Перевод "Delaney" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Delaney (делэйни) :
dɪlˈeɪni

делэйни транскрипция – 30 результатов перевода

Every movie needs an ending' don't it?
Delaney, you're a slick cupid motherfucker.
Ain't love grand?
А любому фильму нужен финал, так ведь?
- Мир! - Дилейни, а ты охуевший хитрый купидон!
Любовь классная штука..
Скопировать
I wanna fuck him.
Hi, my name's Delaney and I'm a producer.
I really don't know what it means.
Я бы его выебал.
Привет! Меня зовут Дилейни. И я, этот, продюсер.
На самом деле я не знаю что это значит.
Скопировать
It's Cocoon with a cunt.
So Delaney tells us you have a special talent of some sort.
I don't know if I'd call it a special talent, but it's a little something I picked up doing bachelor parties.
Это Кокон с пиздой.
Что ж, Дилени сказал, что у вас есть особый талант. Это так?
Не знаю можно ли это назвать особым талантом, это маленький трюк, которому я научилась на мальчишниках.
Скопировать
There's a bar down there with a Spanish name...
You don't even like Trisha Delaney!
Is that right?
Там есть бар с каким-то испанским названием...
Триша Дэлени тебе даже не нравится!
Да неужели?
Скопировать
I will be Hung So-low.
Delaney, my friend, you are On-Ur-Knees Bend-Over.
Man, I can't be in no porno. My wife will kill me.
Я буду Хан Сосало.
Дилени, дружище, ты будешь Отъебан Вротмненоги
Блин, мне нельзя сниматься в порно, жена убьет меня.
Скопировать
Now I am really tapped out.
I have to get another job to pay Delaney back.
So please tell me, how can I afford to start over?
Сейчас я полностью разорен!
Мне придется найти вторую работу, только чтобы вернуть долг Дилейни.
Пожалуйста, расскажи, как мне начать сначала?
Скопировать
Midnight, we walk underneath these waves, a hundred feet tall and made of ice.
I'm going out with Trisha Delaney.
Oh, right.
И ночью мы ходили по этим ледяным волнам, которые были высотой в сотни метров.
Я встречаюсь с Тришей Дэлени.
Ясно.
Скопировать
We could ask about hotels.
What would Trisha Delaney say? Suppose.
There's a bar down there with a Spanish name or something...
Можем снять номер в отеле.
А что скажет Триша Дэлени?
- Не важно. Там есть бар с каким-то испанским названием...
Скопировать
There's a bar down there with a Spanish name or something...
You don't even like Trisha Delaney!
What the hell do you know? I know YOU!
- Не важно. Там есть бар с каким-то испанским названием...
- Триша Дэлени тебе даже не нравится!
Откуда тебе знать?
Скопировать
Sorry. Why I, Bernard Godfrey
Saint John Delaney why I, Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney may not be joined in matrimony to Lydia John
...may not be joined in matrimony to Lydia Jane Hibbott.
Простите, "в силу которых я, Бернард Годфри Сент Джон Делейни"...
В силу которых я, Бернард Джеффри Сент Джон Делейни... "Не мог бы вступить в брак с Лидией Джон Хиббот"
Не мог бы вступить в брак с Лидией Джейн Хиббот.
Скопировать
I call upon those persons here present to witness...
I call upon those persons here present to witness that I, Bernard Delaney that I, Bernard Delaney do
...to be my lawful wedded wife.
"Свидетельствую перед всеми людьми, присутствующими здесь"...
Свидетельствую перед всеми людьми, присутствующими здесь... Что я... Бернард...
В законные жёны.
Скопировать
Who did it, George?
Kevin Delaney?
Do you want me to rub him out?
Кто это сделал, Джордж?
Кевин Дилэни?
Только скажи, и я сотру его в порошок.
Скопировать
All right, all right.
I notified Commissioner Delaney about everything you told me.
He wants you to stay where you are and continue to collect information.
Ладно, Фрэнк.
Фрэнк, я доложил комиссару Делайни обо всем, что ты мне рассказал.
Он хочет, чтобы ты оставался там, где работаешь, и собирал информацию.
Скопировать
And I am sure that the mayor will see this immediately.
McClain and Delaney... they have done nothing?
Oh, man. That is amazing.
Я уверен, мэр займется этим.
МакКлейн и Делайни, они ничего не предприняли. О боже.
Вот это да.
Скопировать
If there's no encouragement, they're not gonna do it.
more than most people to defend and preserve... the image of this department and protect Commissioner Delaney
That's it, huh?
Если их не поддерживать, они не пойдут на это.
Я более других сделал для того, чтобы защитить имидж этого отделения и лично комиссара Делайни от других инстанций.
Вот как?
Скопировать
Ask Rubello.
I'll go to Delaney myself then.
- That would not be advisable.
Спроси Рубелло.
Ладно, сэр, я пойду к Делайни сам.
- Этого лучше не делать.
Скопировать
The top guys have been cops too long.
You haven't heard from Commissioner Delaney, have you?
No, not a fucking word.
Верхушка вся уже давно схвачена.
От комиссара Делайни ничего не слышно?
Ни слова.
Скопировать
If I have to go back to uniform, I'm going back to uniform.
I can't wait for Delaney to call.
I can't play their game anymore.
Если придется вернуться к униформе, я вернусь к униформе.
Не могу больше ждать, когда позвонит Делайни.
Не могу больше играть в их игры.
Скопировать
I don't understand.
Commissioner Delaney has known about this from the beginning.
No, I didn't hear a thing.
Я не понимаю.
Комиссар Делайни знал обо всем этом с самого начала.
Я ничего об этом не слышал.
Скопировать
You believe from what you now know that a full-scale investigation... is warranted?
- Yes, Commissioner Delaney.
But, sir... shouldn't headquarters handle something like this?
Вы полагаете, что на основе ваших сведений будет начато полноценное расследование?
- Да, комиссар Делайни. - Тогда займитесь им.
Разве не штаб-квартира занимается такими делами?
Скопировать
You're not going after corruption in the department... the division, the Bronx.
A few flunky cops thrown to the wolves... to protect Delaney and those guys who've known about this for
- Hey, what's this?
Чушь собачья. Вы не станете бороться с коррупцией в участке, в отделении, в Бронксе.
Бросите пару копов на растерзание, чтобы защитить тех, кто знал об этом много лет, и больше ни черта не сделаете. Вот почему я не буду давать показания.
- Эй, что это?
Скопировать
You're like a quiff who says she won't, then maybe she will.
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney
I'm not Kellogg, McClain or Delaney!
Да брось ты! Ты словно баба: то да, то нет, то может быть.
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
Я не Келлог, МакКлейн и Делайни.
Скопировать
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
I'm not Kellogg, McClain or Delaney!
Frank, it won't be just flunky cops.
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
Я не Келлог, МакКлейн и Делайни.
Фрэнк, дело не обойдется парой полицейских.
Скопировать
This hearing is adjourned until 10:00 tomorrow morning.
Why didn't you tell him about Delaney and Kellogg?
Frank, this was a grand jury about police officers... actively engaged in corruption.
Слушание прекращается до 10 часов утра завтрашнего дня.
Почему вы не рассказали им о Делайни и Келлоге?
Фрэнк, Верховный суд рассматривает дело о коррупции полицейских.
Скопировать
D-something.
Delaney or.... Delancey School.
That's good, that's great.
. А, что-то на "Д".
Делейни, или, э Диленси школа.
Это хорошо. Это замечательно.
Скопировать
- He lost the card.
I never heard that Delaney was playing.
That's why he lost. Lack of experience.
-Он проиграл его мне в карты.
-Но он раньше никогда не играл в карты.
-Может быть и проиграл потому, что опыта не хватает.
Скопировать
You can't be serious.
They're the Delaney sisters, Harry.
They're twins.
Ты не можешь говорить это серьезно.
Они сестры Делани, Гарри.
Они близнецы.
Скопировать
How are you?
Delaney gold ... when he was drunk and asleep.
I know I was wrong. I deserve punishment.
Иди, поспеши.
-Хэри Гроенс из Рафтвуда, 30 ноября этого года намеренно украл золотой песок у мистера Дилана, пока он спал пьяный.
-Я знаю то, что я сделал неправильно, и я заслуживаю наказания.
Скопировать
Well, lookoe, lookie loo.
( laughs ) Karen Delaney, right?
How long has it been, 20 years?
Вы поглядите, кого к нам занесло.
(смеется) Карен Делани, верно?
Как давно это было, 20 лет назад?
Скопировать
Sij... Delaney.
...to Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney.
I call upon those persons here present to witness...
Делейни"
С Бернардом Джеффри Сент Джоном Делейни.
"Свидетельствую перед всеми людьми, присутствующими здесь"...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Delaney (делэйни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Delaney для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить делэйни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение