Перевод "Class I" на русский
Произношение Class I (клас ай) :
klˈas ˈaɪ
клас ай транскрипция – 30 результатов перевода
That's a very acute observation.
If you were in my class I would give you an A plus.
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Это очень тонкое наблюдение.
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
Скопировать
And that's how it happens every time?
Yesterday in class, I thought I'd just nodded off again, but then everyone else started screaming, too
You don't know where class is, do you?
И так происходит каждый раз?
Вчера в классе, я подумал, что снова задремал. Но потом все остальные тоже стали кричать.
Ты даже не знаешь, где класс, верно?
Скопировать
Weird.
That'd be enough to upgrade it to a Class I.
Oh, Class I would be very rare.
Странно.
Могли бы повысить и до 1-го класса.
О, 1 класс присваивают очень редко.
Скопировать
That'd be enough to upgrade it to a Class I.
Oh, Class I would be very rare.
That'd be bringing people back to life... time travel, cloning dinosaurs...
Могли бы повысить и до 1-го класса.
О, 1 класс присваивают очень редко.
Только тем предметам, которые воскрешают из мертвых... перемещают во времени, клонируют динозавров...
Скопировать
I do coke on occasion, relaxes me.
But my tastes are working class. I dirt-track on the slag.
Every Sunday, if I can, up north.
Я тоже расслабляюсь кокаином. Но только при случае.
Еще я люблю поло, в мотогонках участвую.
В воскресенье, если хочешь, можно поехать в Антверпен.
Скопировать
- Yes, sir?
If she's cutting class, I wanna know.
- No deal, Mr. President.
- Да, сэр?
Если она пропустит Английскую литературу, то я хочу знать об этом.
- Ничего не выйдет, Г-н Президент.
Скопировать
It must be great to be as smart as Shuichi.
When I was in junior school, as long as I attended class, I managed to do well in the exam even without
That's not quite the case after I went to high school.
Хорошо быть умным, как Шуички
Когда я была в младших классах, я посещала все уроки, и справлялась с экзаменами без зубрежки.
Теперь все по-другому.
Скопировать
-I really have to go.
-You never go to class. -I know.
That's why I have to go.
Мне, правда, пора.
К чёрту класс!
- Нельзя, я не пропускаю.
Скопировать
It's really no big deal.
In spin class I hurt my tinker.
- Annette Strauss is the best candidate.
Ничего особенного, надо посоветоваться.
В список внесены все три имени.
Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Скопировать
Yeah.
Actually, it was in gym class. I was trying to climb the ropes and Jerry was spotting me.
And I kept slipping and burning my thighs.
Да.
Я пытался вскарабкаться на канат а Джерри был следующим.
Я постоянно соскальзывал и сжигал свои бёдра.
Скопировать
- [ Man ] I can't breathe!
Class, I know there's no way to prove who actually did this... and in our American democracy, everyone
- God bless America.
- Я задыхаюсь!
[ Skipped item nr. 16 ] В демократической Америке человек невиновен: пока вина не доказана.
Боже: благослови Америку.
Скопировать
Thank you, Edna, everyone.
Now, class, I wonder who among you can tell me what this is?
Oh! Not the box factory again, Seymour.
Спасибо Эдна: спасибо всем.
А теперь, класс, интересно кто из вас скажет: что это такое?
Только не картонажная фабрика снова Сеймур.
Скопировать
Yes, sir.
I also teach an advanced class. I believe you may be ready to participate.
However, before you can join the group you must pass the gik'tal.
Да, сэр?
Я также преподаю усложненные курсы и считаю, что Вы готовы к таким тренировкам.
Однако, прежде чем Вы сможете присоединиться к группе, Вы должны пройти gik'tal.
Скопировать
Is Jean-Marie back?
Dance class. I forgot.
How's Auntie?
Жан - Мари уже вернулся?
Он на танцах, ах да, я совсем забыла.
Как тётушка?
Скопировать
##Ahh, the Simpsons ##
Now, class... I promised you... a surprise today.
Wow!
Я НЕ БУДУ БЛЕВАТЬ, ЕСЛИ Я НЕ БОЛЕН
Я обещала сделать вам сегодня сюрприз.
Ого!
Скопировать
- Sorry, man. - It's cool.
In English class I did the best
In English class I did the best
- Прости, приятель.
- Круто. На английском я был лучшим
На английском я был лучшим
Скопировать
In English class I did the best
In English class I did the best
Because I cheated on the test
- Круто. На английском я был лучшим
На английском я был лучшим
Я ведь жульничал на тесте
Скопировать
Show's over. No more to see, folks.
Now class, I don't want this field trip to be a repeat of our infamous visit... to the Springfield State
So, I want you all to be on your best behavior, especially you, Bart Simpson.
Больше нечего показывать.
Внимание, я не хочу чтобы это путешествие было похоже... на посещение спрингсфилдской государственной тюрьмы.
Поэтому, постарайтесь вести себя хорошо, особенно это касается Барта Симпсона.
Скопировать
Oh, dear. But it's a fascinating week ahead.
The Archbishop of York wants you to join his formation Italian dance class. - I ought to give him an
- Honest, or tactful?
Но у нас впереди потрясающая неделя.
Архиепископ Йорка спросил меня, не присоединишься ли ты к нему на уроки итальянских танцев и я правда должен ему ответить.
Я должен быть честен или тактичен?
Скопировать
See? So my job is to bend my wife in half and say "Push!"
Now if I don't go to class, I don't get a diploma for this, so I can't come to the birth.
So my wife is there: (rapid breathing)
моя работы - сгибать жену вдвое и говорить:
"Тужься! нельзя и на роды.
Так что жена дышала:
Скопировать
- I'm writin' a story for class, Momma.
- I take a class. I take a nice class.
- Yeah, yeah, yeah.
Что непонятно? Я хожу на курсы.
Интересные курсы...
И однажды стану писателем!
Скопировать
That's so cool.
I really liked that Lamaze class I took.
I thought this time I'd go for something more intellectual with a less painful final exam.
Это так здорово.
Мне так понравились занятия по ламаизму, на которые я ходила.
И я решила на этот раз выбрать что-то более интеллектуальное и где на экзамене будет не так больно.
Скопировать
- Why ever not?
Because I don't think you should speak of the class I belong to as if it were some strange kind of animal
- But I don't think of you in that way, Molly.
- Но почему?
Вы не должны говорить о людях класса, к которому я принадлежу так, как будто они какие-то диковинные звери.
- Но о вас я так не думаю.
Скопировать
I told the truth.
-[Bell Ringing] - I gotta teach class. I gotta go.
- And I gotta refute every fucking accusation made... in this report before the wall Street Journal runs.
Я сказал правду. Я сказал правду.
У меня урок, мне нужно идти.
А мне нужно опровергнуть все обвинения в этом отчете до выхода статьи в "Уолл Стрит Джорнэл".
Скопировать
Journal Time
Class, I got a look at your compositions.
Everyone works hard but still have many mistakes.
Дневник.
Ребята, я просмотрел ваши сочинения.
Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок.
Скопировать
the Evil Bitch Monster of Death.
Make no mistake, I run a hard class, I talk fast and I expect you to keep up.
Ifyou're looking to coast, I recommend Geology 101.
злобная смертоносная мегера.
Не ошибитесь, я веду сложный курс, я говорю быстро и рассчитываю, что вы успеваете.
Если вы ищите легкости, рекомендую геологию 101.
Скопировать
Yeah, a lot has changed.
Class, I know these look like mushrooms, but refrain from eating them.
It smells disgusting.
Да, много изменился.
Класс, я знаю, что они напоминают грибы, , но воздерживаются от еды их.
Это пахнет отвратительный.
Скопировать
The more we know, the sooner we can conquer this spinning ball of... filthy... dirt!
Class, I would like to introduce the newest, hopeless appendage to the student body.
His name is...
тем раньше мы сможем захватить этот мерзкий шар... гадости.
Школа я хочу представить вам нового жалкого обладателя ученического тела.
Его зовут Зим.
Скопировать
Do you remember what a neurotic wreck I was?
Remember how in Miriam Zafir's class I stole her "stress ball" she used to play with all the time, and
I don't remember.
Помнишь, каким я был жутким неврастеником?
Помнишь, как на уроке у Мирьям Зафир я стащил ее таблетки, которые она крутила в руках весь урок, и запустил ими в эту, как ее звали?
Я не помню.
Скопировать
They showed me Rorschach inkblots, I said "tits".
In art class, I sculpted tits.
On the wall in my cell, I drew nothing but... - tits.
- Мне показывали кляксы, я говорил - сиськи.
На занятиях - лепил сиськи.
На стене комнаты рисовал только... - Сис-с-ськи
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Class I (клас ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Class I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клас ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
