Перевод "Columbia University" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Columbia University (коламбио йуниворсити) :
kəlˈʌmbiə jˌuːnɪvˈɜːsɪti

коламбио йуниворсити транскрипция – 30 результатов перевода

I will ask my associate to join me now.
Ludlow Branson of Columbia University.
Dr. Branson is a mathematician of some note.
А сейчас позвольте представить вам моего коллегу.
Доктора Ладлоу Бренсона из Колумбийского университета.
Доктор Бренсон занимается математикой в некоторой степени. Да?
Скопировать
Here, on this TV screen, we can monitor any part of the project, also any major network on the globe.
This is John Masefield, Columbia University, United States.
Mr. Charles!
Вот здесь, на этих телеэкранах, можно наблюдать за тем, что происходит на всех участках проекта. Кроме того, на них можно смотреть и телепрограммы телевидения.
Это Джон Мейсфилд, из Колумбийского университета.
Рад встречи, сэр Чарльз!
Скопировать
Tony.
square foot house, big screen TVs, food on the table, video games, all kinds of scooters and bicycles, Columbia
To come home to this?
- Тони.
- Я батрачу, чтобы оплатить вот эти хоромы, огромные телевизоры, еду в холодильнике, видеоигры, всякие разные скутеры-велики, университет!
Ради этого позора?
Скопировать
Hey, Hey, hey. I think this guy's got the dirt.
"Bennett Sutton, Professor at Columbia University, foremost expert on the court of Marie Antoinette."
Yeah, and if his take is right, guess who spent a lot of time crashing on Marie's Couch.
Слушайте, похоже вот этот парень кое-что нарыл.
"Беннет Саттон, профессор в Колумбийском университете, выдающийся эксперт при дворе Марии-Антуанетты.
И если его догадки верны, угадайте, кто прописался в кровати королевы.
Скопировать
And you hired a chief financial officer who cheated his way through business school.
Though I suppose you can't be blamed for not digging through the official records of the Columbia University
They were never able to prove...
Ваш главный фининспектор всю дорогу в школе бизнеса списывал.
Ну конечно, вы бы не стали рыться в архивах судебной коллегии Колумбийского университета.
- Доказательств не было.
Скопировать
TARU just sent this over.
It's from the old tunnels beneath Columbia University.
Well, his hair's dyed blond.
Ее только что прислали.
Это старые тоннели под Колумбийским университетом.
Ну, его волосы перекрашены в светлый.
Скопировать
His name is Harlan Emple.
Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University, and holder of the Smithfield Endowed
And he is here to help you make sense of the equations you found.
Его зовут Харлан Эмпл.
Он преподаватель прикладной математики в Колумбийском университете и преподаватель алгебраической геометрии в институте Хантингтона.
И он здесь, чтобы помочь разобраться в уравнениях, которые вы нашли.
Скопировать
You got in?
To Columbia University.
You got into Columbia.
Тебя зачислили?
Тебя зачислили в Колумбийский Университет.
Ты попал в Колумбию.
Скопировать
What's up?
...S-O-P, Columbia University...
Signal for that station's weak here.
Что случилось?
...проверка сигнала, университет Колумбии...
Здесь сигнал этой станции очень слабый.
Скопировать
Olive, tell Simon here about Susan.
She presented her dissertation at Columbia University and--
Go ahead.
Оливия, расскажите Саймону о Сюзан.
Она представила диссертацию в Колумбийском университете и...
Продолжайте.
Скопировать
Ah, I take it back.
Columbia University, 1941...
I take it back, I take it back.
- Зря спросил.
Колумбийский Университет, 1941год.
- Беру слова назад.
Скопировать
For the record, every time Alice and I have argued, she was right.
Alice Howland is the Lillian Young professor of linguistics at Columbia University.
She famously wrote her seminal textbook... from neurons to nouns while raising 3 children.
Для заметки, каждый раз когда я спорил с Элис, она была права.
Элис Хоуленд это профессор лингвистики в Колумбийском университете.
Она написала свой основополагающий учебник "От нейронов до существительных", пока выращивала 3 детей.
Скопировать
As intriguing as that isn't,
I can't because I'm catering an alumni event - at Columbia university.
- Oh, Columbia?
Ужасно как интригующе.
Не могу, так как я обслуживаю мероприятие в Колумбийском университете.
- Ух ты, в Колумбийском?
Скопировать
After the hand life dealt her, whose daughter she was...
And yet, here you are, a shining example of a child who persevered, from a foster home to Columbia University
Well, in the face of tragedy, I count myself lucky.
После всего этого, смотрят, чей дочерью она была...
И еще, вот ты, яркий пример ребенка, который чего-то добился, из приемной семьи в Колумбийском Университете.
Ну, столкнувшись с трагедией, я считаю, что мне повезло.
Скопировать
I'm sure there must be wonderful colleges in this area.
But none of them is Columbia University.
Papa, you don't understand, it's one of the best schools in the nation.
Уверен, есть прекрасные колледжи в нашем районе.
Но ни один не сравнится с Колумбийским университетом. Папа, ты не понимаешь.
Это один из лучших университетов страны! Простите.
Скопировать
Fine.
A Columbia University study tracking the sex lives of 12,000 adolescents between 12 and 18 years old
'Cause while they were being taught to just say no, nobody taught 'em about sexually-transmitted diseases and how incredibly easily they can be prevented.
Прекрасно.
Исследования в университете Коламбия показали, что подростки в возрасте от 12 до 18 лет, принявшие обет воздержания, гораздо больше подвержены риску, связанному с небезопасным сексом, чем их ровесники, которые не давали обета.
Потому что их учили говорить "нет", а не тому, что такое венерические заболевания и СПИД, и как легко их можно предотвратить.
Скопировать
A job?
Every year, my family gives a lot of money to Columbia University, so I got some pull.
How would you like to design...
Работу?
Каждый год, моя семья жертвует круглую сумму Колумбийскому университету, так что у меня есть кое-какие связи.
Как ты смотришь на то, чтобы спроектировать...
Скопировать
God it's annoying.
You have a BA and a MS from Columbia University and a PHD from a new school.
- That's impressive.
Боже, это раздражает.
У вас диплом бакалавра и ученая степень Колумбийского Университета, и докторская степень новой школы.
- Это впечатляет.
Скопировать
Are you kidding me?
Debbie can't go two minutes Without talking about columbia university, And the little guy with the lazy
Brown.
- Вы издеваетесь надо мной?
Дэби не может продержатся и двух минут, не рассказывая что-нибудь о колумбийском университете и маленьком парне из Гарварда.
- Из Брауна.
Скопировать
Please help me.
I remember this research from Columbia university.
Using a series of algorithms, you can do corneal imaging.
Пожалуста помогите мне
Я помню эти исследования с Колумбийского университета.
Используя набор алгоритмов можно получить изображение с роговицы.
Скопировать
My God, are you serious?
Your daughter's been accepted for admission... to Columbia University with a full scholarship.
Please, come in, sit down.
Боже мой, вы серьезно?
Вашу дочь приняли в университет Колумбии с полной оплатой обучения.
Пожалуйста, заходите, садитесь.
Скопировать
I got accepted with a scholarship?
So, where is this Columbia University?
It's in New York City.
Меня приняли с оплатой?
Так где находится этот университет Колумбии?
Это в Нью-Йорке.
Скопировать
Since the 1960s, there have been numerous attempts to do just that - trying to teach apes language using sign language.
Perhaps the most famous of these experiments was conducted at Columbia University, where a chimpanzee
Nim became quite adept at signing, but never grasped how to use grammar.
С 1960-ых годов (*Обними меня*) Предпринимались бесчисленные попытки (*Веди себя хорошо*) добиться именно этого. Научить обезьян языку жестов.
Самый, наверное, знаменитый эксперимент (*Пить*) был проведён в Колумбийском Университете, (*Пойдём*) где шимпанзе, остроумно названный (*Открой*) Ним Шимпски, это каламбур на имя великого лингвиста Ноама Чомски, был воспитан как человеческое дитя, (*Куда идти? Еда.*) в попытке воссоздать речевое развитие ребёнка.
Ним стал настоящим знатоком жестов, но так и не научился грамматике. (*Играть*)
Скопировать
Folks, I'm Philip Romero.
I'm president of the board that oversees this clinic, and Professor of Classics at Columbia University
But the role that I am most proud of is Dr. Anna's boyfriend.
[Рита: Ты нужен нам здесь.] Я Филлип Ромеро.
Я председатель правления этой клиники и преподаватель литературы в Колумбийском Университете.
Но больше всего я горжусь тем, что доктор Анна любила меня.
Скопировать
So don't be too pressured.
Columbia University in the city of New York.
Columbia?
Так что не напрягайся.
Колумбийский университет в Нью-Йорке.
Колумбия?
Скопировать
Professor Thomas H. Crawford, molecular biologist... during the Second World War, he was one of a small number of American scientists who belonged to something called the War Bureau of Consultants. The group was charged with investigating the feasibility of a U.S. bio-weapons program.
Looks like Crawford was murdered in his office at Columbia University on the evening of September 1,
His killers... a man and a woman... were never found.
Профессор Томас Х. Кроуфорд, молекулярный биолог... во время Второй Мировой он был среди немногих американских учёных, входивших в комитет по вопросам применения био-оружия
Похоже, Кроуфорд был убит в своём кабинете в Колумбийском университете на приёме 1 сентября 1944-го.
Его убийц, мужчину и женщину, не нашли.
Скопировать
At Enugu, Nigeria.
And I did my residency... at Columbia University Medical School in New York.
I also have master's degrees in Public Health and Epidemiology.
Это в Энугу, Нигерия.
Я проходил резидентуру в медицинской школе при Колумбийском университете в Нью-Йорке.
И у меня степень магистра в области охраны здоровья и эпидемиологии.
Скопировать
Was that Latin?
I'm a Classics professor at Columbia University.
I don't even know I'm doing it.
Это был латинский?
Я профессор классики в Колумбийском университете.
Я даже не знал, что делаю это.
Скопировать
I'm afraid where this is going.
so-called Magic Mushroom, the study of which has begun anew by respected medical practitioners from Columbia
- Highly contested studies.
Psilocybe tampanensis.
Боюсь, того куда это идёт. Так называемый волшебный гриб, изучение которых началось заново уважаемыми врачами
Колумбийского университета в Оксфорде.
Скопировать
"I'm up for tenure."
And if my colleagues at Columbia University google my name, that is the first thing that comes up.
Along with a ghost emoji now, thank you very much,
Ой-ой, "штатная должность".
Если мои коллеги в Колумбийском погуглят мое имя - то это первое, что они найдут.
Вместе со значком привидения - спасибо тебе за это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Columbia University (коламбио йуниворсити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Columbia University для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коламбио йуниворсити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение