Перевод "CP M" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CP M (сипи эм) :
sˌiːpˈiː ˈɛm

сипи эм транскрипция – 32 результата перевода

God, this is an industry built on people ripping off each other's boring-ass ideas.
SCP rips off CP/M, Microsoft rips off SCP.
Oh, IBM rips off everybody, right?
Боже, это индустрия построена на людях, которые крадут банальные идеи друг у друга.
SCP крадет CP/M, Microsoft — у SCP.
А IBM у всех сразу, да?
Скопировать
Our only hope is the Apple II, which is stagnating because of its soon-to-be obsolete DOS.
Users are already rigging their machines to run with a CP/M operating system that's been built to run
I can't put it more simply than this.
Наша единственная надежда — это Apple II, застаивающийся из-за устаревающей DOS.
Люди уже ставят на свои компьютеры CP/M системы, которые предназначались для Интел.
Объяснить проще не получится.
Скопировать
God, this is an industry built on people ripping off each other's boring-ass ideas.
SCP rips off CP/M, Microsoft rips off SCP.
Oh, IBM rips off everybody, right?
Боже, это индустрия построена на людях, которые крадут банальные идеи друг у друга.
SCP крадет CP/M, Microsoft — у SCP.
А IBM у всех сразу, да?
Скопировать
Our only hope is the Apple II, which is stagnating because of its soon-to-be obsolete DOS.
Users are already rigging their machines to run with a CP/M operating system that's been built to run
I can't put it more simply than this.
Наша единственная надежда — это Apple II, застаивающийся из-за устаревающей DOS.
Люди уже ставят на свои компьютеры CP/M системы, которые предназначались для Интел.
Объяснить проще не получится.
Скопировать
Julie Pommeraye.
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
Жюли Поммерэ.
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Скопировать
Sir, I know that wolsey sought the help of the emperor and the P...
His holiness, the pope, against his M... majesty.
Yes, your honour.
Сэр, я знаю, что Вулси ищет помощи императора и п.. п..
Папы?
Да, ваша честь.
Скопировать
!
Do not fear me, fair m***
Though my outward appearance may repulse thee,
!
Не бойся меня, милая леди.
Хотя мой внешний вид может испугать тебя,
Скопировать
Margaret.
Auditions begin tomorrow at 9 a. m?
By my troth, an hour I know not well.
Маргарет.
Слушания начинаются завтра в 9 утра?
Даю слово, часы я знаю не очень хорошо.
Скопировать
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
Скопировать
You just give autographs.
Yes i m doing.
Yes yes go.
Просто раздавай автографы.
Да, я так и делаю.
Да, да...иди.
Скопировать
- I checked that out.
There's two flights on Thursday, a 10:00 a. m. direct and a 2:00 p. m. through Switzerland.
We sit on the house. We take her when she goes to the airport.
- Я проверил. Есть два рейса в четверг ...
Один прямой в 10 утра, и второй через Швейцарию в 14:00.
- Подкараулим возле дома и похитим ее по пути в аэропорт.
Скопировать
Yes, Miss Takada.
M - Misa-Misa!
Are you all right? That was so frustrating!
прошу прощения.
ты цела?
Какое унижение!
Скопировать
Herbert did it.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Герберт так сделал.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Скопировать
It's fun to stay at the
Y-M-C-A...
All right, Peter, this is a tough one.
It's fun to stay at the
Y-M-C-A... (Клуб для мальчиков: бесплатное мороженное и объятия.)
Хорошо, Питер, это жесткий вариант.
Скопировать
First message:
Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.
Carrie, call me.
Первое сообщение:
Получено - суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.
Почему ты мне не перезвонила?
Скопировать
Well, better a Bronte sister than a Hilton sister.
Thanks, but by 10 p. m.
I will be in bed asleep and blissfully unaware of how fabulous this night is supposed to be.
Ну, уж лучше сестрёнка Бронте чем сестрёнка Хилтон.
Спасибо, но уже 10 вечера.
Мне надо заснуть, чтобы оказаться в блаженном неведении от того, какой сказочной должна быть эта ночь.
Скопировать
I'm sorry, I'm exhausted.
Brady woke me up at 5 a. m.
Hey, he woke me up too. - Yeah.
Извини. я вымоталась.
Брэди поднял меня в пять утра.
- Но меня ведь он тоже поднял.
Скопировать
Mrs.O'malley, I just--
I know you think m old-fashioned, and maybe I am.
But it doesn't matter what I think.
Миссис О'Мэлли, я...
Знаю, ты считаешь меня старомодной, может так оно и есть.
Но совсем не важно, что думаю я.
Скопировать
He touched a bear?
A cub,and then the m- the mother came.
I bet she did.
Он коснулся медведя?
Это был медвежонок, а потом пришла медведица.
Держу пари.
Скопировать
You'll be at the top of the list.
But m gonna have to stay in isolation, right?
the spinal tap showed encephalitis.
Вы будете в начале списка.
Но я останусь в изоляции, так?
Спинномозговая пункция показала энцефалит.
Скопировать
"Shadows of the cave: parallels to early man."
M. Jenkins.
Publish or perish.
"Тени пещеры, параллели с доисторическим человеком"
Автор: М. Дженкинс.
Опубликоваться любой ценой.
Скопировать
He lives at 43207 Sumac Drive.
S-U-M-A-C
I've got it. Thank you.
Он живёт на улице Сумак, 43207.
С-у-м-а-к...
Я поняла, спасибо.
Скопировать
The harder something is to get by the screws, the higher the price. Super Soakers,
M-rated video games, puppy dogs... That stuff is gonna cost you.
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Водяные пистолеты, жестокие видеоигры, щенки...
Такие вещи дороже всего.
Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
Скопировать
L - l,
M - m,
N - n,
L - l,
M - m,
N - n,
Скопировать
Now I've got you.
M
- U - double Z
Теперь я тебя заполучил.
М
- А - двойное З
Скопировать
Translation by frowndog
M. Predawn tour.
You know, your currentmachinations have forced you to conduct businessoutside regular business hours.
Редактор KaSuMi
Только не говори мне, что я пропустил особую предрассветную экскурсию в 4 часа утра.
Знаешь, твои нынешние махинации вынуждают тебя работать во внеурочное время.
Скопировать
Dorian. Take it forever and there... I should just...
I' m gonna smash it!
He knows that I'm gonna smash it.
Дориан, ты запомнишь это раз и навсегда...
Я сейчас разобью его!
Он знает, что я разобью его.
Скопировать
me too. Then me too!
M-me three!
Me four!
Тогда я тоже.
И я! И я!
Я тоже!
Скопировать
What are you looking at in someone else's room?
M-Milady! Um, this is...
Th-That's my- No, I didn't read your picture diary at all!
Чем ты занимаешься в чужой комнате?
я тут...
Это же мо... я совсем не смотрел ваш дневник с картинками!
Скопировать
You'll probably get... executed.
M - Miss Takada!
Listen, Kiyomi...
тебя казнят!
с вами всё в порядке?
Я - Кира.
Скопировать
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
She knows more than she's saying.
She won't tell me, but she m...
Mum-meee...
Она знает больше, чем рассказывает.
Мне она не рассказала, но ма...
Мамочка...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CP M (сипи эм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CP M для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сипи эм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение