Перевод "CAW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CAW (ко) :
kˈɔː

ко транскрипция – 30 результатов перевода

She flies so gracefully overrocks, trees and sand soaring over cliffs and gently floating down to land
she proudly lifts her voice to sound the mating call and soon hermate responds bysinging "caw, caw, caw
come with me lesbian seagull settle down and rest with me fly high lesbian seagull ...
Она летит так грациозно над скалами, морем и песком. Паря над утесами, и нежно опускаясь на землю.
Она гордо отвечает на дружеский зов и ее подруга отвечает `ко, ко, ко` пойдем со мной, чайка-лесбиянка
опустись, давай расслабимся лети высоко, чайка-лесбиянка
Скопировать
He is unaware of Blue standing in the corner.
Fevered eyes glare at the jaundiced corn, caw of the jet-black crows spiralling in the yellow.
The lemon goblin stares from the unwanted canvasses thrown in a corner.
Он не замечает синевы в углу.
Лихорадочный взгляд устремлён на желтушные пятна, угольно-черные вороны, каркая, кружат на жёлтым полем.
Зелёный карлик смотрит с холста, отброшенного в угол.
Скопировать
The sparrows chirp, chirp, chirp
The crows caw, caw, caw
I wonder why the bandits aren't coming.
Воробьи чирикают - чик-чирик-чирик!
Вороны каркают - кар-кар-кар!
Интересно почему бандитов до сих пор нет?
Скопировать
br-r-r-r-rr! eeoo!
caw!
caw!
br-r-r-r-rr!
caw! caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw! caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
caw!
Скопировать
caw!
caw!
man: this is where the town begins. this part of the country's been through a lot of changes.
caw!
caw!
человек: вот здесь начинается город эта часть страны видела много перемен.
Скопировать
Wayne.
I think we've established that "ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Right.
Wayne.
Я думаю мы " ve установленный, что " приблизительно-каркают "и" tookie-tookie "Дон" t работа.
Право.
Скопировать
Come on Clark, you can do it.
Caw!
Caw!
Давай, Кларк, ты сможешь.
Кар!
Кар!
Скопировать
Caw!
Caw!
Go, crows!
Кар!
Кар!
Кар! Кар!
Скопировать
– Maybe it indicates a direction...
– Then somehow that bird will rise from the rock and kind of caw...
You can stand around guessing for a while or I can give you the next clue.
- Может, это указывает направление...
- Затем птица каким-то образом взлетит с камня и как бы прокаркает...
Вы так и будете весь день гадать, слушайте вторую подсказку.
Скопировать
Put a rubber mouse on his head and hope he gets carried away by a Hawk?
Ca-caw!
Jackson, I'm serious.
Надень резиновую мышь ему на голову с надеждой, что его унесет ястреб?
Ка-кар!
Джексон, я серьезно.
Скопировать
- Hi.
Ca - w n I help you?
- I lost my engagement ring.
- Привет.
Чем тебе помочь?
Я потеряла свое обручальное кольцо.
Скопировать
This is what we need.
Caw,caw,yeah,flap,flap.
Flap,yeah,yeah.
Это именно то, что нам надо.
Каркайте, каркайте, да, машите, машите.
Машите, да, да
Скопировать
Wings. Yes,beaks.
Caw,caw,caw,caw,caw.
Those creatures,they are death.
Да, клюв.
Каркайте, каркайте
Эти создания - это смерть.
Скопировать
Prosecutor, call your first witness.
X, whose appearance will be altered be-caw-se he's in grave danger.
Bender, I've been looking for you.
В ходатайстве отказано. Обвинение, вызывайте вашего первого свидетеля.
Народ вызывает нашего основного свидетеля, мистера Икс, чей внешний вид будет искажен, ведь его могут отку-ка-речить насмерть.
Бендер, я тебя повсюду ищу!
Скопировать
Good.
Caw!
It is so on.
Хорошо.
Кар!
Ты нарвался.
Скопировать
- A diversion, good idea, go.
- Caw, caw!
Oh, my God, what's that?
Диверсия, хорошая идея. Пошел, пошел, пошел.
Кар-Кар.
О Боже, что это было?
Скопировать
i've tried this scene with lions, and it doesn't fucking work, so just go with me, okay?
There's no... [ imitates trumpet ] there's no... [ caw, caw, caw ] there's no danger sound.
if they had a jazz chicken around his neck, at least it'd go... [ imitates trumpet playing reveille ] and then they'd all retreat into twos, break into fours, pull back.
Я пробовал эту историю со львами и это нихрена не сработало, так что просто слушайте, окей?
Итак, жираф видит тигра и нет никакого шума... Нет такого... Нет сигнала тревоги.
Если бы у него была джаз-курица на шее... И потом все они разбились бы по парам стали вчетвером, отступали...
Скопировать
Wow.
Be-caw!
Be-caw.
Ух ты.
Бе-каа!
Бе-каа.
Скопировать
Be-caw!
Be-caw.
Do my eyes deceive me or are you a Barden Bella?
Бе-каа!
Бе-каа.
Мои глаза мне врут или ты теперь "Барден Белла"?
Скопировать
Adam:
Caw-caw!
Hey, I bet you're wondering where I've been. Not really.
Адам:
Кар-кар!
Ставлю на то, что тебе интересно где я был не очень
Скопировать
Marty...
- Bok-bok-bok-bok-bok-caw!
- I am a higher life form.
Марти...
- Бок-бок-бок-бок-бок-корова!
- Я высшая форма жизни.
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
(Crows caw)
(Frankie) I know what you're thinking.
Переводчики: iradafna, laiz31, Erikin, lekrin29 Origanga_, MistressMirime, Ritochka274
Бывает и хуже [04x05] История со шлангом
Я знаю, о чем вы думаете.
Скопировать
He's disappeared.
Put a CAW out on him. I already have.
If we don't find him, that fucking lunatic-looking vicar will.
- Он исчез.
- Дай по нему ориентировку.
Если мы его не найдем, это сделает этот грёбаный помешанный викарий.
Скопировать
Here you go.
- Ca-caw!
Ca-caw!
- Отлично. Проходи.
Шухер!
Шухер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CAW (ко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CAW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение