Перевод "Colonist" на русский

English
Русский
0 / 30
Colonistколонист колонистка
Произношение Colonist (колонист) :
kˈɒlənˌɪst

колонист транскрипция – 23 результата перевода

Which would mean that there would have to be a lot of these parasites, right?
One for each colonist.
That's over 100, at least.
Это означает, что таких паразитов должно быть очень много, правильно?
По одному на каждого колониста.
По меньшей мере, более 100.
Скопировать
And so the Council has decided to honour you with an award that is equal to your magnificent achievement.
An honour that has not been bestowed upon a living colonist in over a millennium.
Adama, we are giving you the Star of Kobol.
циа ауто, то сулбоукио апожасисе ма се тилгсеи ле ема бяабеио амтанио тгс ейпкгйтийгс соу епитеунгс.
╦ма бяабеио поу дем евеи дохеи се йамемам ╒поийо ем фыг, се окг тг викиетиа.
амтала, соу димоуле то астеяи тоу йолпок.
Скопировать
It's a family obligation.
My brother's a colonist on Cestus lll.
That's on the other side of the Federation.
Это семейная обязанность.
Мой брат - колонист на Цестусе III.
Это на другом конце Федерации.
Скопировать
How long were you there?
Nine years work camp, nine years a colonist.
You were outside the walls.
Как долго ты там был?
9 лет - в лагере. 9 лет - колонистом.
Ты был за стенами тюрьмы.
Скопировать
Look
- Caldwell's found us a colonist.
Huh, I wonder why he's wearing fancy dress?
Смотри
- Калдвелл открыл нас колонистам.
Ха, интересно, он очень странно одет.
Скопировать
Hmm!
I'm not a colonist.
I'm a visitor.
Хмм!
Я не колонист.
Я посетитель.
Скопировать
Oh, he's chasing up some lost equipment for your colonist friend.
He isn't a colonist... or at least, so he said.
Then what's he doing here?
О, он разыскивает какое-то оборудование, потерянное твоим другом-колонистом.
Он не колонист... по крайней мере так он сказал.
А что он тогда здесь делает?
Скопировать
But there's no need for anyone else to be killed.
I think I'll have a chat with this colonist of yours.
Be interesting to know the state of morale.
Но нет необходимости убивать кого-нибудь еще.
Думаю, нужно поболтать с этим твоим колонистом.
Будет интересно узать его моральное состояние.
Скопировать
Where's Caldwell?
Oh, he's chasing up some lost equipment for your colonist friend.
He isn't a colonist... or at least, so he said.
Где Калдвелл?
О, он разыскивает какое-то оборудование, потерянное твоим другом-колонистом.
Он не колонист... по крайней мере так он сказал.
Скопировать
What do you propose to do about it?
You're going to take him back to his colonist friends.
You're not serious?
И что ты собираешься с ним делать?
Ты отвезешь его обратно к его друзьям-колонистам.
Ты ведь не серьезно?
Скопировать
- You what?
- We may be prisoners but we're as patriotic as any Colonist.
(Forger 7) We used to supply munitions and Ambrosa for the war effort.
- ти йамете;!
- лпояеи ма еиласте жукайислемои акка еиласте тосо патяиытес осо емас ╦поийос.
пакиотеяа пяолгхеуале покеложодиа йаи AMBROSA циа том покело.
Скопировать
Personal data transmitters.
Every colonist had one surgically implanted.
If they're within 20 klicks, we'll read it out here.
Личные передатчики данных.
Они хирургически имплантированы каждому колонисту.
Если они на расстоянии до 20 миль, мы их засечем.
Скопировать
What's she talking about?
Colonist propaganda.
Pay her no mind, we have zombie tests to conduct.
О чём это она?
Колонистская пропаганда.
Не обращай внимания, мы должны провести зомби-тест.
Скопировать
Roanoke was the very first British colony in the New World, led by Governor John White.
In fact, White's daughter and her husband produced the very first American-born colonist, their daughter
So, White returned to Europe for provisions for the colony.
Роанок был самой первой британской колонией в Новом Свете, управляемой губернатором Джоном Уайтом.
Фактически, дочь Уайта и ее супруг произвели на свет самого первого рожденного в Америке переселенца, дочь Вирджинию Дэйр.
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии.
Скопировать
Fought, plotted, executed various forms of espionage.
Many of our Mohawk friends were colonist spies.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence.
Сражались,строились,шпионили
Многие из наших друзей индейцев Могавка были колонистскими шпионами.
Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.
Скопировать
Every day there's a random act of violence against our people.
Every Federation colonist knows you do not go out alone at night.
You can't live under that fear.
Каждый день наши люди подвергаются нападению.
Каждый федеральный колонист знает, что вечером лучше остаться дома.
Жить в подобном страхе невозможно.
Скопировать
is there anything you'd like me to tell the provisional government?
Tell them some reckless colonist blew up the Bok'Nor.
There's no further threat of Cardassian reprisals to Bajor.
Коммандер, что мне передать временному правительству?
Передайте им, что за уничтожением Бок`Нора стоят федеральные колонисты.
Угрозы Бэйджору со стороны кардассианцев больше нет.
Скопировать
Sure, but can I ask you a question first?
You wanna play Cylon and colonist?
No, I wanna know why you're playing make-believe with me when you could be out with a real woman tonight.
Конечно Могу ли я сначала задать вопрос?
Ты хочешь сыграть в Сайлона и поселенца?
Нет. Я хочу знать, делаешь вид что играешь со мной, когда ты мог бы быть с настоящей женщиной сегодня ночью.
Скопировать
Really?
If they choose me to be a colonist, I could make jazz the dominant music form of a whole new planet.
That's exactly where jazz belongs.
Спасибо, мам!
Если меня выберут в колонизаторы, я сделаю джаз главным музыкальным течением на Марсе.
Там будет джазу самое место.
Скопировать
Maybe I don't want to quit.
Do you realize what a big deal it is to be a space colonist?
Yes! That's why I want to do it!
Ты хоть понимаешь как это ответственно, стать колонизатором?
Да! Поэтому я и хочу им стать!
А по-моему, тебе не нравится, что я справляюсь не хуже тебя.
Скопировать
I'm wearing a well-fitted suit, Can't I wear it to a fancy French restaurant?
Those colonist soldiers... some recognize me.
That's why they're jeering at me.
Я ношу хорошо сидящие костюмы, почему бы мне не одеть его в модный французский ресторан?
Эти колонистские солдаты... иногда узнают меня.
Вот почему они насмехаются надо мной.
Скопировать
You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian.
You applied for a mission to be a colonist on another planet, and couldn't be bothered to tell me?
Would you have approved?
Знаешь, мне в голову пришло имя "Сет", но... в ней есть что-то итальянское.
Ты подал заявление на участие в экспедиции по освоению другой планеты и даже не подумал о том, чтобы мне об этом сообщить?
А ты бы одобрила?
Скопировать
She was 12 years old.
I was a ship's doctor on a colonist run.
Easy job.
Ей было всего 12 лет.
Я был корабельным врачом на рейсах для переселенцев.
Работа - не бей лежачего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colonist (колонист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colonist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колонист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение