Перевод "December" на русский
December
→
декабрь
Произношение December (десэмбо) :
dɪsˈɛmbə
десэмбо транскрипция – 30 результатов перевода
Will he come next year?
December 11, 2005.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Придёт ли он на следующий год?
Декабрь 11, 2005.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Скопировать
I also know you like flowers.
I don't get the whole May-December thing.
Give him a break.
Еще я знаю, что ты любишь цветы.
Я не понимаю этого. "Май и декабрь"
Да перестань.
Скопировать
See to Fontes's table!
12th December, don't miss the Great Violets Ball with the band Carisma 3.
Tickets on sale as of Tuesday.
Заказ на стол Фонтес!
Не пропустите 12 декабря Большой Фиалковый Бал. Играет группа "Харизма 3".
Билеты в продаже со вторника.
Скопировать
'Constant love'.
December 31, 2004.
On the first snowfall of this year, I waited for Min on Doldam street.
'Вечная Любовь'.
Декабрь 31, 2004.
В первый снег этого года, я ждала Мина на улице Дол Дам.
Скопировать
December 11, 2005.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Kyoto has its first snowfall today.
Декабрь 11, 2005.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Первый снег в Киото сегодня.
Скопировать
November.
December.
January.
Ноябрь.
Декабрь.
Январь.
Скопировать
I'd like to thank our singers Vanderley and Ana with their band Silver Moonlight.
Don't miss, 18th December, Wednesday, the Red Ball.
At Rua Guaicurus 1, Água Branca.
Я благодарю наших певцов Вандерли и Ану и их группу Серебряный лунный свет.
Не пропустите 18 декабря в среду - Красный Бал.
Улица Гуакурус 1, Аква Бранка.
Скопировать
Give the man a medal.
Earth, Naples, December 24th, 1860.
That's so weird.
Давайте мне медаль.
Земля, Неаполь, 24 декабря 1860 года.
Как странно.
Скопировать
Good night.
December 23
-Will you be late this evening?
Спокойной ночи.
"Малый сочельник" (23 декабря)
Ты сегодня будешь поздно? -Нет.
Скопировать
Like Earth.
December 22
Hi, Juni.
Землю, например.
Канун "малого сочельника" (22 декабря)
Привет, Юни. -Привет.
Скопировать
I had very little to eat both Christmas Eve and Christmas Day.
A few tins of sardines which I got on December 23rd.
I was really in a state when they came to fetch up.
Ни в Сочельник, ни в Рождество даже не ел толком.
Только пару банок сардин, что достал 23-го декабря.
Я был практически готов, когда они пришли за мной.
Скопировать
We already have plans.
Your father and I are going out of town the next day and we'll be gone all of December, including Christmas
Look...
У нас уже есть планы.
Мы с твоим отцом уезжаем из города на следующий день, и будем отсутствовать весь декабрь, включая Рождество, так что это последний шанс собраться всей семьей в этом году.
Послушай...
Скопировать
Well, it ain't gonna happen.
If I call you next December... if I call you next December... you're gonna be so happy to hear from me
You're gonna put that Santa hat on so fast that you're gonna get fucking hat-burn.
Нет уж, не на сей раз.
Если я позвоню тебе в будущем декабре... ЕСЛИ я тебе позвоню, ты будешь настолько счастлив слышать мой голос, что в прыжке потолок башкой прошибешь.
Красный колпак напялишь с такой охуенной скоростью, что башку себе поцарапаешь.
Скопировать
For the first time since the world began,
Santa is visiting a child on December 26th.
It's all for you.
Впервые, с начала времен,
Дед Мороз навещает ребенка 26го декабря.
Это все для тебя.
Скопировать
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... "with the production or marketing of this commodity.
"The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
"Oxen are still used to till the fields and haul the cane to railroad cars.
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
Скопировать
It's four weeks until Christmas.
- That's a holiday in December. - Oh.
Have you noticed the hallways?
Осталось четыре недели до рождества.
Это самые важные праздники в декабре.
Вы оповестили школу?
Скопировать
Thanks a lot.
...your friend, Mikey Kincaid, 28 guns in December.
He said some tenants have been having trouble with the cable.
Он говорит, у жильцов проблемы с кабельным телевидением. Я проверил.
Эй!
Эй!
Скопировать
Parts of my body must still be scattered all over the city.
December finally arrived.
To announce that I wouldn't renew my contract, I decided to respect the tradition:
Думаю, кусочки моего тела всё еще разбросаны по всему городу.
Наконец, наступил декабрь.
В своем отказе возобновить контракт я решила следовать традиции.
Скопировать
Okay.
Fry, on the night of December 31 , 1999?
Clarification request.
Ладно.
Что случилось со мной, Филипом Джей Фраем вечером 31 декабря 1999 года?
Уточните вопрос.
Скопировать
We're in another universe. You're not in charge.
It is possible for the Philip Fry to resume his life on December 31 , 1999.
Really?
Мы в другой Вселенной, ты теперь совсем не у дел.
Филипп Фрай имеет возможность обрести вновь свою жизнь 31 декабря 1999 года.
Да ну?
Скопировать
Thank you, sir.
Our regiment got beaten in the finalslast December, but I mean to win this year.
All I've needed is a top middleweight.
Спасибо, сэр.
В прошлом году мы проиграли финал, но в этом я рассчитываю на победу.
Мне нужен хороший средний вес.
Скопировать
I won't come back.
My fiancé was killed on December 7.
I'm sorry.
Я не вернусь.
Моего жениха убили седьмого декабря.
- Боже мой.
Скопировать
- Afternoon.
...your friend, Mikey Kincaid, 28 guns in December.
Did you ever wonder why one man would buy 112 guns in a period of four months?
- Добрый день.
...вашему другу Майки Кинкейду в ноябре и 28 в декабре.
За 4 месяца он купил 112 стволов. Зачем, вы не задумывались?
Скопировать
And you're twenty-three...
I'll be twenty four in December.
I'm an Aquarius.
И вам 23...
Мне исполнится 24 в декабре.
Я - Водолей.
Скопировать
It felt like the walls were closing in.
We knew we had to go to the studio in December - to record a demo, and I should have been writing new
You can hear the mood on some of the songs... I put an end to Nightwish in Autumn 2001 .
Это вызывало чувство запертости в четрёх стенах.
Мы знали, что мы должны были идти на студию в декабре - чтобы делать запись демок, и я должен был писать новые песни.
Можно слышать моё настроение в некоторых из них... я решил, что 'Nightwish' закончится осенью 2001.
Скопировать
how can We even remember When We Went on that trip?
December 28th, 2:05 AM,
Omer, I'm sorry,
Кто вообще помнит, когда это было?
28 декабря, в 2:05.
Омер, прости.
Скопировать
"As promised, we shall fight a duel as follows:
On the night of December 26, at 8:00 on Ukyo Field.
The witness will be Mr. Iinuma of the Kito style.
"Приглашение на поединок". "26 декабря на склоне холма".
"Свидетель - Фран из школы Хея".
"Не опаздывай".
Скопировать
But in perhaps 10 days?
Let's say the 24th of december.
Chritmas night.
Давайте... дней через десять.
Скажем, двадцать четвертого декабря.
К Сочельнику.
Скопировать
When did you see her last?
December 8.
There was just her and a soldier on the 11:07.
Когда Вы ее видели в последний раз?
Восьмого декабря на поезде двадцать три ноль семь.
Приехали только она и один солдат.
Скопировать
Have you the invitation?
' Monsieur and Madame Walter... beg you to honor them with your company on December 30th between nine
to view the painting by Karl Markovitch, The Temptation of Saint Anthony, illuminated by electric lights. '
Ты получил приглашение?
"Месье и мадам Вальтер просят вас почтить их своим присутствием 30-го декабря, между 9 и 12-ю ночи..."
...на осмотре картины Карла Марковича "Искушение святого Антония" при электрическом освещении".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов december (десэмбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы december для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить десэмбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение