Перевод "Danish" на русский

English
Русский
0 / 30
Danishдатский
Произношение Danish (дэйниш) :
dˈeɪnɪʃ

дэйниш транскрипция – 30 результатов перевода

- You were almost taken from behind, Jonas.
Poul, go up and fetch an irresponsible piece of danish.
I must go to medico-legal.
- Тебя просто поимели сзади, Йонас.
Эй, Поул, лучше принеси кусок пирога.
Я уезжаю в судмедэкспертизу.
Скопировать
You were sitting alone.
With a danish flag on you backbag I offered you a bottle of Chang.
- Chang?
Ты сидела одна.
С датским флагом на рюкзаке. Я предложил тебе бутылку чанга.
- Чанга?
Скопировать
Then one night I was out plucking peackocks feathers to sell for pens, when I noticed Gary the gorilla making the sign for food.
I gave him my danish, he gave the sign for "thank you".
Was the only two sings that Gary
Однажды ночью, я выщипывал павлиньи перья, что бы продать, когда заметил, что Гарри - горилла показывает знак, означающий еду.
Я дал ему свою хавку, он подал знак "спасибо".
Это были единственные знаки, которые он знал.
Скопировать
Brilliant!
Danes get thrown out of a Danish movie now!
I want my money back!
Великолепно!
Теперь датчан выгоняют из датского кинотеатра!
Я хочу обратно свои деньги!
Скопировать
What about this?
It's Danish,
"The Wettest teens in Europe".
Что насчет этого?
Это на датском,
"Самые влажные девочки в Европе".
Скопировать
Rosewood handle.
Danish.
- What's wrong with English knives?
Рукоятка из розового дерева.
Датский.
- А что не так с английскими ножами?
Скопировать
Johan became a multimillionaire in his old age.
An old Danish aunt... who had been a renowned opera singer... left him a fortune.
Once he became financially independent, he left the university. He bought his grandparents' summer house. A run-down chalet in an isolated area near Orsa.
На старости лет Йохан стал несметно богат.
Его датская тетушка, ... в прошлом прославленная оперная певица,... оставила ему всё своё состояние.
Обретя финансовую независимость, он оставил университет ... и купил загородный дом, некогда принадлежавший его предкам,... старинную постройку в уединённом месте неподалёку от Орсы.
Скопировать
Mmm. Nice piece of bacon, this.
Danish too?
- No, home-grown.
А неплохой бекон!
Тоже датский?
- Нет, доморощенный.
Скопировать
It's living off the country.
Danish.
Not particular which country either, are you?
Так, живём за счёт государства.
Датское?
Неважно какого государства, не так ли?
Скопировать
Lieutenant, I swear, it wasn't my idea.
I'm minding my business, doing my fucking job... when the man calls me for coffee and a Danish.
I mean, I never even been on the eighth floor of that fucking building.
Лейтенант, клянусь, это была не моя идея.
Я думал о своих делах, делал свою долбаную работу... когда меня пригласили на кофе с пирожными.
Я никогда не был на восьмом этаже этого долбаного здания.
Скопировать
Who were they?
-l don't know, but they spoke Danish.
-Sons of bitches.
Что это были за люди?
Не знаю, но говорили они по-датски.
Вот сволочи.
Скопировать
-Who were they?
Danish.
-Yeah, they were Danes.
-Что это за люди?
Датчане.
-Да, они были датчанами.
Скопировать
Don't you think it's a coincidence that she would have found both of us?
She reached me through the Danish.
How she knows them is anybody's guess.
Тебе не кажется совпадением, что она нашла нас обоих?
Она вышла на меня через датчан.
Кто поймет, откуда она их знает.
Скопировать
Don't say espresso because the espresso machine ain't working... don't say cappuccino 'cause it's the same machine.
Okay, I'll have a... a Danish.
Got no more 'til tomorrow.
Не говори эспрессо, так как машина не работает. и не говори каппучино. Такая же причина.
Мне.... датское кофе.
Будет только завтра.
Скопировать
Does no one in this sad-ass country understand me?
You could learn some Danish.
Drop all those nasty comments! Understand?
Неужели в этой сраной стране меня никто не понимает?
Выучил бы датский.
Оставь вонючие словечки при себе!
Скопировать
- Please leave.
- Don't you understand Danish?
I'm not going into this with you now.
- Пожалуйста, уйдите.
- Вы не понимаете меня?
Не собираюсь ничего выяснять. Уходите.
Скопировать
- It's Fünke.
- Roger Danish.
Look at you.
- Она Фьюнке.
- Роджер Дэниш!
Ничего себе!
Скопировать
From Helsingborg, I guess.
-I'm quite sure it was Danish.
-You will have a new music teacher.
Из Хельсингборга, я думаю.
- По мне так звучало как датский.
- У вас будет новый учитель музыки.
Скопировать
-He started in the '90s.
Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp
-Wait, wait. All those in the 1990s?
- Он начал в 90-х годах.
Женевский банк, датское казначейсmво, Банк Иmалuи, АМС Аmrо Брюссельская алмазная бuржа, Aнтверпенская алмазная биржа.
- Эmо все проuсходuт в 1990-х годах?
Скопировать
Years ago I had the same shirt.
Now, Hans Christian Andersen, the Danish writer of children's stories.
Gillian Anderson, actor, she's English.
Много лет назад, а рубашка та же.
Ганс Христиан Андерсен - датский детский писатель. Джилиан Андерсон - актриса, англичанка.
Памела Андерсон - нет.
Скопировать
In this round, I shall supply the questions about the questions and it's up to you to answer with the answers.
So, what answer did the Nobel-prize-winning Danish physicist Niels Bohr give when asked, "Why have you
- Alan.
В этом раунде я буду задавать вопросы о вопросах, а вам придется отвечать ответами.
Что ответил Нобелевский лауреат датский физик Нильс Бор, когда его спросили: "Почему у вас на стене висит подкова?"
- Алан.
Скопировать
The average strength of the Roman army was only 150,000 men, plus about the same number of auxiliaries recruited from vassal states.
More than a match for the ancient Danish army, which between 1104 and 1134 consisted of just seven men
Here are some questions about armies through the ages.
Римская армия состояла в среднем из 150 000 человек, и примерно столько же было набрано из вассальных государств.
Более чем достаточно, по сравнению с датской армией, в которой с 1104 по 1134 года состояло всего 7 человек.
А теперь несколько вопросов об армиях.
Скопировать
The German savant says, "That castle has nothing extraordinary about it."
The Danish physic replies, "Yes, but... if you say, ´hamlet ´s castle´, then it becomes extraordinary
EIsinore: the real.
Немецкий ученый говорит: "В этом замке нет ничего особенного"
Датский физик отвечает: "Да, но... если вы скажете "замок Гамлета", он станет особенным".
Эльсинор - реальное.
Скопировать
Anyone in the mood for a Chinese?
You told me your first time was with a Danish transfer student.
You weren't upfront about your engagement to Kevin.
Что-нибудь из китайского ресторана?
Ты сказал, первой у тебя была студентка из Дании.
Ты тоже много не говорила про помолвку с Кевином.
Скопировать
THE END
The Danish Film Museum presents:
THE VILLAGE CHURCH
ќЌ≈÷ перевод субтитров - Dziga Murnau
Датский Музей Кино представляет:
СЕЛЬСКИЕ ЦЕРКВИ
Скопировать
Sure you will, Danny.
The Danish Film Museum presents:
THE fight against CANCER
Конечно, найдешь, Дэнни.
ƒатский ћузей ино представл€ет:
Ѕќ–№Ѕј — –ј ќћ
Скопировать
THE END
The Danish Film Museum presents:
A CASTLE WITHIN A CASTLE Krogen and Kronborg
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Датский Музей Кино представляет:
ЗАМОК В ЗАМКЕ Кроген и Кронборг
Скопировать
- We've just arrived.
The last time I came here, I was with a Danish girl.
And she did dine in the bedroom?
- Мы же только что приехали.
В последний раз я приехал в Венецию с датчанкой.
И она ужинала в номере?
Скопировать
Maybe I should have walked into his office a long time ago and said, "Mr. Bergner, we simply must have breakfast.
Prune Danish, quart of champagne.
A poached egg on mink."
Возможно я должна была войти в его офис много лет назад и сказать, "Мистер Бергнер нам обязательно нужно вместе позавтракать
Шампанским с черносливом.
фаршированными яйцами"
Скопировать
I think it's a wonderful night.
How'd you like to buy me a bowl of onion soup and a cheese Danish?
Onion soup, 1:00 in the morning?
Я думаю, какая прекрасная ночь
Ты бы не хотел угостить меня луковым супом и датским сыром?
Луковый суп в час ночи?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Danish (дэйниш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйниш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение