Перевод "CAW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CAW (ко) :
kˈɔː

ко транскрипция – 30 результатов перевода

Lot of thanks I get.
Not even a caw.
They spread foot and mouth disease too.
Получил массу благодарности.
Хоть бы покаркали.
Кстати они и ящур разносят.
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw! caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
man: this is where the town begins. this part of the country's been through a lot of changes.
caw!
caw!
человек: вот здесь начинается город эта часть страны видела много перемен.
Скопировать
br-r-r-r-rr! eeoo!
caw!
caw!
br-r-r-r-rr!
caw! caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
She flies so gracefully overrocks, trees and sand soaring over cliffs and gently floating down to land
she proudly lifts her voice to sound the mating call and soon hermate responds bysinging "caw, caw, caw
come with me lesbian seagull settle down and rest with me fly high lesbian seagull ...
Она летит так грациозно над скалами, морем и песком. Паря над утесами, и нежно опускаясь на землю.
Она гордо отвечает на дружеский зов и ее подруга отвечает `ко, ко, ко` пойдем со мной, чайка-лесбиянка
опустись, давай расслабимся лети высоко, чайка-лесбиянка
Скопировать
He is unaware of Blue standing in the corner.
Fevered eyes glare at the jaundiced corn, caw of the jet-black crows spiralling in the yellow.
The lemon goblin stares from the unwanted canvasses thrown in a corner.
Он не замечает синевы в углу.
Лихорадочный взгляд устремлён на желтушные пятна, угольно-черные вороны, каркая, кружат на жёлтым полем.
Зелёный карлик смотрит с холста, отброшенного в угол.
Скопировать
Wayne.
I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Right.
Wayne.
Я думаю мы " ve установленный, что " приблизительно-каркают "и" tookie-tookie "Дон" t работа.
Право.
Скопировать
- Stop it!
- Ca-caw! Eagles don't make that noise!
- Ca-caw!
- Хватит! - Коу-Коу!
Орды не издают такой звук!
- Коу-коу!
Скопировать
Ca-caw! Ca-caw!
Ca-caw!
While Barry and my dad were flying high,
Коу-коу!
Коу-коу!
- Пока Бэрри с отцом летели в ночь,
Скопировать
The sparrows chirp, chirp, chirp
The crows caw, caw, caw
I wonder why the bandits aren't coming.
Воробьи чирикают - чик-чирик-чирик!
Вороны каркают - кар-кар-кар!
Интересно почему бандитов до сих пор нет?
Скопировать
Transforming him into Fife-Eagle Cop.
- Caw!
- He could fly.
Превратив его в Орлиного Копа с Дудкой
Лети!
- Он мог летать
Скопировать
I won't tell her that you were here.
(Crows caw)
(Frankie) Finals-- the time when students all over put aside distractions and focus their full attention on their studies... unless they're a mom.
Я не скажу ей, что ты приходил сюда.
Бывает и хуже [04x18] Как Сью второе имя меняла
Выпускные экзамены – время, когда все учащиеся сосредотачивают своё внимание исключительно на учебе... только если этот учащийся не мама.
Скопировать
Ca-caw!
Ca-caw!
Greetings, heretics.
Человек: Ко-орова!
Ко-корова
Приветствую, еретики.
Скопировать
Oh, shit.
Caw, caw.
- What do we do? - He's gonna poo.
Вот дерьмо.
- Что же нам делать?
- Он сейчас обосрется.
Скопировать
He will be alerted by the crows, the harbingers of death.
When the crows caw, you will revive your friends with your blood, for it is your life's force flowing
As the kykeon takes hold, you will hear a sound in your ears - a pulse and a surging, bearing you on.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти.
Когда крикнет ворон, ты оживишь друзей своей кровью, потому что твоя жизненная сила перетечёт к ним и поможет им вернуться в этот мир.
Как только напиток подействует, вы услышите шум в ушах... биения и поток пульса в себе.
Скопировать
We'll find her.
Ca-caw!
Ca-caw!
Мы найдем ее
Ко-корова!
Ко-корова!
Скопировать
Ca-caw!
Ca-caw!
Ca-caw!
Ко-корова!
Ко-корова!
Человек: Ко-орова!
Скопировать
Ca-caw!
Ca-caw!
Ca-caw!
Ко-корова!
Человек: Ко-орова!
Ко-корова
Скопировать
"bertie" -- is working?
- It's "birdie," like "caw, caw!" You're a friend of hers?
Uh, yeah, sort of.
"Берти"...работает?
"Бёрди", как птичка "кар-кар". Ты ее дружок?
Да, вроде того.
Скопировать
- Oh, yes, please.
Caw, caw, caw!
One for sorrow.
- O, да, пожалуйста.
Кар, кар, кар!
Один на горесть.
Скопировать
Yeah, the name here is the same name on the checks.
Ca-caw!
Okay, all right, thank you, thank you.
Да, здесь то же имя, что и на чеках.
Ку-ку!
- Хорошо, спасибо, спасибо.
Скопировать
Okay, all right, thank you, thank you.
Ca-caw!
Got it.
- Хорошо, спасибо, спасибо.
- Ку-ку!
Я понял.
Скопировать
_ _
(Crows caw)
(Frankie) Raising kids-- it seems to go by in the blink of an eye.
Доктор Фрэнки Хэк никогда больше не практиковала фальшивую медицину и платила по счетам вовремя... в основном.
Бывает и хуже [04x24]
Когда воспитываешь детей, кажется, что они растут на глазах.
Скопировать
OK... ..hold it down.
(Crows caw)
(Frankie) Out here in the Middle, one thing you can count on is after a long, cold winter, spring arrives with all its hope and possibilities.
Хорошо держи, не выпускай.
Бывает и хуже [04x19] Холостяк
Здесь, на Среднем Западе, единственное, на что ты надеешься, что после долгой, холодной зимы придет весна, наполненная надеждами и возможностями.
Скопировать
I got this. Ca-caw, ca-caw!
Molly, I said, "Ca-caw, ca-caw""
Ms. Flynn?
Щас помогу!
Молли, намекаю:
- Мисс Флинн?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CAW (ко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CAW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение