Перевод "City Slickers" на русский
Произношение City Slickers (сити сликоз) :
sˈɪti slˈɪkəz
сити сликоз транскрипция – 12 результатов перевода
-Having a bad day?
Fucking city slickers.
Can you see right through people?
Что, плохой день выдался?
-Понапёрлись тут...
Ты можешь видеть людей насквозь?
Скопировать
Who are "people like me"?
Students, city slickers.
No way, you don't know what you're saying.
Кто это "люди как я"?
Студенты, городские пройдохи.
Нет, ты не знаешь, что говоришь.
Скопировать
Finding your smile?
It's from City Slickers.
- The movie City Slickers?
Найти свою улыбку?
Это из "Городских пижонов".
- Фильм "Городские пижоны"?
Скопировать
They got us in this hole.
Having a spot of trouble, are you, city slickers?
Sheriff. I never thought I'd be happy to see you again.
Они затащили нас в эту дыру!
Нашли себе проблемы, городские пижоны?
Шериф, уж не думал, что буду рад вас видеть!
Скопировать
Danny...
Billy Crystal did it in City Slickers.
It was a cow!
- Денни...
Билли Кристал так делал в "Городских ковбоях".
- Там была корова!
Скопировать
It doesn't make sense.
I co-wrote City Slickers with Babaloo Mandel but I can't do this?
We need a, we need a draw. We need a hook.
Это не имеет никакого смысла.
Я написал "Городских пижонов" с Бабалу Манделом, и я не могу справиться с этим?
Нам нужна приманка, нужно чем-то зацепить.
Скопировать
It's from City Slickers.
- The movie City Slickers?
- Yeah.
Это из "Городских пижонов".
- Фильм "Городские пижоны"?
-Да.
Скопировать
- She go with anyone?
No, but it looks like the whole "city slickers" cowboy thing didn't really agree with her.
Whitney cut her trip short.
– Она была не одна?
Нет, но похоже, будто вся эта ерунда с пижонами-ковбоями не настолько ее забавляла.
Уитни прервала свою поездку.
Скопировать
Who gives everything five stars?
Why is the only movie on here "City Slickers"?
Eric's Instagram, it's...
Кто везде ставит пять звезд?
Почему единственный фильм здесь "Городские Пижоны"?
Инстаграм Эрика...
Скопировать
I'm Colt Palomino.
Let's get you city slickers into some authentic Western wear so you can have a real frontier experience
There, there, and there.
Я Кольт Паломино.
Давайте-ка оденем вас, городских пижонов, в настоящую одежду Дикого Запада, чтобы вы получили настоящий пограничный опыт, сразу после того... как вы подпишете эти... всякие разные формы отказа от ответственности.
Здесь, здесь и здесь.
Скопировать
Look at that!
Hard copy of "City Slickers 2" I guess.
Sorry, do I have a booger on my face?
Вы посмотрите!
Наверное, копия "Городских пижонов 2"...
Извини, у меня на лице козявка?
Скопировать
Right.
Well, I'm not sure how a bunch of city slickers like us are gonna get on with this lot.
Aiden, do an appeal for information.
Хорошо.
Сомневаюсь, что таким городским пижонам как мы, понравится во всём копаться.
Эйден! Объяви, что нам нужна информация.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов City Slickers (сити сликоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы City Slickers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сити сликоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение