Перевод "French teacher" на русский
French
→
французский
Произношение French teacher (фрэнч тичо) :
fɹˈɛntʃ tˈiːtʃə
фрэнч тичо транскрипция – 30 результатов перевода
I'm Gene Forest.
Julie's French teacher.
Oh, yes, Gene.
Я Джин Форест.
Учитель Джули по французскому.
О да, Джин.
Скопировать
That evening class is killing me.
Or else it's the hot french teacher that's doing it.
I must catch some sleep as well.
Эти вечерние занятия меня в гроб вгонят.
- Или это сделает тот милый учитель французского. - Путте...
- Мне тоже надо немного поспать.
Скопировать
Four seasons had passed, or a number, anyway...
Between fitting and welding, Jacquot's French teacher introduced him to classical music.
He bought a copy of this record, but remained faithful to the waltzes which suited 'Attaque Nocturne".
Прошел год. Или чуть-чуть больше.
Учитель французского привил Жако любовь к классической музыке.
Он купил эту пластинку и часто слушал ее. Но он по-прежнему любил легкие вальсы, которые лучше всего подходили к его фильму.
Скопировать
Have only seen some high schools times Some books
Too strict because of his French teacher
So he dislikes having his lesson very much For example it is classical to look like etc.
В книге, которую я читал Один человек рассказывает о своих школьных годах
И он говорит, что когда ему было 15-16 лет, его приводил в замешательство учитель французского языка
Это было нечто сродни недомоганию
Скопировать
You're not at school?
The French teacher is sick.
Nothing serious, I hope.
Я думал, ты в школе.
Учитель французского заболел.
Ничего серьёзного, я надеюсь.
Скопировать
You're able to earn a living by teaching guitar? No.
I'm also a French teacher...
principally.
Неужели можно зарабатывать на жизнь музыкой?
Нет. Я еще преподавал французский.
В основном.
Скопировать
I've already contacted a language agency.
And as of tomorrow morning, the best freelance French teacher... in the city... is going to be here.
You will work... with her every day, and I assure you... you are going to pass that exam.
Я уже выяснил насчет репетитора
И завтра утром Лучший преподаватель французского языка в городе начнет с тобой заниматься. Будет лучше, если она поживет у нас.
Ты будешь заниматься с ней каждый день И будь уверен Ты сдашь этот экзамен.
Скопировать
They do.
And what do you call your French teacher?
Pierre.
Да.
И как ты обращаешься к преподавателю?
Пьер.
Скопировать
That's my business
You're going to be a French teacher?
!
Это мое дело
Ты собираешься стать французским учителем?
!
Скопировать
I had this teacher in middle school, Hiagel.
He was my French teacher.
One day, the old fart made us write a poem.
В школе у меня был учитель - Хиажель.
Он был моим учителем по французскому.
Однажды старый пердун задал нам написать поэму.
Скопировать
Won't follow Dad?
My French teacher says only manual labor is worthy.
Yet he doesn't work with his hands!
Не хочешь унаследовать дело отца?
Мой учитель французского считает, что тот, кто не работает руками - паразит.
Однако сам он не работает руками!
Скопировать
No, I can do them, I just need to reschedule them for tomorrow. Well, you don't have to see all of them.
You should meet her French teacher, Mr. Carinci, and... oh, are you going to meet Ezra?
- Ezra?
Получится, просто нужно перенести всё это на завтра.
Вовсе необязательно встречаться со всеми. Поговори с её учителем французского, мистером Каринси и... ты собираешься встретиться с Эзрой?
- С Эзрой?
Скопировать
- Oh, they were fine.
And, you know, I really like that one teacher; your French teacher.
- Well, how do you like Mr. Fitz?
Хорошо.
Знаешь, мне очень понравился твой учитель французского.
А как тебе мистер Фитц?
Скопировать
I must say, I think it's a wonderful thing.
In my day, I couldn't have had a relationship with my French teacher.
Fiona teaches English, Carm, and she's no longer Finnegan's teacher.
Должна сказать, думаю, это прекрасно.
В мое время нельзя было завести интрижку с учителем французского.
Фиона преподает английский, Карм, и она больше не учительница Финнегана.
Скопировать
He likes military parades, but he'd prefer cowboys to soldiers, because he loves westerns with Gary Cooper, which he secretly goes and sees at the cinema.
He likes school and his French teacher, but he has a passion for drawing.
He's gifted.
Отец очень любит военные парады. Но он бы предпочел видеть марширующих ковбоев, нежели солдат, потому что он обожает вестерны с Гэри Купером, которые он тайком смотрит в деревенском кинотеатре.
Отец любит школу и свою учительницу-француженку. Но его страсть - рисование.
У него талант.
Скопировать
This is Mademoiselle Davide.
She is our French teacher.
Hello, I'm Temple, very nice to meet you.
Это мадмуазель Давид.
Учитель французского языка.
Здравствуйте, меня зовут Темпл. Очень приятно с вами познакомиться.
Скопировать
It has a clear, penetrating voice, which always sings through a large ensemble
Rather like a French teacher on a school trip
[French] "Gaspard, pousse-toi!" [English] Gaspard, move over!
Он обладает чистым и пронзительным звучанием, которое всегда отчетливо слышно даже в большом ансамбле.
как, впрочем, и учителя французского на школьной поездке.
"Gaspard, pousse-toi!"
Скопировать
A tall guy with black hair, and a high forehead.
- A French teacher? - Yes.
Quite good looking? Charismatic?
Стройный шатен с высоким лбом.
-Он преподает французский?
Красивый видный мужчина?
Скопировать
I signed you up for the "Young Author" contest.
Since it had to he sent in by a teacher and it didn't occur to your French teacher...
What's wrung?
Я записала тебя на ежегодный конкурс "Писатели завтрашнего дня".
Только классный руководитель мог послать туда документы, но я поговорила с ним, и все в порядке.
Что такое?
Скопировать
Your dad's no profiteer!
Who's this French teacher?
I'll tell Father Basile!
Ваш папа паразит и спекулянт?
Кто этот учитель французского?
Я скажу отцу Базилю!
Скопировать
He was a journalist.
A journalist turned French teacher:
that makes sense.
-Он был журналистом.
Журналист, а потом учитель французского.
Вполне возможно.
Скопировать
And seeing as I'm placing my mental health in your hands..
How about you tell me what as French teacher.. Qualifies you to be a guidance counselor.
And have done over a three hundred hours of field work. Hm, trčs bien. If you're really fine..
Говорящая по-французски.
И раз уж я должна доверить вам свое психическое здоровье, то мне хотелось бы узнать, каким образом преподаватель французского может работать психологом?
Я получила диплом по психологии и имею за плечами более тысячи часов опыта.
Скопировать
Homework? A real teacher wouldn't put words into their pupils' mouths.
French teacher.
Any language.
Настоящий учитель не станет вкладывать слова в рот учеников.
Учитель французского.
Да любого языка.
Скопировать
I always pay.
She would get me jealous with a French teacher.
I'm just the son of a fisherman.
Мы всегда платим в конце.
У неё была классная попка, часто заставляла меня ревновать к учителю французского.
А я всего лишь мелкий сынуля рыбака.
Скопировать
It's: "I missed you so much."
Can you stand your French teacher?
I'll try.
Правильно - "мне тебя не хватало".
Выдержишь мои придирки?
Постараюсь сильно.
Скопировать
You got an ear for languages?
Ah, you know, I had a very attractive French teacher one year in high school. I got a B-plus.
Oh, coffee.
У тебя способности к языкам?
В школе у меня был очень хороший учитель французского.
Я получил 4 с плюсом. О, кофе.
Скопировать
My name's Yvan Perez.
I'm a French teacher, married, with no children.
Actually, yes!
Меня зовут Иван Перес.
Я учитель французского. Женат, детей нет.
Скоро будут.
Скопировать
Dinner's ready.
And that French teacher!
I couldn't keep my eyes open.
Ужин готов!
И этот учитель по французскому!
Я просто засыпаю.
Скопировать
My ma told me to take Spanish in high school 'cause I'd use it more down the road.
You should have seen the French teacher, Madame LaFleur, you know what I'm saying?
I know what you're saying.
Говорила мне мама учить испанский в старших классах, потом пригодится.
Но ты бы видел училку по французскому, мадам ЛеФлёр, понимаешь о чём я?
Я понимаю.
Скопировать
He's perfect.
OK, well, we'd better go and see that tarty French teacher now.
No, stop!
Он просто великолепен.
Ну, тогда, мы пойдем и поговорим с той вульгарной учительницей французского.
Нет, погодите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов French teacher (фрэнч тичо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы French teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнч тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
