторн.
...или натуралисты 19 века?
Я постоянно этим мучаюсь.
Скопировать
No way.
And ten on the Bruins but only if the spread is still six points.
You don't really think I'm going to front you $50,000 in bets with what you owe other people?
-Ни хрена.
-И десять на Медведей. но только если ставки - один к шести.
Думаешь, я приму у тебя ставок на 50 тыщ, со всеми твоими долгами?
Скопировать
Oh, yeah!
Fuck the Bruins! Bruin faggots!
Yeah!
Бруинс - уроды!
Бруинс - уроды!
Бруинс - уроды!
Скопировать
- Free ride to play for the Sultans!
- The Bruins passed on you.
Man, fuck the Bruins! - Fuck 'em!
- Тебя не взяли из-за Бруинса!
Чертов Бруинс!
Да, пошли они!
Скопировать
- The Bruins passed on you.
Man, fuck the Bruins! - Fuck 'em!
- You goddamn right! What the fuck is a Bruin anyway?
Чертов Бруинс!
Да, пошли они!
Да, кто они вообще такие?
Скопировать
You know, shit like that, man.
Fuck the Bruins!
Oh, yeah!
Бруинс - уроды!
Да!
Бруинс - уроды!
Скопировать
All right, man. See ya.
Let's go, Bruins!
Bruins, yeah!
Увидимся.
Бруинс, вперед!
Бруинс!
Скопировать
Let's go, Bruins!
Bruins, yeah!
Hey, man, peace out! - Come on. - Excuse me.
Бруинс, вперед!
Бруинс!
Идем.
Скопировать
Hey, man, peace out! - Come on. - Excuse me.
- Hey, Bruins!
You missed the beginning. Did you see that?
Идем.
Эй, Бруинс!
Вы пропустили свою очередь!
Скопировать
Unh!
- Fuck the Bruins!
Aah!
Да пошла смерть!
Чертов Бруинс!
- Осторожно!
Скопировать
- Me, too.
The only problem is, UCLA's team is the Bruins.
I meant the Bruins.
- И я.
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
Я имел в виду Медведей.
Скопировать
The only problem is, UCLA's team is the Bruins.
I meant the Bruins.
A shame.
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
Я имел в виду Медведей.
Позор.
Скопировать
What are you, cracked?
Why don't you just do it on center ice at a fucking Bruins game?
That's where the man is, so that's where we're going.
Вы чего, упоротые?
Бля, почему бы сразу не на центральном стадионе во время игры Брюинз?
Где он есть, там и сработаем.
Скопировать
That was luck.
Just like your Bruins last night.
Sorry about that.
Настоящая удача.
Прямо как твое дело вчера.
Мне очень жаль.
Скопировать
So bad, but so good.
Hey, by the way, don't let me forget, you and I got to nail down a plan for the Bruins game tomorrow
No, I can't.
Он ужасный, но такой классный.
Кстати, напомни мне, что нам нужно разработать план на завтрашний матч "Бруинс".
Я не могу.
Скопировать
How is it possible for one man to be blessed with so much skill?
I had one just like this, except it was Bruins and the Habs.
Where'd you get it?
Возможно ли, чтобы один человек был наделён такой силой?
У меня был точно такой же, только с фигурками за "Брюинз" и "Хабс".
Откуда у вас это?
Скопировать
Nothing wrong with a State education.
Go bruins. [Laughs]
Um, so where did you go?
Государственное образование тоже неплохое.
Вперед, Мишки.
Так где ты училась?
Скопировать
I haven't been up all night since I camped out for Rent tickets in 1996.
I haven't been out all night since the bruins won the Stanley Cup!
What's a bruin?
Я проспала всю ночь с тех пор, как я ночевал в очереди за билетами на "Rent" в 1996 году,
я не проводил ночь на улице с тех пор, как Bruins выиграли Кубок Стенли!
Что такое "bruin"?
Скопировать
- In a few days.
Bruins tonight.
- Argh, Bruins...
- Через несколько дней.
Сегодня вечером с Брюинс.
-О, Брюинс...
Скопировать
Bruins tonight.
- Argh, Bruins...
- What?
Сегодня вечером с Брюинс.
-О, Брюинс...
-Что?
Скопировать
Thanks for the [inaudible], take care.
Fifty bucks on the Bruins;
My God this will kill me.
Спасибо, береги себя.
Пятьдесят баксов на Bruins
Господи, это меня убьет.
Скопировать
I know him.
He was left wing for the Bruins.
Actually, he's a very famous composer and conductor.
Я его знаю.
Был левым нападающим в "Бруинз".
Вообще-то, он очень известный композитор и дирижер.
Скопировать
- Who's playing?
The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
You'll watch anything, won't you?
- Кто играет?
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins.
Ты все подряд смотришь, да?
Скопировать
I'm gonna look at it again now.
Go Bruins! Beat the Golden Bears.
Beat them as hard as you can.
Я хочу увидеть его снова
Вперед, Брюинз!
Наваляйте как следует!
Скопировать
I don't need a hug.
I'm pissed off because the Rangers just lost to the Boston Bruins.
I hate the Boston Bruins!
Мне не нужны объятия.
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
Ненавижу Бостон Брюинс.
Скопировать
I'm pissed off because the Rangers just lost to the Boston Bruins.
I hate the Boston Bruins!
Look, Barney, I hate these feelings.
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
Ненавижу Бостон Брюинс.
Послушай,Барни, Я ненавижу эти чувства.
Скопировать
Be a lot more valuable as a pair.
I'm a Big Bruins fan.
- Where do you find this great stuff?
Пара будет гораздо ценнее.
Я большой поклонник "Больших Мишек" (прим.: хоккейный клуб "Бостон Брюинз")
- Где вы находите все эти классные вещи?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bruins (бруинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bruins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бруинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение