Перевод "Candy flipping" на русский
Произношение Candy flipping (канди флипин) :
kˈandi flˈɪpɪŋ
канди флипин транскрипция – 33 результата перевода
You're in a good mood.
- Candy flipping.
- Candy flipping?
Ты в хорошем настроении.
- Щелкающий леденец.
- Щелкающий леденец?
Скопировать
- Candy flipping.
- Candy flipping?
Yeah, ecstasy and mushrooms.
- Щелкающий леденец.
- Щелкающий леденец?
Да, экстази и грибы.
Скопировать
Where do they come up with all these clever names for recreational drug use?
Roasting a bone, candy flipping, banging down a stiff loosey.
A stiff loosey--
Откуда только они берут все эти крутые названия для рекреационного употребления наркотиков?
"Забить косяк", "закинуться конфеткой", "сосать набитый стручок".
Набитый стручок...
Скопировать
You're in a good mood.
- Candy flipping.
- Candy flipping?
Ты в хорошем настроении.
- Щелкающий леденец.
- Щелкающий леденец?
Скопировать
- Candy flipping.
- Candy flipping?
Yeah, ecstasy and mushrooms.
- Щелкающий леденец.
- Щелкающий леденец?
Да, экстази и грибы.
Скопировать
Where do they come up with all these clever names for recreational drug use?
Roasting a bone, candy flipping, banging down a stiff loosey.
A stiff loosey--
Откуда только они берут все эти крутые названия для рекреационного употребления наркотиков?
"Забить косяк", "закинуться конфеткой", "сосать набитый стручок".
Набитый стручок...
Скопировать
She´s a honey!
I want some candy.
We gonna stand here all day?
Она милая!
Я хочу конфету.
Мы должны простоять здесь весь день?
Скопировать
On our last school trip... To Komazawa...
You gave me some candy at the gym.
If you'd been only beautiful... Veranderding might have loved another.
Во время нашей последней школьной поездки в Комазаву...
В спортивном зале ты дала мне конфету.
Если бы ты была просто красивой, я мог бы полюбить другую.
Скопировать
- Here.
Would you like a candy?
Get a grip.
-Ты хочешь с ней повидаться?
-Конечно, а что, прямо сейчас?
Ты плакала? Мужайся.
Скопировать
You are not her.
- Where's my candy? - I ate it up!
- I'll give you a hand.
Это не она, не она.
-А моя конфетка?
-Я её съела.
Скопировать
All right, Officer.
Flipping heck!
But she's in there!
Хорошо, Офицер.
Черт побери!
Но она там!
Скопировать
What do you want to thank him for?
Candy!
Just a minute.
За что ты хочешь поблагодарить?
За конфеты!
Одну минутку.
Скопировать
Just a minute.
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me.
I'm talking to you!
Одну минутку.
Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной.
Я с тобой говорю!
Скопировать
Of course...
Popcorn, candy!
-Well?
Конечно...
Попкорн, конфеты!
- Ну?
Скопировать
I didn't recognise you.
You should lay off those candy bars.
It's either the candy or the hooch.
Не узнала тебя.
Прекрати есть сладкое.
Не сладкое, так спиртное.
Скопировать
That was something.
A whistling candy.
Don't you remember me, Bandi?
Это было нечто.
Замерзший леденец.
Разве ты не помнишь меня, Банди?
Скопировать
Candy!
Candy!
Candy, my pet, why did you have to come up here?
Кэнди!
Кэнди!
Кэнди, моя дорогая, зачем ты поднялась сюда?
Скопировать
We must try and think about the future.
What's to be done about Candy.
Yes, of course.
Нам нужно думать о будущем.
Как мы поступим с Кэнди?
Да, конечно.
Скопировать
You're so practical.
I must go and see Candy.
The inspector of police wants to see you when you feel all right.
Вы такая практичная.
Мне нужно увидеть Кэнди.
Инспектор полиции хотел бы встретиться с вами, как только вы сможете.
Скопировать
In the morning, sweet.
Hello, Candy.
Didn't she give you enough money?
Утром, дорогая.
Здравствуй, Кэнди.
Вы получили от нее достаточно денег?
Скопировать
I was in France, darling.
Now listen to me, Candy.
I love you.
Во Франции, дорогая.
Послушай меня, Кэнди.
Я люблю тебя.
Скопировать
Oh. I shall close down the villa.
Jean is taking Candy to her aunt in the States.
Maybe I shall join them later.
Я закрою виллу.
Джина отвезет Кэнди к ее тете в Штаты.
Возможно, я присоединюсь к ним позже.
Скопировать
Then he was inside, hiding.
But he is a man, Candy.
He breathes like you and me.
Значит, он был внутри, он прятался.
Но он же человек, Кэнди.
Ему нужно дышать, как мне и тебе.
Скопировать
If you can show me how a man can be in a room, invisible, a room full of gas, but with air to breathe, I shall arrest him.
But until then, Candy...
I'll find out, Inspector, and then I'll come back.
Если ты покажешь мне, как человек может находиться в комнате и быть невидимым, в комнате, полной газа, не имея воздуха, чтобы дышать, то я арестую его.
А пока, Кэнди...
Я все узнаю, инспектор, и потом я вернусь.
Скопировать
I'll find out, Inspector, and then I'll come back.
Goodbye, Candy.
Goodbye.
Я все узнаю, инспектор, и потом я вернусь.
До свидания, Кэнди.
До свидания.
Скопировать
Goodbye.
Candy.
Candy!
До свидания.
Кэнди!
Кэнди!
Скопировать
Candy.
Candy!
Hello, Mr. Wilson.
Кэнди!
Кэнди!
Здравствуйте, мистер Уилсон.
Скопировать
It's important to me.
Since you came to look after Candy, things have been very different.
If anything went wrong, there was always Jean to look after it.
Это важно для меня.
С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось.
Если что-то было не так, Джина всегда могла все поправить.
Скопировать
But there are other things, you know.
I found myself looking forward to the school holidays, when you'd come home with Candy.
And I used to wonder whether you'd changed while you'd been away.
Но было и еще кое-что.
Я стал понимать, что жду школьных каникул, когда приедете вы с Кэнди.
И я думал - не изменились ли вы за то время, пока вас не было?
Скопировать
Oh, Jean!
Candy!
Candy, it's all right, darling.
Джина!
Кэнди!
Кэнди, все хорошо, дорогая.
Скопировать
Candy!
Candy, it's all right, darling.
There's nothing to worry about.
Кэнди!
Кэнди, все хорошо, дорогая.
Не бойся.
Скопировать
Have you got your one here, Paul?
My one, Candy?
Your snorkel.
Вы взяли свою маску, Пол?
Мою маску?
Ну да, вашу маску с дыхательной трубкой.
Скопировать
Easy to swim out, not so easy to swim back.
Candy!
Candy!
Легко уплыть, но не так легко вернуться.
Кэнди!
Кэнди!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Candy flipping (канди флипин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Candy flipping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канди флипин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
