Перевод "D2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение D2 (ди ту) :
dˈiː tˈuː

ди ту транскрипция – 30 результатов перевода

Yes.
Superimpose grid D-2.
Reverse image and enhance.
Да.
Наложить квадрат D-2.
Перевернуть изображение и повысить качество.
Скопировать
It's a reflection.
Magnify D-2.
Computer, process Sisko image file 3-7-6.
Это отражение.
Увеличить D-2.
Компьютер, обработать изображение из файла Сиско 3-7-6.
Скопировать
The city's central computer told you?
R2-D2, you know better than to trust a strange computer.
Ouch!
Центральный компьютер города тебе это сказал?
R2-D2, ты же не так прост, чтобы доверять незнакомому компьютеру.
Ай!
Скопировать
How right you are.
HQ calling D2...
Calling the search party...
Как же ты прав...
Центр вызывает Д2...
Звоню в поисковую группу...
Скопировать
R2-D2, Your Highness.
Thank you, R2-D2.
Padmé.
R2-D2, Ваше Высочество.
Мы благодарим тебя, R2-D2.
Падме.
Скопировать
What is its number?
R2-D2, Your Highness.
Thank you, R2-D2.
Какой у него номер?
R2-D2, Ваше Высочество.
Мы благодарим тебя, R2-D2.
Скопировать
I don't believe we have been introduced.
R2-D2.
A pleasure to meet you.
Мы, кажется, друг другу не представлены.
R2-D2.
Рад познакомиться.
Скопировать
- Knock yourself out, Detective.
Hey, why's Special Investigations... sending a D-2 down to a traffic accident?
Well, I heard your victim's name on the radio.
- Ради Бога, детектив.
Почему отдел спецрасследований прислал детектива на обычную аварию?
Я услышал имя погибшего по радио.
Скопировать
please.
robo-professor knows as much about human nature as r2-d2.
what was he, anyway ?
- Да, ладно
Робот-профессор знал о людях столько же, как R2-D2
- Кто же он такой?
Скопировать
That manual's just a bunch of gobbledygook.
Got to be R2-D2 to understand that thing.
No, you just have to spend more than six minutes trying to figure it out before giving up.
Эта инструкция сплошная абракадабра.
Чтобы в этом разобраться надо быть астромеханическим дроидом (Звёздные войны)
Нет, просто надо потратить на это больше, чем шесть минут, прежде, чем сдаваться.
Скопировать
I've seen "star wars" in seven different states.
I even met the midget that they stuck inside r2-d2.
What could be more fulfilling than that?
Я смотрел "Звездные войны" в семи разных штатах.
Я даже встречался с карликом, который был внутри R2-D2.
Что может быть более реализованным чем это?
Скопировать
Who's that?
R2-D2 and C-3PO.
What are you talking about?
Это про кого?
R2-D2 и C-3PO.
Это ты о чем?
Скопировать
Will advise.
D2 is on the run.
D2 is on the run.
Мы на связи.
Д2 в бегах.
Д2 в бегах.
Скопировать
D2 is on the run.
D2 is on the run.
Nick, Nick this is Brass.
Д2 в бегах.
Д2 в бегах.
Ник, Ник это Брас.
Скопировать
Like, the cockpits are a little more bubbly.
- Nice touch, adding that hat to R2-D2.
- Yeah.
"Слышь, Дарт Вейдер скоро будет. Может нам подубрать?" "Не, всё круто.
Готовы сказать, где находятся украденные планы Звезды Смерти?
Хорошо, Лорд Вейдер.
Скопировать
You actually drew that end of the smooth part.
In the movie, they cut away because R2-D2 can't...
- Never could have managed it.
Давайте 14-ый! Ничего страшного.
Я просто рад, что попал на телик! Ну всё.
Уносите.
Скопировать
In almost every scene, there is some kind of CG.
Every time you see R2-D2, he's computer-generated - he's not drawn.
It made sense to do that for him, cos there's so much detail on his body.
Слышь, я радио включу, ладно?
WTAT, Татуинское разговорное радио.
Мои друзья, либеральные галактические СМИ опять взялись за своё.
Скопировать
(crowd noises)
(R2-D2 beeps)
(crowd falls silent)
(звуки толпы)
(R2-D2 бикает)
(толпа замолкает)
Скопировать
Missing in action!
Anakin Skywalker's heroic droid navigator R2-D2 was lost in battle.
When a desperate search fails to locate R2,
Потеря в бою.
Героический дроид-навигатор Энакина Скайуокера Р2-Д2 потерян в битве.
Когда отчаянные поиски Р2 не дали результатов,
Скопировать
I surrender!
R2-D2, my you are a sight for short circuits.
Master Anakin sent you to find me?
Сдаюсь!
Р2-Д2! О, боже, я рад тебе до короткого замыкания!
Магистр Энакин послал тебя найти меня?
Скопировать
There's another famous midget I'm missing, but I can't remember.
It's not the R2-D2 man.
No, he's still going.
Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу.
Это не тот, кто Р2-Д2 играл.
Не, этот ещё живой.
Скопировать
I'm afraid that may not be the most appropriate idea.
It was r2-d2 who put us in this predicament,
Quite inadvertently, I'm sure.
Боюсь, возможно, это не самая подходящая идея.
Именно АрДва и поставил нас в это затруднительное положение.
Я убеждён, что совершенно непреднамеренно.
Скопировать
They should not. That is why right across the street there is an oasis of pleasure designed to put you back in touch with the original assembly-line you.
R2-D2, where are you going?
We must get back to the banquet preparation.
Именно поэтому, через дорогу есть оазис удовольствия, созданный, чтобы вернуть вас в первоначальное состояние, как после сборки.
АрДва-ДиДва, куда ты?
Мы должны вернуться на приготовления к банкету.
Скопировать
My lucky R2.
Man, you wish you had the height and girth of D2.
- Yeahl
Мой счастлиый Ар-Два.
Чувак, да тебе бы хотелось быть такого же размера, как Ди-Два.
- Да!
Скопировать
Use coasters now and again and don't whizz in the shower on her birthday.
I want to see his face when I tell him the midget who acted inside of R2-D2 died.
Love it, love everything about it. But he's out at a party.
Иногда пользоваться подставами под стаканы и не ссать в душе.
Хочу посмотреть на его лицо, когда я скажу ему что карлик, который играл RD-D2 умер.
Круто, идея мне очень нравится, но он на вечеринке.
Скопировать
- lt's nice.
Dean, you look like R2-D2.
Crazy day, right?
- Хорошо.
Дин, ты похож на Р2-Д2.
Безумный денек, да?
Скопировать
Like haloperidol or good-old chlorpromazine.
Most of them block D2 receptors in the dopamine pathways of the brain.
I'll take your word for it.
Как галоперидол или старый добрый хлорпромазин.
Большинство из них блокируют D2 рецепторы в допаминовых связях мозга.
Поверю тебе на слово.
Скопировать
Now the Jedi embark on a dangerous new mission, to find a secret enemy listening post.
Meanwhile, R2-D2 has fallen into the hands of a vile droid smuggler and is on his way to General Grievous
I am entering your orbit now, General.
Теперь перед джедаями поставлена другая опасная задача - найти секретный вражеский пост прослушивания.
Тем временем, Р2-Д2 попал в руки мерзкого контрабандиста дроидов, и его везут к генералу Гривусу, который наверняка откроет заложенные в дроиде тайны Республики.
Генерал, я выхожу на вашу орбиту.
Скопировать
I said, "Really? You want the robot to sound like a gay black man?"
And he said, "That's what this movie needs, a fucking gay R2-D2."
At this point, the Star Wars movie was in rerelease.
Он мне: "Его-то фильму и не хватает, нам нужен пидоР2-Д2".
Как раз тогда переиздавались "Звёздные войны".
Он их пересматривал. Говорит:
Скопировать
Only the badge number.
-Let me guess... yours is R2-D2?
-Look out! -Stefan!
Только служебный номер.
-Попробую отгадать, твой номер... R2-D2?
-Ты, придурок, поосторожнее!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов D2 (ди ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы D2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ди ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение