Перевод "Creaks" на русский

English
Русский
0 / 30
Creaksтрещать скрипеть скрип скрипучий скрипнуть
Произношение Creaks (крикс) :
kɹˈiːks

крикс транскрипция – 30 результатов перевода

Garcon!
METAL CREAKS
Guards!
- И каков же ответ?
Тот же, я не знаю. Гастон!
Осторожно!
Скопировать
Now I'm-- I'm responsible... for a whole city.
- [Faucet Creaks,Water Splashing]
- Look,I Know this isn't easy for you.
И теперь... я отвечаю... за весь город.
[Плещется вода] - [Выключает кран]
- Я знаю, что вам не легко.
Скопировать
Hurry along, Lambert, you like receiving visitors, I know.
Lambert, man, don't be scared just because the door creaks a bit.
Look at Sonny!
ѕоторопись, € знаю, что ты не любишь чужих.
Ћюдвиг! Ќе пугайс€ так только потому, что стучат в дверь.
—мотри на —улана!
Скопировать
I AM CERTAIN OF IT.
(door creaks open)
NOT ALONE?
Я уверена в этом.
(дверь со скрипом открываетя)
Не одни?
Скопировать
(Low praying in Latin)
(Door creaks open)
Hey, you boys!
(Low praying in Latin)
(Door creaks open)
Ей, вы, парни!
Скопировать
You should get some sleep.
When the sun goes down, and the moon comes up, and the old swing creaks in the dark, that's when we go
Me, and Loopy, and Little Gee.
Тебе нужно поспать.
"Как спрячется солнце, Проглянет луна, И скрипнут качели - уж нам не до сна.
Вот тут-то мы двинемся В парк - нас ведь три
Скопировать
Good night.
- [ Door Creaks ] - [Donkey] Ohh!
Now I really see what's goin' on here.
- Спокойной ночи.
- Ох!
Так, теперь я действительно понял в чём дело.
Скопировать
Say, you don't want me to open up a window or anything?
[Door Creaks]
Um, I'm not sure that I can rely on Mr. Garrad.
Скажите, может, открыть вам окно или ещё что-нибудь? ..
[Скрипнула дверь]
Я не уверен, что могу рассчитывать на мистера Гаррада.
Скопировать
Now move on.
- [ Metal Creaks ] - [ Gasps ]
- [Man]Come on! - Let's get him!
Ступай.
Не надо!
Хватай его!
Скопировать
Don't make this about us.
(FLOOR CREAKS) Careful.
You're shaking.
К нам это не имеет отношения.
Осторожно.
Ты дрожишь.
Скопировать
You know your Auntie Betty, the nun?
Creaks when she walks now.
Remember your cousin Jade's christening?
Помнишь свою тетю Бетти, монахиню?
Сейчас она скрипит при ходьбе.
Помнишь крестины твоей кузины, Джейд?
Скопировать
without your test.
DOOR CREAKS It was not kind.
My mother?
и без твоей проверки.
Как это скверно.
А моя мать?
Скопировать
Oh...
(door creaks open)
Hi.
Ох...
-
Здравствуй
Скопировать
Yates: Woodhull!
- ( door creaks ) - ( coughing ) Yates: Happy New Year, Mr. Woodhull.
You have a visitor.
Вудхалл!
С Новым годом, мистер Вудхалл.
К вам посетитель.
Скопировать
All gone now.
_ [door creaks] Hello?
- Hello?
Все прошло.
Здравствуйте?
- Здравствуйте?
Скопировать
I'm sure we can find something dehydrated if you get hungry.
[Door creaks]
Damn if it doesn't smell the same.
Я уверен, мы можем найти что-нибудь упакованное, если ты проголодаешься.
.
Черт, если это не пахнет также.
Скопировать
Looks like you bought yourself another good night's sleep.
(door slams shut) (door creaks open)
(door creaks shut)
Кажись, ты приобрёл себе ещё одну ночь в комфорте.
[ дверь захлопывается ] [ дверь открывается ]
[ дверь закрывается ]
Скопировать
(door slams shut) (door creaks open)
(door creaks shut)
JAX: I'm so glad you're home, babe.
[ дверь захлопывается ] [ дверь открывается ]
[ дверь закрывается ]
Я так рад, что ты дома, детка.
Скопировать
(distant creaking)
(door creaks)
(departing footsteps echoing)
.
.
.
Скопировать
(groans)
(door creaks shut)
We're the only ones that matter here.
.
.
Мы единственное , что имеет значение.
Скопировать
MARY: Go, before anyone sees us.
.♪ (door creaks)
♪ Way into the darkness where the sun is shining yellow... ♪ Colin?
Идемте, пока нас никто не увидел.
.
Колин?
Скопировать
Come on!
(gate creaks open)
CHIBS: - I got him, I got him. - Oh.
Давай.
[ калитка открывается со скрипом ]
Я держу его, держу.
Скопировать
(departing footsteps echoing)
(door creaks shut)
(fireworks whistling, popping)
.
.
.
Скопировать
! - This is your fault!
(Door creaks open)
That wasn't the selection I was gonna make. (Door closes)
- Ты виновата.
- Как я могу быть виновата, если ты хочешь порезвиться в лодке?
Я не это хотел выбрать.
Скопировать
Ladies first.
(Door creaks) Boss, this is Reggie Brooks from private security.
Found the body, called it in.
Дамы вперед.
(Скрип двери) Босс, это Реджи Брукс, из частной охраны.
Нашел тело, вызвал нас.
Скопировать
Sam!
(Creaks)
Oh, God.
Сэм!
(Скрипит)
О. Боже!
Скопировать
This is not a game.
(Chair creaks)
But it could be. Ooh.
Невероятно.
Это же не игра.
А могла бы ей быть.
Скопировать
(Clunks)
(Door creaks)
This is the guest list.
*
*
Это список гостей.
Скопировать
She had an uncle who lived nearby... and call it intuition.
[Screen door creaks]
WOMAN: Sometimes he's more responsive.
Ее дядя жил поблизости Считайте это интуицией
[Screen door creaks]
Иногда он более отзывчив
Скопировать
That's true.
HORSE WHINNIES OUTSIDE FLOORBOARD CREAKS PISTOL COCKS
HE GROANS HORSE WHINNIES Whoever he was, he was keen to cover his tracks.
— Ты прав.
(Щелчок курка)
Кто бы он ни был, он успел замести следы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Creaks (крикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Creaks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение