Перевод "Butterfinger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Butterfinger (батефино) :
bˈʌtəfɪŋˌə

батефино транскрипция – 23 результата перевода

I was called Chlamydia for a year.
- My name's Butterfinger.
- No shit.
Меня звали Хламидией.
- А я Баттерфингер.
- Черт возьми!
Скопировать
- Watch your mouth.
You'd go to juvenile hall for a Butterfinger, is that it?
Look around, man.
Что такое?
Хочешь загреметь в полицию?
Оглянись вокруг.
Скопировать
I know what I'm gonna have.
I want two Hershey bars, a Milky Way, and, um, a Butterfinger.
Breezy, I want you to meet two old friends of mine,
Я не один два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм...
Butterfinger.
Бризи, я хочу познакомить тебя со старыми друзьями
Скопировать
- You want me to rape them?
Just read your book, Butterfinger.
"Not in a boat.
- Хочешь, чтобы я их изнасиловал?
Загляни в свою книжку, Баттерфингер.
"Не на лодке.
Скопировать
- No, that's your job!
- You probably love Butterfinger.
- Yeah, in a weird Catholic way.
- Нет, это твоя работа!
- Ты и их любишь, наверное.
- Да, по-христиански.
Скопировать
- No.
Come on, Butterfinger.
Kit Kat, guard the Mayflowers with your life.
- Нет.
Давай, Баттерфингер.
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Скопировать
Wait, are those raising balls?
God, no, those a Butterfinger cookie dough truffles.
What are raising balls?
Подождите, это те шарики с изюмом?
Боже, нет, это трюфели из арахисового батончика для печенья .
Что такое изюмные шарики?
Скопировать
It's crazy how many hipsters came into our shop today from our new flyers.
We ran completely out of all the butterfinger Buttafuocos, the Joeys, and even the Mary Jos, which I
I reworked the smashed Nancy Kerrigans and called it the Mary Jo.
С ума сойти, сколько хипстеров пришли к нам из-за новых рекламных листовок.
Мы полностью распродали батончики Бутафуоко, и даже Мери Джо, которые, я думала, не продадутся.
Я переделала кексы Ненси Керриган и назвала их Мери Джо.
Скопировать
Happy? Attention, goblins.
Madison Cube Garden is filled with Butterfinger bars.
And people are laying fingers all over them.
Внимание, гоблины.
В Мэдисон Куб Гарднер полно шоколадок.
И люди положили глаз на них.
Скопировать
Elvis. Henry!
Raul... butterfinger.
Antonio, Nestle crunch with the crispy rice removed.
Элвис.
Рауль...
Антонио, хрустящая шоколадка Нестле без хрустящего риса.
Скопировать
I'm more of a sell-out than you were when you did those Butterfinger commercials.
Nobody better lay a finger on my Butterfinger.
What's your problem?
Я предал свои идеалы, точь-в-точь как ты, когда снимался... в той рекламе "Шоколадных пальчиков."
Никто не положит пальчик на мой Шоколадный пальчик.
Да что с тобой такое?
Скопировать
I'm sorry, Stewie, I can't do this anymore.
I'm more of a sell-out than you were when you did those Butterfinger commercials.
Nobody better lay a finger on my Butterfinger.
Извини, Стьюи, я больше так не могу.
Я предал свои идеалы, точь-в-точь как ты, когда снимался... в той рекламе "Шоколадных пальчиков."
Никто не положит пальчик на мой Шоколадный пальчик.
Скопировать
Those are not my kittens. Okay.
What about this mountain of butterfinger wrappers?
those are my wrappers.
Они не мои.
Хорошо. А что насчет горки фантиков от конфет?
Они мои.
Скопировать
I haven't even seen him yet. I love this show.
comfortable with me selling all this sort-of-valuable stuff on ebay, why do you need to keep a box full of butterfinger
I don't want to think about it!
Я его еще не видела, но уже обожаю это шоу.
Дуглас, если ты не против, если я выставлю на продажу все эти мало-мальские ценные вещи на ebay, зачем тебе нужна коробка, полная фантиков от конфет?
Я не хочу об этом думать!
Скопировать
Okay, good.
There's one box of butterfinger wrappers gone.
What?
Отлично.
Коробка паршивых обёрток в мусорке.
Что?
Скопировать
Thought you weren't coming to the party.
Well, I'm just having a butterfinger.
Oh, really?
Думала, ты не идешь на вечеринку.
Ну, я просто беру конфету.
О, правда?
Скопировать
This is what happens when you don't deal with your feelings.
You start collecting butterfinger wrappers, and next thing you know you're an old lady in a rest home
why didn't he kiss me?
Вот, что происходит, когда ты не справляешься со своими чувствами.
Ты начнешь собирать обертки из-под конфет, и не успеешь оглянуться, как ты уже пожилая дама в доме престарелых с мыслью "почему он не поцеловал меня?"
А почему он не поцеловал меня?
Скопировать
Oh, man, that sucks.
Do you want a butterfinger?
I'd love one.
Ну блин, лажа.
Арахисовый батончик хотите?
Я бы съел один.
Скопировать
All right, who's next?
"Butterfinger."
Secretary of the interior.
Кто дальше?
"Батончик".
Министр внутренних дел.
Скопировать
You like candy, right?
Body by Butterfinger.
I'm speaking allegorically here.
Тебе нравятся сладости, так?
Да, молочный шейк.
Я говорю аллегорически.
Скопировать
Please.
We paid for one Butterfinger three times.
- Miss DiMello?
Пожалуйста.
Мы три раза заплатили за один батончик.
Мисс Димелло?
Скопировать
Hey, girl.
Okay, next question, for the Butterfinger:
how long is a galactic yea 250 million years!
Эй, подруженька.
Итак, цена следующего вопроса одна конфета:
галактический год равен... 250 миллионов лет!
Скопировать
One green.
And some butterfinger.
Charmonique?
И одного зеленого.
и Butterfinger.
Шармоник?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Butterfinger (батефино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Butterfinger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батефино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение