Перевод "mange" на русский
Произношение mange (мэйндж) :
mˈeɪndʒ
мэйндж транскрипция – 30 результатов перевода
Good question, good question. Well...
I didn't want to say this upfront, but I've got this really bad case of mange.
It's terribly itchy and I can't stop licking it.
Хороший вопрос, хороший вопрос.
Ну... Я не хотел говорить об этом прямо... Но я действительно плохой собачник.
Не знаю как правильно кормить. Это - ужасно, он не прекращает облизываться.
Скопировать
Oui, un peu de lait, un peu de sucre...
Et on mange, mange, mange, mange, mange, mange, mange, mange, mange, et après, pas de dents!"
If you don't understand French, by the way, all of this is very funny, I assure it.
С молоком, с сахаром...
Ешь ешь ешь ешь ешь ешь ешь А потом такие зубы.
Если вы не понимаете по-французски, я скажу — это было очень забавно.
Скопировать
You don't have to come along with me.
What with her mange and your socks... you'll have to open the fuckir window!
And the next time, you go along with me.
Можешь не ходить со мной.
После ее трусов и твоих носков там придется проветривать.
А в следующий раз ты пойдешь со мной.
Скопировать
Marie Rose went bald.
She caught the mange in Italy. Poor bitch.
- How did Jacques respond to that? - He never saw it.
Мари Роуз облысела.
Она заразилась лишаем в Италии.
А как отреагировал Жак?
Скопировать
It has a touch of style about it.
- It's got a touch of mange about it.
- That is not so.
Она довольно стильная.
Она довольно вшивая.
Это не так.
Скопировать
No.
Then, he says it's mange.
Is it?
Нет.
Потом он сказал, что это парша.
Верно?
Скопировать
- Yea!
Mange!
What is going on in here?
- Я-хуу!
Манж!
Что тут происходит?
Скопировать
The drugs were found by the newest member on our force-
Marvin Mange.
Here to take you through the arrest is Sergeant Doug Sisk.
Нашим новым служащим были обнаружены наркотики.
Его зовут Марвин Манж.
Сержант Дуг Сиск введет вас в курс дела.
Скопировать
- What about me, sir?
Over here, Officer Mange, please.
Excuse me.
- А что со мной, сэр?
Там, офицер Манж, пожалуйста.
Простите.
Скопировать
Come on, baby.
Mange!
What?
Давай, детка.
Манж!
Что?
Скопировать
Who's this?
Mange!
That's four times in a row.
Кто это?
Манж!
Это уже четвертый раз подряд.
Скопировать
What's your name?
Mange.
Marvin Mange.
Как тебя зовут?
Манж.
Марвин Манж.
Скопировать
Mange.
Marvin Mange.
You'll be hearing from us.
Манж.
Марвин Манж.
Мы с тобой свяжемся.
Скопировать
- Excuse me.
I have a question for Officer Mange.
Is it true that you can smell things in people's butts?
- Простите.
У меня вопрос к офицеру Манжу.
Правда, что вы чувствуете запах наркотиков, которые люди провозят у себя в заднице?
Скопировать
Last night, a hunter was attacked!
Mange!
We know about the barn!
Прошлой ночью напали на охотника!
Манж!
Мы знаем про сарай!
Скопировать
Freeze!
Super cop Marvin Mange has turned fugitive today.
He's wanted for the assault of a bird hunter, and the attack of two cows.
Стоять!
Суперполицейский Марвин Манж находится в бегах с сегодняшнего дня.
Он разыскивается за нападение на охотника и двух коров.
Скопировать
Like, say, things in people's pants pockets or wallets?
Officer Mange, I'm from the free press.
What's up my butt?
если скажем их провозят в карманах брюк, бумажниках?
Офицер Манж. Я из независимой прессы.
Скажите, что у меня там лежит?
Скопировать
Not at all, sir.
You got one week of probation left, Mange... and I'm gonna be all over you.
Say "hello" to your new partner.
Я и не собирался.
Манж, у тебя осталась неделя испытательного срока... и я собираюсь за тобой присмотреть.
Поздоровайся со своим новым напарником.
Скопировать
This is our neighborhood.
You're just a regular bad-ass, aren't you, Mange?
Now, when did you first notice it was missing, sir?
Это наш район.
Эй, Манж, ты же обыкновенная задница. Скажи только, что это не так?
Сэр, когда вы впервые заметили пропажу?
Скопировать
Makes a lot of sense.
Mange, shut up.
- Now, are these tracks still fresh?
Более чем разумное решение.
Манж, заткнись.
- Ладно, а эти следы еще свежие?
Скопировать
Oh, my!
Watch this, Mange.
The professor is in.
О, боже.
Аккуратно, Манж.
Профессор уже там.
Скопировать
à I asked a girlfriend with whom j'étais, a simple question:
"You have déjà mangé pheasant?"
This is live, huh?
Я как-то задал одной женщине простой вопрос, я спросил:
"Ты когда-нибудь пробовала фазана?"
Довольно прямо, не так ли?
Скопировать
They are stinky. They are smelly. They get hair all over the place.
They get a little thing called the mange.
In a nutshell, he is disgusting.
От собак грязь, и вонь, и шерсть где только возможно.
... Да ещё чесотка в подарок.
Короче говоря, они отвратительны.
Скопировать
Careful, thunder, I wouldn't want you
Is that mange on thunder?
Hey, control your tinker toy!
Осторожно, Гром, не подхвати от неё компьютерный вирус.
Это у него что, чесотка?
Эй, следите за своей малявкой!
Скопировать
So keep your motherfucking change.
You're gonna need it for your mama, who's got mange.
Quit talking to Tina.
"ак что оставь свою сраную сдачу.
ƒл€ своей мамаши у которой чесотка в придачу.
" отстань от "ины.
Скопировать
Quit talking to Tina.
"For your mama, who's got mange"?
He's in high school?
" отстань от "ины.
"ƒл€ мамаши с чесоткой?"
ќн из средней школы?
Скопировать
You're an errand boy wearing a sailor suit.
You're their lapdog with a bad case of the mange.
- You'll say whatever takes.
Ты просто мальчик на посылках.
Их собака для опытов с опасным видом часотки.
- Ты что угодня пообещаешь.
Скопировать
That dog cost me champion of the world.
Looks like your dog's got mange.
See, Monty and I do undercover work together, don't we, Monty?
Эта собака стоила мне чемпионского титула.
Похоже твоя собак подхватила чесотку.
Мы с Монти работаем под прекрытием правда, Монти?
Скопировать
Put them in a New York apartment, they're gonna get beak rash and wing mange faster than you can blow out your birthday candles.
- Wing mange?
- It's not pretty.
Поместите их в квартиру в Нью-Йорке, и у них появятся высыпания на клюве и чесотка крыльев быстрее, чем вы успеете задуть свечи на торте.
- Чесотка крыльев?
- Выглядит мерзко.
Скопировать
He's got singe marks on his ears and tail.
Well, that could be mange. Ohh.
Well, I am guessing that a more objective expert -- say, uh, head of equine physiology at AM -- would just take your little theory and shoot it all full of holes.
Нашли следы ожогов на ушах и на хвосте.
Это могла быть чесотка.
Уверен, более объективный эксперт... скажем, зав. кафедры физиологии лошадей в Сельскохозяйственном университете, едва выслушав вашу маленькую теорию, разорвёт ее в клочья.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mange (мэйндж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
