Перевод "CD player" на русский
Произношение CD player (сиди плэйо) :
sˌiːdˈiː plˈeɪə
сиди плэйо транскрипция – 30 результатов перевода
- What are you doing?
I don't think that's his CD player.
- Sit back.
- Что ты делаешь?
Это навряд ли его СD-плейер.
- Сядь на место.
Скопировать
Or do the full ubangy go,
"Mom, dad, it's also a CD-player".
And you can take out the plate and jump-rope with your lower lip. Have fun!
Или по полной программе, сделайте так:
"Мам, пап, это ещё и CD-плеер!"
А потом вы можете вытащить пластинку и прыгать с губой как со скакалкой.
Скопировать
- Music, good point.
- CD player, CDs... and... clothes.
Crap.
- Музыка, хорошая мысль.
Проигрыватель, диски... и... одежда.
Дрянь.
Скопировать
It's nicer than before.
You've got a TV and a CD player.
What kind of music do you like, Mr Creasy?
Она лучше, чем была раньше.
У вас тут телевизор и проигрыватель СD.
Какая вам нравится музыка?
Скопировать
With my own bike, a stack of comic books, a sled.
Maybe some ski equipment, a CD player, my own home video entertainment system.
All right.
Чтобы у меня был велосипед, читать комиксы.
Кататься на лыжах, ну я не знаю, слушать музыку и смотреть кино.
Хватит.
Скопировать
Because they glitter beautifully.
I want to listen to 'Hikaru Genji', so can you give back my CD player?
'Abnormal Glasses'?
Потому что их блеск прекрасен.
Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой СD плеер?
Ненормальные стекла?
Скопировать
What?
You know, if you told me you wanted to just listen to music I do have a CD player.
Can you do this?
Что?
Знаешь, если бы ты мне сказал, что ты просто хочешь послушать музыку, у меня есть СD-проигрыватель.
Ты не могла бы... включить проигрыватель?
Скопировать
If someone wants to give us a present, we can't deprive them of that joy.
You should get them a little CD player.
I already have one.
Если кто-то хочет сделать нам подарок, мы не имеем права лишать его этой радости.
Подари им небольшой СD-проигрыватель.
У меня уже есть такой.
Скопировать
Two seconds, we're gone.
Hey, let me get the CD player.
No, the CD player's mine.
Две секунды, и мы уедем.
Дай мне СД-плейер.
Нет, плейер мой.
Скопировать
I like her.
A five-room apartment, a big screen TV, a brand new refrigerator, a Sony CD player, a bedroom, a living
What more could one ask for?
Она уже мне нравится.
Всё что надо есть у него, у моего Зазы... 6-ти комнатная квартира... телевизор 27 дюймов... холодильник новый... компакт-диск "Сони", хорошая спальня, салон... машина новая, "Lancia".
Короче, он ни в чём не нуждается.
Скопировать
Would you dance with me, John?
I think there's a CD player.
Pretty cold back in Boston.
Не потанцуешь со мной, Джон?
Думаю, там найдется CD-плеер.
В Бостоне будет холодно.
Скопировать
How long do I have to live?
Dibs on his CD player!
A Big Piece of Garbage
И сколько мне осталось жить?
Ооо! Чур, я забил его СД-плейер!
[Костюм г-на Бендера предоставлен Роботани 500]
Скопировать
-What's that?
-CD player.
For who?
А это что такое?
CD-плейер.
- Для кого?
Скопировать
Beethoven's 6th symphony, "Pastoral".
Oh, and thanks for this CD player.
Not at all.
Шестую симфонию Бетховена.
Ах да, спасибо за плеер.
Не за что.
Скопировать
- I dunno.
Maybe she wants her CD player back.
- Oooh !
- Без понятия.
Может, она хочет забрать назад свой CD-плейер.
- У-у-ух!
Скопировать
I just need another nickel.
Hey, Puddy thinks I should go for the CD player.
What do you think?
Мне просто нужно еще пять центов.
Слушай, Падди предлагает CD-плеер.
Что думаешь?
Скопировать
- Anything else?
Power steering, electric windows, ABS, CD player, mobile phone.
Shut up, will you?
- Еще что-нибудь?
Гидроусилитель руля, стеклоподъемники, АБС, CD-плеер, мобильный телефон.
Заткнись, ладно?
Скопировать
The way it is now?
Leather seats, special paint, stereo radio - with CD player!
How much?
Такой как этот, да?
Т. е. кожаный салон, спецлак, гидроусилители руля, стерео.
Сиколько? Ладно.
Скопировать
- Yes.
Could I first, have my guitar and my CD player back?
Okay.
- Да?
Могу я сначала забрать свою гитару и плейер компакт-дисков?
Хорошо.
Скопировать
KEITH: This is the one.
When the CD player blew, we had to bring all the records downstairs.
- SABINE: It's awesome.
Вот она.
Когда сломался CD-плеер, мы перенесли вниз пластинки.
Класс.
Скопировать
Know why? Now I don't have to drive all the way across town to haul your ass in.
- Hey, is that a CD player?
- Dooley.
Мне теперь не нужно ехать через весь город, чтобы достать тебя.
- Это СD плэйер?
- Дули.
Скопировать
Vital equipment.
Yeah, a CD player, in fact.
You know how expensive they are, you know, so.
На необходимое оборудование Оборудование, конечно!
Да.
Вы ведь знаете, какие они дорогие.
Скопировать
You know, that's a damn shame, but you can't go using that just to get free hi-fi.
Hugh, you may not be aware of this, but the new Yamaha 600-RS CD player, has an electronic arm that comes
Oh, God.
Но это не повод просить деньги на халявный плеер!
Хью, возможно, ты не в курсе, но последние модели плееров Ямаха Эр Эс-900 снабжены электронным рычагом - специально для ласкания зада.
О боже!
Скопировать
What is going on here?
We're having a whip-round to get this man a CD player. No, no, no, I'm sorry.
No, you, sir, are exploiting the compassion and generosity of this audience... –Hugh.
Что здесь происходит?
Мы хотим скинуться и купить этому человеку СД-плеер.
Нет, нет! С ума сойти! Нет!
Скопировать
You're kidding.
I need a CD player.
could he get me a deal?
Ты шутишь.
Мне нужен новый CD плеер.
Он сможет сделать мне скидку?
Скопировать
How do we even know that they're still even in there?
They could've put the CD player on repeat or shuffle.
- That's a good point.
Как мы узнаем, что он там?
Может, он включил магнитофон, а сам спит.
- Это мысль.
Скопировать
Is he Moroccan?
I'm afraid we haven't got a CD player. It's great anyway.
Look, Mum.
он из Марокко?
боюсь, у нас нет CD-проигрывателя и так прикольно я знаю, что у вас нет CD-плейера так что я купил и его счастливчик
смотри, мам
Скопировать
I'll get you some CDs.
I don't have a cd player.
- I download all my music. - Right.
Я тебе дам CD-диски.
У меня нет CD-плеера.
- Я скачиваю всю музыку.
Скопировать
You see how this looks.
A mysterious thief breaks into your car, leaves the CD player, doesn't go through your gym bag, leaves
Man, I sure hope your alibi makes more sense.
Сам подумай, как это выглядит.
Таинственный вор залез к тебе в тачку, CD плеер красть не стал, спортивную сумку не прошманал, 5 баксов мелочью в подстаканнике не тронул.
Парень, надеюсь, твоё алиби не такая лажа.
Скопировать
Air.
CD player. Power windows.
Anchor points for a baby seat.
Кондиционер.
CD-проигрыватель.
Стеклоподъемники. Крепление для детского кресла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CD player (сиди плэйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CD player для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиди плэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение