Перевод "Buddy buddy buddy buddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Buddy buddy buddy buddy (бади бади бади бади) :
bˈʌdi bˈʌdi bˈʌdi bˈʌdi

бади бади бади бади транскрипция – 32 результата перевода

Goddamn.
Buddy, buddy, buddy, buddy.
I've seen some bad-ass bush before, man, but nothin' like this.
Проклятье!
Дружок, дружок, дружок, дружок!
Я раньше видел кусты, но таких не видел.
Скопировать
What's in there?
Oh, buddy. Buddy, buddy, buddy, buddy.
Hunter?
Что там?
Оx, дружок мой, дружок.
Хантер?
Скопировать
I've seen your ass and the rest of you naked around a billion times already.
- That goes both ways, buddy.
- You've never seen my dick. Have you seen my dick?
Я видел твою задницу и всю тебя голую уже миллион раз!
А я видела тебя, дружок.
Ты ни разу не видела мой хуй.
Скопировать
One man's heroism is another family's tragedy.
Yeah, buddy.
All 320 pounds of him.
Для одного это – героизм, А для другого – трагедия для семьи.
Ты знаешь, его поймали?
-Да, все его 145 кг
Скопировать
Let's go then.
- Hey, buddy, how you doing?
- Better than him.
Ну, идем туда.
Как дела, друг мой?
- Лучше всех
Скопировать
Hey, would you mind doing me a favor?
Oh, buddy, I've got the most important audition of my life in...
All right. - Okay, let me see it.
Можете оказать мне услугу и взглянуть на это?
Извини, приятель, у меня самая важная встреча в жизни началась 6 часов назад.
Ладно, давай посмотрю.
Скопировать
Attend to your Configuration!
- Hey watch it buddy!
- I'm not a Chromatist can't you see that!
Следить за своей Конфигурацией!
- Эй, посмотри сюда, дружище!
- Я не Хроматист, ты что, слепой?
Скопировать
Look out! It's a woman!
Watch it, buddy!
Hey!
Берегись, это же женщина!
Кто это!
Эй!
Скопировать
Ah, hello.
You're the man, buddy.
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped. From the sheriff's station.
Привет.
Ты настоящий мужик, приятель.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
Скопировать
No, you shot the gun first. That's why I yelled!
I'm watching you, buddy.
There's gotta be some clue in here that'll tell us where Stewie might have gone.
А когда выберемся - распространим её!
Это звучит весело! И правда, весело звучит!
Э-э-э... А! Как насчёт такого:
Скопировать
Roger? Rog?
Stay with me buddy!
This isn't now.
Роджер, Родж.
Будь со мной, приятель!
Не сейчас!
Скопировать
Stanley, hey, man.
I just took my buddy to lunch. I forgot my ID.
Can you buzz us through?
Стэнли, привет, друг.
Мы с другом обедать ходили и я пропуск забыл.
Ты нас не пропустишь?
Скопировать
We just went to Ray's for an egg parm.
I'm gonna need to see your ID, buddy.
Stan, come on, buddy, you don't remember?
Ты что? Мы просто выходили перекусить.
Покажите, пожалуйста, пропуск.
Стэн. Ты что, друг, не помнишь?
Скопировать
Blond doctor made you dinner and she's angry because you didn't call ahead.
Plus you've brought along with you, Lance, your gay ultimate freesbie buddy, played by Todd.
- I should probably take my pants off.
Докторша-блондиночка приготовила тебе ужин и она злится, что ты не позвонил ей.
Плюс ты притащил с собой Ланса, твоего голубого друга, играемого Тоддом.
- я даже штаны могу снять.
Скопировать
Yeah, hold on a second.
Yo, buddy, I'm here.
Mac, go somewhere where you're alone.
Да, подожди секунду.
- Йо, приятель. Я здесь.
- Мак, уйди куда-нибудь, где будешь один.
Скопировать
You're messin' with the wrong country, pal!
That's an act of aggression right there, buddy!
Every Asian know martial arts?
Ты связываешься не с той страной!
Это акт агрессии, дружище!
- Каждый азиат знает боевые искусства?
Скопировать
Just shut up and sit in your stupid chair.
It's your funeral, buddy.
Just shut up.
Просто заткнись и сиди в своём дурацком стуле.
- Это твои похороны, дружище.
- Просто заткнись
Скопировать
I reeled them in with a couple of white lies.
Put your game face on, buddy.
We got a legacy to preserve.
Я подцепил их с помощью лжи во спасение.
Веди себя как надо, приятель.
У нас есть наследие для сохранения.
Скопировать
My mom just died, all right?
The least you could do is let us throw your buddy off the roof!
"I'm totally gonna tell Eric how much I like him tonight.
- Моя мама только что умерла, ясно?
Меньшее, что ты можешь сделать, это позволить нам сбросить твоего дружка с крыши!
"Я твёрдо решила этой ночью сказать Эрику, как он мне нравится.
Скопировать
Seven minutes.
Keep going, buddy.
Frank, you seeing this?
Семь минут.
Продолжай, дружище.
- Фрэнк, ты это видишь?
Скопировать
Bouncer.
Welcome aboard, buddy.
Right.
Вышибала.
Добро пожаловать на борт, приятель.
- Правильно.
Скопировать
Dude, if we get your dad drunk enough, he's gonna be able to see past your mother's looks... past her skin, all that eczema and shit.
He's gonna fall in love with her all over again, buddy.
Now my mom, she gets so belligerent and mean when she's drunk, dude... she's gonna drive Frank right back into my arms.
Чувак, если мы достаточно напоим твоего отца, он сможет увидеть облик твоей матери... её кожу, все экземы и прочую фигню.
Он снова в неё влюбится, приятель.
Теперь моя мама, она становится такой воинственной, и значит, когда она напьётся, чувак... -...она выпрет Фрэнка прямо в мои руки.
Скопировать
Just so you know, it's not me. It's you.
Okay, buddy.
Somebody just walked in.
Дело не во мне, а в тебе!
Кое-кто зашел.
Мне пора.
Скопировать
Someone needs your help, Michael. All right, Nate. Tell him.
Yeah, uh,your buddy Bill from high school.
- Bill wasn't my buddy.
Нейт, расскажи ему.
- Твой школьный друг, Билл...
- Он не был моим другом, я работал у его отца.
Скопировать
Yeah, uh,your buddy Bill from high school.
- Bill wasn't my buddy.
I worked for his dad. - Well, whatever.
- Твой школьный друг, Билл...
- Он не был моим другом, я работал у его отца.
- Неважно, суть в том, что его дочь сбежала.
Скопировать
- Hey tracking this guy down was hard work, let me tell ya.
I had to hit up a buddy of mine in the Bureau for a favor.
Wow, hitting up some paper pusher for some information... you must really work up an appetite.
- Этого парня было тяжело найти.
Пришлось накостылять своему другу из Агентства, за эту услугу.
- Избить бюрократа, чтобы получить немного информации, Ты наверняка нагулял аппетит.
Скопировать
- like Frank.
- Earl, buddy, it's good to see you.
Listen, listen.
- как Фрэнк.
- Эрл, дружище, рад тебя видеть.
Слушай, слушай.
Скопировать
I can also make it the sky.
- Hey, buddy.
- Hey. What up?
Могу на облачка переключить.
Как дела?
Очень рад, что вы вернулись.
Скопировать
Ok? - Danny!
Buddy up!
Ok, I'll see you later.
- Дэнни!
Приятель!
До встречи.
Скопировать
Hey!
I normally buddy up with Donnelly, but I can't, what with him being dead.
So... Should we?
Эй!
Я обычно с Донелли в нормальных отношениях, но не могу, что с ним, может, уже мёртвым.
Так... стоит нам?
Скопировать
Holy Moses!
Hang on, buddy!
I'm getting it!
Святые угодники!
Держись, друг!
Я снимаю!
Скопировать
- Okay.
Thanks, buddy.
I needed this.
- О'кей.
Спасибо чувак.
Мне этого не хватало.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Buddy buddy buddy buddy (бади бади бади бади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Buddy buddy buddy buddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бади бади бади бади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение