Перевод "Chloe Carter" на русский
Произношение Chloe Carter (клоуи кате) :
klˈəʊi kˈɑːtə
клоуи кате транскрипция – 31 результат перевода
Lucy Daramour and...
Chloe Carter.
Lucy will be here tomorrow and I have no idea where Chloe is.
Люси Дарамор и...
Хлоя Картер?
Люси приедет завтра, а где Хлоя, я понятия не имею.
Скопировать
Let me make sure I understand this.
Chloe knew you and Carter were having sex and she didn't tell your father?
[sighs] You have to tell him, Lauren.
Позволь убедиться, что я поняла это.
Хлоя знала, что ты и Картер занимаетесь сексом, и ничего не скзала твоему отцу?
Ты должна сказать ему, Лорен.
Скопировать
Lucy Daramour and...
Chloe Carter.
Lucy will be here tomorrow and I have no idea where Chloe is.
Люси Дарамор и...
Хлоя Картер?
Люси приедет завтра, а где Хлоя, я понятия не имею.
Скопировать
Where can I find him?
Hey, Carter?
Where's the Make Out King getting married?
Где я могу его найти?
Картер.
- Где женится наш "Король успеха"?
Скопировать
Treasury Department?
This is Carter down at Alco.
I got something really odd here.
Казначейство?
Это Картер из "Alco".
У меня тут нечно совершенно необычное.
Скопировать
It's got a 427 in it.
And, uh, those are Carter carburetors.
Eleven inches of rubber on the rear.
В нём 7-литровик. И...
О! у него картеровский карбюратор.
11-дюймовая резина сзади.
Скопировать
I mean, you just can't stay with the same high forever.
So, when the 455 came out with a Mark IV ram air and a beefed blower in... a Carter high-riser setup,
390 horsepower.
Я имею в виду, что невозможно всё время довольствоваться одним и тем же.
И вот, когда появился двигатель 7,5 литров с турбонадувом "Марк IV" и усиленной крыльчаткой, с выступающим картеровским карбюратором, - я был готов.
390 лошадиных сил.
Скопировать
You have no rights to preach revolt and mutiny.
As for you, John Carter, I did expect a greater degree of loyalty from you.
Can the same be said of you?
Вы не имеете права поднимать мятеж.
Джон Картер, я думал, ты преданнее относишься ко мне.
Я предан нашему делу.
Скопировать
Oh, I wish I could give it to you, Willard, i...
Take care of Chloe!
Do you mind holding this just for a minute for me?
Если бы я могла дать их тебе, Уиллард... Ты этого заслуживаешь.
Позаботься о Хлое. Хорошо, позабочусь.
Вы не могли бы подержать ее минутку? Спасибо.
Скопировать
What a very nice thing to say, Willard.
Where's Chloe?
Uh, she's hunting.
Очень приятно это слышать, Уиллард.
А где Хлоя?
Она охотится.
Скопировать
Squire, have you news of my husband?
Carter.
And in the king's. Aye.
- Есть новости о моем муже?
- Его судьба в руках Господа.
И короля.
Скопировать
I'm supposed to be there.
Ask Carter.
Where can I find him?
Я должен на ней присутствовать.
Спроси у Картера.
Где я могу его найти?
Скопировать
But it's important for you.
Having appeased my scruples, I phoned Chloé and said to come by the office when I got back from court
Frédéric, it's for you.
Если это важно для тебя, иди один.
С тяжелой совестью я позвонил Хлоэ, чтобы она зашла ко мне в офис после моего возвращения из суда.
Фредерик, это тебе.
Скопировать
Frédéric, it's for you.
"Chloé says she's sorry she can't make it."
May I speak to Chloé, please?
Фредерик, это тебе.
Спасибо. ХЛОЭ ИЗВИНЯЕТСЯ И НЕ МОЖЕТ ПРИЙТИ
Алло? Будьте добры, можно поговорить с Хлоэ?
Скопировать
"Chloé says she's sorry she can't make it."
May I speak to Chloé, please?
She hasn't slept here in three days.
Спасибо. ХЛОЭ ИЗВИНЯЕТСЯ И НЕ МОЖЕТ ПРИЙТИ
Алло? Будьте добры, можно поговорить с Хлоэ?
Она уже три дня не приходит ночевать.
Скопировать
The perfect couple.
- Chloé, would you marry me?
- You're married.
Идеальная.
- Хлоэ, ты хочешь выйти за меня замуж?
- Да, но ты уже женат.
Скопировать
All right.
Aw, her name's Chloe.
She's a present for you.
Посмотри на заднее сиденье.
Ее зовут Хлоя, это и есть мой подарок.
Тебе, наверное, грустно жить в одиночестве.
Скопировать
I felt ready to lash out at anyone for anything.
The worst part was how Chloé completely disregarded my scrupulous detachment.
She was treating me exactly like a discarded lover, thereby forcing me to react jealously.
Я был готов выплеснуть свой гнев при первой возможности.
Что меня больше всего раздражало, так то, что Хлоэ сумела пробить мою безучастность.
Она отнеслась ко мне, как к осмеянному любовнику. Она заставила меня ревновать.
Скопировать
A friend of my sister-in-law needs someone to run her shop.
I didn't think of Chloé.
Want me to call?
- Да, это подруга моей золовки. Она ищет подходящего человека для магазина.
Но погодите, я не подумала о Хлоэ?
Хотите, позвоню?
Скопировать
You have a beautiful figure.
Listen, Chloé.
No, I won't.
У тебя прекрасная фигура.
Послушай, Хлоэ...
Не хочу слушать.
Скопировать
No woman in her right mind would attempt to operate a 150,000-acre spread.
Carter is not your concern.
I can take care of myself.
Ни одна женщина не возьмется за управление 150 000 акров земли.
Верите вы или нет, но я решила попробовать, мистер Картер. И это не ваша забота.
Я сама могу позаботиться о себе.
Скопировать
Perhaps I do.
Carter.
Mr. Carter, I was a whore at 13 and my family of 12 never went hungry.
Возможно.
Доброго дня, мистер Картер.
Мистер Картер, в тринадцать лет - я была шлюхой, но моя семья из двенадцати человек не голодала.
Скопировать
It's not the Bishop gang he's after now, it's the Stoner woman.
Just like Carter said.
Hey! Wait up there!
Он преследует не банду Епископа.
Он ищет жену Стоунера, как и говорил Картер.
Подождите.
Скопировать
Good day, Mr. Carter.
Carter, I was a whore at 13 and my family of 12 never went hungry.
When you figure we'll make our play, Dee?
Доброго дня, мистер Картер.
Мистер Картер, в тринадцать лет - я была шлюхой, но моя семья из двенадцати человек не голодала.
- Когда начнется этот цирк, Ди?
Скопировать
You can't ask...
I haven't asked anything, Carter!
Who in the hell's that?
Вы не можете просить этих людей.
Я ничего не просил, Картер.
А там кто?
Скопировать
Whose door?
You know Pavle, the carter?
Have you found the fur coat too?
А ворота чьи?
Возчика Павле знаете?
Может, ты и шубу нашел?
Скопировать
-Move on like gypsies? -Yeah.
Like Mark Carter.
Well, we're giving that party tonight for Sally's baby.
- Будут скитаться как цыгане?
- Да. Как Марк Картер.
Что ж, сегодня мы устраиваем праздник в честь ребенка Салли.
Скопировать
Unfortunately, I'm not sure that modern reconstruction of ancient fairy tales lends any more credence to Roky's testimony.
Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter, Jr., thought he saw a UFO
But it's been proven he only saw the planet Venus.
К сожалению, я не уверена, что современные интерпретации древних сказаний прибавит убедительности доказательствам Роки.
Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды видел НЛО.
Но было доказано, что он видел всего лишь планету Венера.
Скопировать
"Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit?"
Mom, Chloe.
What did I say?
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там?
Мам! Хлоя!
А я как сказала?
Скопировать
You said "Chlorine".
Her name's Chloe.
Well, it's still a terrible name.
Ты сказала Хлорла!
А надо Хлоя.
Хлоя ни чуть не лучше.
Скопировать
After he got through slumming, he dumped me and went back to actresses.
He did get me a signed picture of Helena Bonham Carter.
She's riding a pony.
Конечно, пройдясь по бедному району, он бросил меня и вернулся к актрисам.
Он прислал мне подписанную фотографию Хелены Бонем Картер.
Она катается на пони.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chloe Carter (клоуи кате)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chloe Carter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоуи кате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
