Перевод "Calm sea" на русский
Произношение Calm sea (кам си) :
kˈɑːm sˈiː
кам си транскрипция – 11 результатов перевода
Storm, Your Grace?
We have a fair wind and a calm sea.
Leave me alone.
Шторм, ваша светлость?
За бортом попутный ветер и спокойное море.
Оставьте меня в покое.
Скопировать
- ... a warm sun... - Twenty-five miles per hour.
- And a relatively calm sea... - Thirty. Thirty-five.
One would think these eight power plants might shake the craft to pieces...
45 километров в час.
50, 63.
Кто-то подумает, что 8 гигантских двигателей могут разорвать могучий корабль на части, но они хорошо закреплены.
Скопировать
We'll see what we can do.
Could this calm sea be the same one that swept 'Ntoni's boat so far out?
And so one day, rounding Capo dei Mulini... the Valastros'boat returns... which by now everyone had almost forgotten.
Я сделаю все, что смогу.
После шторма засияло солнце, и теперь море невинно и спокойно.
Все решили, что семейство Валестро пропало без вести.
Скопировать
With her everything is always so predictable.
Calm sea, no wind.
Weatherdoesn'tbringany surprises.
С ней всегда всё предсказуемо.
Море спокойно, ветра нет.
Погода не предвещает никаких сюрпризов.
Скопировать
Osk quit harmonica and I, in some wonderful way, lost myself
We always spoke of a trip that never took place, away from the calm sea and in the end, alone, ready
I asked nothing, I knew nothing
Оск потерял гармонику а я, в те прекрасные дни, потеряла саму себя
Мы всегда говорили о нашей несостоявшейся поездке, ...подальше от спокойного моря и в конце концов, мы намеревались отправиться туда поодиночке
Я не о чем не спрашивала, Я ничего не знала
Скопировать
Okay.
A calm sea, favourable wind.
Did you find everything?
Не будь таким нетерпеливым.
Как прошла поездка?
Всё в порядке, капитан?
Скопировать
Everything in order, Captain?
A calm sea, favourable wind.
Did you find everything?
Всё в порядке, капитан?
Отлично, море было спокойным, и ветер попутным...
Вы всё нашли?
Скопировать
- No idea.
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back.
And the next thing I know, my entire ship is pulled out from under me, and I'm shark bait!
- Без понятия.
Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
Следующее, что я помню, мой корабль исчез, а я стал угощением для акул!
Скопировать
-INTERNATIONAL WATERS.
CALM SEA.
CLOSE ENOUGH TO LAND FOR SUPPLIES.
Международные воды.
Спокойное море.
Недалеко от земли, чтобы доставлять продукты.
Скопировать
You were always so gentle.
Like a big, deep and calm sea,
That maintained that peace.
Ты всегда был таким заботливым.
Как большое, глубокое и спокойное море,
Приносящее мир и спокойствие.
Скопировать
It was a starry night.
Four men waited impatiently on a small island surrounded by a calm sea.
But that calmness was deceptive.
Этобылазвёзднаяночь.
Четверомужчиннетерпеливождали на маленьком острове, окруженныеспокойнымморем.
Носпокойствиеэтобылообманчиво.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Calm sea (кам си)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calm sea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кам си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение