Перевод "Camden town" на русский

English
Русский
0 / 30
townгородок городской город градоначальство
Произношение Camden town (камдон таун) :
kˈamdən tˈaʊn

камдон таун транскрипция – 22 результата перевода

It's that Pope again. Can I have your plates, please?
His Holiness gets the credit for every unexpected baby that arrives between here and Camden town.
Do you know they honestly think that family planning is done in Heaven?
Это из-за папы.
- Давайте ваши блюда. - Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Он попросил это, дорогой. Считают, что их семейный план делается на небе.
Скопировать
Every week we pay one pound and ten shillings by postal order to a "Daniel Owen" in London.
Danny Whizz Bang, hangs round the pubs in Camden Town Wharf for us.
He keeps his ears open for business.
Я тоже.
Артиллерист Дэнни, он околачивается возле пабов на причале Камден Тауна по нашей просьбе.
Он держит ухо востро на благо нашего бизнеса.
Скопировать
My name is Byrne.
I had word from your man in Camden Town that you wanted to parley.
Then parley it is.
Меня зовут Байрн.
Ваш человек в Кемдэн Таун передал мне, что вы звали человека на переговоры.
Переговоры, так, переговоры.
Скопировать
And you, Madame?
On the morning of the murder, you were seen in Camden Town.
You know?
А Вы, мадам?
В день убийства Вас видели в Кендон-тауне.
Вы знаете?
Скопировать
Merry Christmas.
Why, it's impossible to carry that to Camden Town.
You must have a cab.
Благодарю.
Как можно ходить с такой тяжестью пешком?
Нужен кэб.
Скопировать
About 40 feet of digging before we're under the bank.
Hey, we could hire some micks from Camden Town to do the digging.
That's brilliant, Dave.
Придется копать футов 40, пока доберемся.
Можно нанять для земляных работ тройку ирландцев.
Блестяще, Дэйв!
Скопировать
I've had some close shaves with snakes.
Listen to me, Miss Shepherd, there are no boa constrictors in Camden Town.
What, are you calling me a liar?
У меня были истории со змеями.
Послушайте, мисс Шеппард. Нет никаких боа констрикторов в Кэмдене.
Я что, по-вашему, вру?
Скопировать
-We need a foothold at the southern end of the Grand Union.
The Jews control Camden Town.
Your mother said,
- Нам нужен плацдарм в южном конце Гранд Юнион.
Евреи контролируют Камден Таун.
Мать говорила:
Скопировать
That arrived an hour ago.
There's no name on it but it comes from Camden Town.
I was going to burn it.
Это принесли час назад.
Имени нет, но оно из Камдена.
Я хотела сжечь его.
Скопировать
That arrived an hour ago.
There's no name on it but it comes from Camden Town.
Well done, Tommy.
Вот это пришло час назад.
Без имени, но отправлено из Камден-тауна.
Молодец, Томми.
Скопировать
We could make a point.
How many bakers is there in Camden Town now?
There are a lot of bakers in Camden Town, Mr Sabini, but, as I have said, we don't as yet have a definite number.
Можем взять на заметку.
Сколько сейчас пекарей в Кэмден Таун?
Их там много, мистер Сабини, но как я уже сказал, мы не знаем точного количества.
Скопировать
John?
Coppers have lifted 10 of our men in Camden town, the rest of them on the run.
- Tom, they've taken Michael.
Джон?
Легавые взяли десять наших ребят в Камдене, остальные в бегах.
— Они арестовали Майкла.
Скопировать
Okay, so you've got his fucking photo.
If he shows his face in Camden Town, your coppers lift him.
All right?
Ладно, у вас есть его чертово фото.
Если он появится в Камден-таун, вы повяжите его.
Понятно?
Скопировать
Name?
All right, boys, you've now all been enrolled as bakers in the Aerated Bread Company of Camden Town.
If anyone asks, that's what you do. You're bakers.
Имя?
Вот так, парни, теперь вы все записаны в пекари хлебопечной компании Кэмден Таун.
Если спросят, вы - пекари.
Скопировать
If anyone asks, that's what you do. You're bakers.
The coppers in Camden Town are on our side, but north or south, you show them that piece of paper.
Tell them you've come down from the north to find work, to break strikes.
Если спросят, вы - пекари.
Копы в Кэмдене на нашей стороне, но на севере или юге, покажете им этот кусок бумаги.
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу.
Скопировать
How many bakers is there in Camden Town now?
There are a lot of bakers in Camden Town, Mr Sabini, but, as I have said, we don't as yet have a definite
Who won the 4:15 at Chepstow?
Сколько сейчас пекарей в Кэмден Таун?
Их там много, мистер Сабини, но как я уже сказал, мы не знаем точного количества.
Кто победил 4 к 15 в Чепстоу?
Скопировать
Ah, get him aboard. I'll fill her up.
If I sleep all the way, it's Camden Town we're heading for.
What business do you have in Camden Town, Tommy?
Погрузи его на борт.
На случай, если я усну, мы направляемся в Камден-таун.
Что у тебя за дела в Камден-таун, Томми?
Скопировать
That is part of an export drive.
We now have a secure warehouse in Camden Town and secure passage to the Poplar Docks.
So, on Monday morning, we'll be sending out our first export crates.
Эта часть отправится на экспорт.
У нас есть надежное хранилище в Кэмден Таун и безопасный путь к Поплар Докс.
Так что, в понедельник утром мы экспортируем нашу первую партию.
Скопировать
If I sleep all the way, it's Camden Town we're heading for.
What business do you have in Camden Town, Tommy?
Tell Polly she's in charge while I'm away.
На случай, если я усну, мы направляемся в Камден-таун.
Что у тебя за дела в Камден-таун, Томми?
Скажи Полли, что она главная, пока меня нет.
Скопировать
Yes.
This is Camden Town.
Oh, yes!
Да.
Это Кэмден Таун.
О, да!
Скопировать
Now pay attention, because I'm only gonna say this once.
Get yourself on the 2:00 p.m. bus from Camden Town to Leicester Square.
You'll find a blue backpack on the upper deck under seat 13-B.
Теперь слушай, повторять я не буду.
Сядешь на автобус в 2 дня из Камден Таун до Лестер-сквер.
Ты найдешь синий рюкзак под сиденьем 13B.
Скопировать
My guess is, you'd rather take the pounds.
2:00 p.m., Camden Town, upper deck.
What the hell was that about?
Но я думаю, что ты предпочтешь деньги.
2 часа, Камден Таун, под сидением.
Что это было?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Camden town (камдон таун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Camden town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камдон таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение