Перевод "Casa del Mar" на русский
Произношение Casa del Mar (касо дэл ма) :
kˈɑːsə dˈɛl mˈɑː
касо дэл ма транскрипция – 31 результат перевода
Hmm. Um...
How about a nice long dinner at Casa del Mar ?
- Is that a prescription or an invitation ?
Хмм...
Как насчет хорошего долгого ужина в Каса дель Мар?
Это рецепт или приглашение?
Скопировать
Hmm. Um...
How about a nice long dinner at Casa del Mar ?
- Is that a prescription or an invitation ?
Хмм...
Как насчет хорошего долгого ужина в Каса дель Мар?
Это рецепт или приглашение?
Скопировать
Have you seen a doctor?
I'm going to the Hospital del Mar tomorrow.
I wanted to know if you'd come with me.
- Ты была у врача?
Завтра я иду в больницу
Ты не можешь пойти со мной?
Скопировать
- Can you manage?
To the Hospital del Mar, please.
Can we go through Medinaceli Square?
- Ты сможешь? -Да.
В больницу Дель Map, пожалуйста.
А можно через площадь Мединачелли?
Скопировать
What are you looking at?
Mar del Plata?
What?
Куда глядишь?
Мар-дель-Плата?
Что?
Скопировать
Spanish subtitles: [CL]Shub-Niggurath
- Viña del Mar, Chile -
English subtitles by AsenZlatarevandJohnAtanasov Redaction: Rozalina Zlatareva
Spanish subtitles: [CL]Shub-Niggurath
- Viсa del Mar, Chile -
Перевод и субтитры АсенЗлатаревиДжонАтанасов
Скопировать
What do you mean?
Del Mar Party Favors went out of business.
They closed him out.
Что это значит?
"Дель Мар Парти Фэйворс" вышли из бизнеса.
- Они закрылись.
Скопировать
We're on Isla Sorna and we need to find...
We need to talk to the boat, Mar del Plata, ma'am.
I'll get him.
Мы на острове Сорна.
И нам нужно связаться с кораблем "Мардел Плата", мэм.
Я возьму его. Вот так.
Скопировать
El hotel?
Si, el Hotel del Mar.
Usted avise a la policia. Yo traere al medico.
- В отеле?
- Да, в отеле "Море".
Вы сообщите полиции, я приведу врача.
Скопировать
- I may have had another drink.
- You happen onto Via Del Mar Boulevard?
Do you want to party with me?
-...наверное, ещё выпил.
- Вы не были на бульваре Виа де ла Мар?
Хочешь повеселиться со мной?
Скопировать
I'm gonna go in there and I'm gonna say to my dad... that he abandoned our family, and, if he wants to make it up to me... then he can start now by making a massive donation to Stanford.
Remember when the sea lions beached themselves in Corona Del Mar... and nobody was doing anything about
Well, me getting all hysterical didn't help anything.
Я пойду туда и скажу папе... что он покинул нашу семью, и, если он хочет помочь мне... то можно начать прямо сейчас, сделав большое пожертвование Стэнфорду.
Помнишь, когда морские львы погибали на побережье Дел Мар... и никто ничего не сделал?
Так вот, я думаю, что переживания ничему не помогут.
Скопировать
You promised that we would go to a bullfight if I kept my mouth shut, which was a lie.
But we did go to Tapas at Casa del Abuelo, and you let me have a cana, which was sent over by that matador
Antonio.
Ты обещала, что мы пойдем на бой быков, если я буду держать рот на замке, все это было ложью.
Но мы поехали в Тапас в Каса дель Абуэло, и ты позволила мне выпить кашасу, которую прислал запавший на тебя матадор.
Антонио.
Скопировать
The knife wound was courtesy of his former employer,
La Casa del Contratación, in Seville.
Colonial intelligence.
Это ранение нанес ему его бывший работодатель.
Из Каса-де-Контратасьон в Севилье.
Секретная служба.
Скопировать
My love, I don't Want to lose you
Virginia Acosta, from Viña del Mar, has requested Jeanette's "Why Are You Leaving?"
When you had your surgery,
Моя любовь, я не хочу тебя потерять
Вирджиния Акоста из Винья-дель-Мара Спрашивает Жаннет: "Почему ты уезжаешь?"
Когда у тебя была операция,
Скопировать
Douglas,
Anne told me you're thinking of having the wedding near us in Del Mar?
Uh, yeah, yeah, we, we, we were talking about that.
Дуглас,
Энн сказала, вы обдумываете устроить свадебную церемонию недалеко от нас в Дель Маре?
Да, мы говорили об этом.
Скопировать
Really?
Del Mar?
You didn't mention that.
Серьезно?
В Дель Маре?
Ты не упоминал.
Скопировать
Drought, starvation-
family has had to deal with for generations... although, fortunately, not since we moved to Corona del
Gohome,youterrorist!
Засуха и голод.
Вот что с чем моя семья сталкивалась поколениями, пока к счастью не переехала в Корона-дель-Мар.
Убирайся домой, террорист!
Скопировать
Michael will take care of everything.
He lives at the Del Mar apartments.
I have his online dating profile.
Майкл позаботится обо всем.
У него квартира в одной из многоэтажек на Дель Мар.
Тут вот данные из его профиля на сервере знакомств.
Скопировать
This ball represents Diego's sacrifice for football.
arrives, we'll start the press conference and give you all the details concerning the big march in Mar
01,04,2005. Buenos Aires, Argentina.
Мяч олицетворяет жертву, которую принёс Диего футболу.
Прошу всех, садитесь, располагайтесь, как только придёт Диего Армандо Марадона, мы начнём пресс-конференцию и обсудим детали Большого марша, который отправится из Мар-дель-Плата...
Буэнос-Айрес, Аргентина
Скопировать
- Obviously.
In the train that was heading to Mar del Plata there was something naive but appealing about the idea
It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.
- Естественно. - Естественно.
В поезде, который направился в Мар-дель-Плата, было что-то наивное, но это что-то взывало к идее, что в наши дни можно повлиять на мир и свою судьбу без денег или атомной бомбы в кармане.
Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть.
Скопировать
Oh, no! Little bit to make a best movie of him all the time.
We have to go to Mar del Plata...
Have you been with Fidel?
Немного, чтобы сделать о нём лучший фильм всех времён.
Мы должны поехать в Мар-дель-Плата...
Ты был с Фиделем? Встречался с Фиделем?
Скопировать
Justice triumphed and at that time it was a justice that was only attainable through football.
Mar del Plata was not just an emotional reaction by the Latin Americans, against whom the CIA organised
It was not only because of the Nazi war criminals who went unpunished after the Second World War and were smuggled to North America and later dispersed throughout Latin America, becoming advisors to dictators, organising dissidents, and killing socialist leaders.
Справедливость восторжествовала, и в тот момент это была справедливость, достижимая только через футбол.
Мар-дель-Плата был не просто эмоциональной реакцией латиноамериканцев, против которых ЦРУ организовывало государственные перевороты и военные хунты, и наполняло стадионы людьми, которых потом казнили.
Это было не только из-за нацистских военных преступников, безнаказанно живших после Второй Мировой войны. Их тайно вывезли в Северную Америку, а затем они разъехались по всей Латинской Америке, став советниками диктаторов, организуя диссидентство и убивая социалистических лидеров.
Скопировать
It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.
inexplicable excitement were slowly turning into the belief that this train wasn't only heading for Mar
Our Bible, the one we cherish, the one we carry in our hearts, everywhere.
Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть.
И будто бы неизбежная дрожь, которую вызывают у меня поезда, и необъяснимое возбуждение заставили меня поверить в то, что этот поезд не только направлялся в Мар-дель-Плата, но и дальше, за лучшие времена для Латинской Америки.
Наша Библия: та, которую мы почитаем, которую мы храним в душе, которая всегда с нами.
Скопировать
A gravedigger's shovel!
Because here in Mar del Plata we are digging the grave of the FTAA!
The grave of the FTAA!
Лопату могильщика.
Потому что здесь, в Мар-дель-Плата, мы похороним Латиноамериканскую зону свободной торговли!
Могила ЛЗСТ!
Скопировать
It was not only because of the Nazi war criminals who went unpunished after the Second World War and were smuggled to North America and later dispersed throughout Latin America, becoming advisors to dictators, organising dissidents, and killing socialist leaders.
In Mar del Plata, Latin America refused to sign the ALCA agreement, the foundation for which being the
As was the agreement Mexico signed in 1983.
Это было не только из-за нацистских военных преступников, безнаказанно живших после Второй Мировой войны. Их тайно вывезли в Северную Америку, а затем они разъехались по всей Латинской Америке, став советниками диктаторов, организуя диссидентство и убивая социалистических лидеров.
В Мар-дель-Плата Латинская Америка отказалась подписывать договор о Латиноамериканской зоне свободной торговли, организации, для которой бы производилась либерализация импорта и экспорта, но которая, на самом деле, стала бы прикрытием для экономического порабощения Латинской Америки.
Это было соглашение, подписанное Мексикой в 1983 году.
Скопировать
Hey.
Ennis Del Mar.
Where you been?
Привет.
Эннис Дел Мар.
Где ты был?
Скопировать
Good for me.
I don't get you, Ennis Del Mar.
I'm sorry.
Для меня хорошо.
Я не понимаю тебя, Эннис Дел Мар.
Извини.
Скопировать
Who is this?
Ennis Del Mar. I'm an old buddy of Jack's.
Jack used to mention you.
Кто это?
Эннис Дел Мар. Старый приятель Джека.
Джек упоминал Вас.
Скопировать
Jack used to say...
"Ennis Del Mar," he used to say.
"I'm gonna bring him up here one of these days" "and we'll lick this damn ranch into shape."
Джек, бывало, говорил....
"Эннис Дел Мар", говорил он.
"Я привезу его как-нибудь сюда... и мы вылижем это чёртово ранчо до блеска".
Скопировать
I'm a bookkeeper at the
Del Mar racetrack.
He did this to you?
Я бухгалтер на ипподроме
Дель Мар.
Это он вас так?
Скопировать
What do you know about the
Del Mar window job?
Only everything.
Что ты знаешь об ограблении
Дель Мар?
Абсолютно все.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Casa del Mar (касо дэл ма)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Casa del Mar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касо дэл ма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение