Перевод "Deimos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deimos (дэймоуз) :
dˈeɪməʊz

дэймоуз транскрипция – 16 результатов перевода

-How many moons does Mars have? -Two.
Phobos and Deimos.
-Get out.
- Сколько спутников есть у Марса?
- Два. Фобос и Деймос.
- Уходи.
Скопировать
Found a good parking space?
Right between Phobos and Deimos.
I prefer one moon, you know?
Нашла место для парковки?
Где-то между Фобосом и Деймосом.
Лучше, когда есть один спутник, правда?
Скопировать
Although the moon to which you fly me.
Could be Phobos or Deimos.
The psychic worms from Rigel nine.
Although the moon to which you fly me
Could be Phobos or Deimos
The psychic worms from Rigel nine
Скопировать
This is strange.
Phobos and Deimos don't usually attack humans.
They felt something too?
Странно.
Фобос и Деймос никогда не атакуют людей.
Они тоже что-то в ней почувствовали?
Скопировать
I need a patron who understands the historic importance of what's happening.
The Deep Radar Station on Deimos.
It's mostly automated, minimal personnel.
Мне нужен покровитель, понимающий историческую значимость происходящего.
РЛС дальнего действия на Деймосе.
Там, в основном, автоматика, людей почти нет.
Скопировать
-You didn't reach out?
After deimos, I mean.
They think I'm dead.
Ты с ними не связался?
В смысле, после Деймоса.
Они считают, что я умер.
Скопировать
I'm making it accurate.
Deimos ain't a moon anymore. It's just a bunch of rock.
That is not funny.
Я его уточняю.
Деймоса больше нет, там лишь куча камней.
Это не смешно.
Скопировать
Much obliged.
Deimos was the smallest move the secretary general could swallow.
Big symbol, minimal body count.
Вот спасибо.
Деймос - меньшее, на что согласился бы генеральный секретарь.
Жертв мало, а символическое значение - большое.
Скопировать
Chrisjen:
Deimos was thesmallestmove thesecretarygeneral couldswallow.
It's mostly automated, minimal personnel, casualties will be light.
КРИСЬЕН:
Деймос - меньшее, на что согласился бы генеральный секретарь. САДАВИР:
Там, в основном, автоматика, людей почти нет. Потери будут небольшими. АДМИРАЛ:
Скопировать
It's not the same.
From Mars, deimos is just a little dot, the same as Venus is to us.
Iknowyou'reworriedabout Arjunandthegrandkids , butwe'remorethancapable ofprotectingLuna.
Не сравнивай.
С Марса Деймос кажется маленькой точкой, как нам - Венера.
Знаю, ты беспокоишься об Арджуне и внуках, но мы вполне способны защитить Луну.
Скопировать
The patrols are gone.
The Inners have been redeploying ships all over the system since Earth blew up Deimos.
Eros is unguarded?
ѕатруль улетел.
ѕланет€не разворачивают флот по всей системе после того, как "емл€ взорвала ƒеймос.
Ёрос не охран€етс€?
Скопировать
If we go this way, we're going to be watching each other's ships fall from the skies...
The deep radar station on deimos.
It's mostly automated, minimal personnel, casualties will be light.
Если пойти этим путём, то наши и их корабли посыплются с неба.
РЛС дальнего действия на Деймосе.
Там, в основном, автоматика, людей почти нет. Потери будут небольшими.
Скопировать
We named our planets after the ancient gods.
Deimos wasn't a god.
He was a representation of the horrific fear that comes with war.
Мы назвали планеты именами древних богов.
Деймос не был богом.
Он олицетворял собой ужас войны.
Скопировать
You don't even know what they...
Phobos and Deimos...
Moons of Mars.
Ты даже не знаешь, что...
Фобос и Дэймос...
Спутники Марса.
Скопировать
Anyway, now that I've got you here, what's going on with your project, buddy?
Like an idiot, I thought I could model phobos and Deimos perfectly.
Scientists haven't even completely mapped them yet.
Короче, ты всё равно пришёл... Что не так с твоим проектом, дружище?
Я, как настоящий идиот, решил, что могу собрать идеальные модели Фобоса и Дэймоса.
А учёные даже не изучили их до конца.
Скопировать
Yeah, we're just proud.
The program says phobos and Deimos.
This is such a disappointment.
Да, а мы просто гордимся.
В программе сказано о Фобосе и Дэймосе.
Какое разочарование.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deimos (дэймоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deimos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэймоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение