Перевод "Dada" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dada (дадо) :
dˈɑːdə

дадо транскрипция – 30 результатов перевода

You won't be alone.
Spend a year with Mãe Dadá, if that's what you want.
I'll go work in the city so we can have our own net.
Не оставайся одна.
Можешь провести год с Матерью Даде, если думаешь, что так лучше.
Я еду в город, работать, чтобы у нас была сеть.
Скопировать
Does lemanjé really exist?
Mãe Dadá says I'm her daughter.
Even with my fair skin?
Йемандже действительно существует?
Мать Даде говорит, что я ее дочь.
Даже я, с этим цветом?
Скопировать
- Yeah. Actually, we have pretty good times.
. # Da da-da dum da-da #
He likes to do that...
Вообще-то, мы довольно хорошо проводим время.
Боб зовёт нас "три мушкетёра".
Он любит так делать...
Скопировать
Right, right?
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North.
It had been a wonderful evening.
Ладно-ладно?
Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А.
Это был чудесный вечер.
Скопировать
After a trial, with judges and a jury and hard words spoken against your friend and humble narrator he was sentenced to 14 years in Staja Number 84-F among smelly perverts and hardened prestoopniks.
The shock sending my dada beating his bruised and krovvy rookers against unfair Bog in His Heaven.
And my mum boo-hoo-hooing in her mother's grief at her only child and son of her bosom like, letting everybody down real horrorshow.
После тяжбы с судьями и присяжными и всяких жестких слов о вашем друге и повествователе он был приговорён к 14 годам в государственной тюрьме номер 84-Ф среди вонючих развратников и отпетых уголовников.
У отца припадок, и он бился о стену, покрывая руки ссадинами и богохульствуя.
А у матери перекосило rot от плача оооооой-оооооооой-оооооой, когда она подняла плач о единственном сыне, родной кровиночке, который так изгадил всем жизни.
Скопировать
?
Dee-a da da da?
?
?
Ди-а-да-да-да?
?
Скопировать
?
Da-da ta-ta tee?
Mr. Biddle?
?
Да-да-да-да-ти?
Мистер Бидль?
Скопировать
Let's have three babies, one at a time, all right? A baby. You know.
Mama, dada, poo-poo.
you know?
Я хочу трех детишек, ну, не сразу, конечно же, что скажешь?
Ребенка. Слышишь? Ма-ма, па-па, агу-агу.
Понимаешь?
Скопировать
entire the same head of Roman emperor.
Dada!
A by the way, this young person after the control, where it us does convey?
Все та же голова римского императора.
Да-да!
А кстати, этот молодой человек за рулем, куда он нас везет?
Скопировать
He likes to do that...
# Da-dum da-da # - He's really a lot of fun, only...
- Only what?
Он любит так делать...
- Он очень весёлый, только...
- Только что?
Скопировать
- You want the envelope too?
And da-da.
- Merry Christmas.
Пошли отсюда, Мэри.
Если она узнает, что ты до сих пор хранишь детские ужастики про Нэнси Дрю, она никогда от тебя не отстанет.
Мэри дома?
Скопировать
I missed them!
My dad, a poor joiner... made me out of wood.
Then, I don't know why, the fairy came... and she turned me into a kid.
Я упустил их!
я - буратино. сделал меня из полена.
пришла фея и превратила меня в ребенка.
Скопировать
On the contrary, you're perfectly healthy.
Come give Dad a checkup, too!
Why don't we go for a walk, Kurt?
Напротив, ты совершенно здорова.
Давай и папу тоже обследуем!
Почему бы нам не пойти погулять, Курт?
Скопировать
Moloku?
Da, da.
Irina...
- Молоко?
Ты хочешь молоко сюда?
Ирина!
Скопировать
Ma, you got lots of purposes.
I know, why don't you cook Dad a steak?
There's a purpose.
Мам ты приносишь много пользы.
Я знаю, почему бы тебе не приготовить папе бифштекс?
Вот и польза.
Скопировать
There's not a lot of art in a catalogue shoot, unless roller-skating dogs qualify.
Dada meets Fido.
That was funny.
Нет много искусства в снимках собаки на роликах.
Собаки объединяют.
Она забавна.
Скопировать
Ana, my dear, I love you.
It took my dad a long time to leave Otto and really die.
Do you know why my name is Otto?
Анна, дорогая, я люблю тебя.
Отцу заняло немало времени покинуть тело Отто.
Ты знаешь почему меня зовут Отто?
Скопировать
I'm going to recite it for Claude and Romonica.
"A model's what I'd like to be... looking good comes naturally... da da da da, da da, me."
That's it, send the other girls home.
Я собираюсь прочитать его Клоду и Романике.
"Я хочу моделью стать, выглядеть всегда на "пять", ля-ля-ля-ля-ля-ля, это я."
Ого, считай, ты уже победила.
Скопировать
Good.
So do you see your dad a lot? Not a whole lot.
He's still in L.A.
- Он приедет на выходной.
- Значит, ты часто видишься с отцом?
- Не слишком.
Скопировать
Look inside the box.
You bought your dad a gun?
Come, I'll introduce you to them!
Загляни в коробку.
Ты купил папе пушку?
я познакомлю тебя с семьей!
Скопировать
- Hey, hey, hey Afternoon delight - yesus.
Skyrockets in flight Da-da-da-da
- I have better things to do with my time.
- Полуденный отдых. - Господи.
В небе летают звёзды. - Извините, Рик.
- Я не буду тратить на него время.
Скопировать
Hi. We're visiting.
It's Ben and his dada.
Can you say "dada"?
Привет, мы пришли.
Это Бен и его ПА-ПА.
Ты можешь сказать "папа"?
Скопировать
It's Ben and his dada.
Can you say "dada"?
I'm gonna tell your mommies you said it anyway.
Это Бен и его ПА-ПА.
Ты можешь сказать "папа"?
Я всё равно скажу твоим мамам, что ты это сказал.
Скопировать
Well, because I, um... Uh...
Dad, a man has a right to choose his own friends, doesn't he?
Of course, I think you're a rotten Judas for stabbing Roz in the back this way.
Ну, потому что...
Папа, мужчина имеет право выбирать себе друзей?
Но я считаю тебя мерзким Иудой раз ты ударил Роз ножом в спину.
Скопировать
I'M JUST REPEATING THE FIRST WORDS
IT WASN'T "DA-DA".
A-B-C-D-E-E-E ?
- Я тебя трахну.
- Я буду всю ночь тебя трахать.
Черт!
Скопировать
The no-tail will be awake!
Da-da!
- Tubbs!
Безхвостая скоро проснётся!
Та-да!
- Таббс!
Скопировать
I'm an attractive young housewife. (GIGGLING)
La, da, da...
- Big Issue!
Я привлекательная молодая домохозяйка.
А Росс сейчас мне это будет продавать.
- "Большой Журнал"!
Скопировать
I'm right next door.
My point is give your dad a break. He's your father. Thank you, sir.
- Are you blowing me off?
Я прямо за следующей дверью.
О-о, я хотел сказать... дай своему старику передохнуть.
- Ты злишься на меня?
Скопировать
You know how to delegate.
-So you made Dad a partner after all? -No.
That would never work.
Ты умеешь делать главное распределять обязанности.
Так все-таки ты сделала папу партнером после всего?
Нет. Из этого бы ничего не получилось.
Скопировать
- That's a splendid idea. - A tour?
Yes, Dad, a tour.
Now come along.
- Великолепная идея.
- Экскурсия? Да, папа, экс-кур-сия, экс-кур-сия.
Пойдём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dada (дадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение