Перевод "Demon Blade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Demon Blade (димон блэйд) :
dˈiːmən blˈeɪd

димон блэйд транскрипция – 32 результата перевода

Mm. Impressive.
- Demon Blade -- kills 'em dead.
- Nice.
- Впечатляюще.
- Демонский клинок - убивает наповал.
- Неплохо.
Скопировать
I'll pop him with a Devil's Trap bullet.
I'll finish him off with a demon blade.
And I will wait at the back with you in case he comes in that way.
Я стреляю в него пулей с дьявольской ловушкой.
Я приканчиваю демонским ножом.
А мы с вами ждём за домом, на случай, если он пойдёт с чёрного входа.
Скопировать
Lifetime of therapy bills ahead,but,still... that's more than you can say for these poor bastards.
Bobby,that knife -- What kind of blade can kill a demon?
Yesterday,i would have said there was no such thing.
Конечно, им всю жизнь придется работать на психологов, но все-таки... Им явно повезло больше, чем этим бедолагам.
Бобби, этот нож... каким клинком можно убить демона?
Еще вчера я бы сказал, что такого клинка не существует.
Скопировать
I've been chasing that blade for decades.
The closest I got to it was when one of my droogs - - Smitty -- got wind of a protégé demon of Abaddon's
Sadly, before Smitty could nab the guy, a hunter by the name of John Winchester nabbed the protege.
Я разыскивал этот клинок десятки лет.
Ближе всего я был, когда один из моих помощников, Смитти, пронюхал про одно из протеже Аббадон, который клялся, что знает где клинок.
К сожалению, до того, как он смог бы поймать парня, охотник по имени Джон Винчестер схватил протеже.
Скопировать
Helping you with what?
You and my old man found a demon who knew something about the First Blade.
We need to find that blade.
Помогает тебе в чем?
Ты и мой старик нашли демона, знавшего что-то о Первом клинке.
Нам нужно найти этот клинок.
Скопировать
They want us dead, we want them dead.
What blade could kill a demon?
Yesterday, there was no such thing.
Они убивают нас, мы - их.
Каким клинком можно убить демона?
Еще вчера я бы сказал, что такого клинка не существует.
Скопировать
I guess I got to save your ass for a change.
What kind of blade can kill a demon?
Yesterday, I would have said there was no such thing.
Теперь настал мой черед спасать твою задницу.
Каким клинком можно убить демона?
Еще вчера я бы сказал, что такого клинка не существует.
Скопировать
What do you say we kill some evil sons of bitches and raise hell?
What kind of blade can kill a demon?
Yesterday, I'd have said there was no such thing.
Так давай убьем еще пару-тройку этих чертовых ублюдков, зададим им жару.
Бобби, каким клинком можно убить демона?
Еще вчера я бы сказал, что такого клинка не существует.
Скопировать
When we screw ourselves, we like to go whole hog.
This would be the Crowley who let the Blade turn Dean into a demon?
I don't have a choice, okay?
Если уж нас заносит, то заносит по полной.
Это, должно быть, тот Кроули, из-за которого Дин стал демоном?
У меня нет выбора, понимаешь?
Скопировать
Mm. Impressive.
- Demon Blade -- kills 'em dead.
- Nice.
- Впечатляюще.
- Демонский клинок - убивает наповал.
- Неплохо.
Скопировать
I'll pop him with a Devil's Trap bullet.
I'll finish him off with a demon blade.
And I will wait at the back with you in case he comes in that way.
Я стреляю в него пулей с дьявольской ловушкой.
Я приканчиваю демонским ножом.
А мы с вами ждём за домом, на случай, если он пойдёт с чёрного входа.
Скопировать
- It's a circle!
I'm no demon.
You were right the third time.
- Это круг!
Не демон я.
В третий раз вы были правы.
Скопировать
Mitsu!
Mitsu almost touched the blade.
Don't worry, we should have a good harvest this year.
Хиса...
Пора отправляться на сражение в Шинано.
Мицу, оботри испарину у отца.
Скопировать
Those four doors with crosses are the entrances to our Rooms of Judgment.
you'll find out whether or not you are an Angel or Demon.
Please try it out now.
Эти 4 двери с крестами - вход в Комнаты приговора.
являетесь вы Ангелом или Демоном.
Попробуйте.
Скопировать
That is correct.
are always keeping tabs of who is a Demon and who is an Angel.
our two Demons are Momoko Taninaka and Yasufumi Tsuchida.
Верно.
а кто - Ангелом.
Сейчас два Демона - это Танинака Момоко и Цучида Ясуфуми.
Скопировать
Can you guess what happens next?
I'm now a Demon! ?
An Angel who connects with a Demon becomes a Demon.
что произойдёт?
Я теперь Демон!
сам становится Демоном.
Скопировать
I'm now a Demon! ?
An Angel who connects with a Demon becomes a Demon.
I'm still a Demon!
Я теперь Демон!
сам становится Демоном.
...но я всё ещё Демон!
Скопировать
What's going on?
An Angel becomes a Demon.
The connected Demon can be converted to an Angel.
Что это значит?
При связи Демона с Ангелом
Ангел становится Демоном. при связи Демон превращается в Ангела.
Скопировать
two of them convert the Demons into Angels.
those two turned Demon only need to switch back...
And the recently converted Angels connect with everyone else!
Тогда двое превращают Ангелов в Демонов.
Далее эти два Демона должны просто превратиться обратно...
И оставшиеся два Ангела делают связь со всеми остальными.
Скопировать
What! ? !
Why is it Demon!
I don't have any Crosses!
Почему?
.. Почему Демон? !
И ни одного Креста!
Скопировать
I'M TELLING THE TRUTH!
I'M REALLY A DEMON NOW!
I'm going to check! Me too!
Я ГОВОРЮ ПРАВДУ!
Я ПРАВДА СТАЛА ДЕМОНОМ!
Пойду проверю!
Скопировать
?
It was Demon!
Me too...
- Демон?
! - И я
- Демон!
Скопировать
Isn't there anyone here with a Cross!
WERE YOU A DEMON TOO!
Yep.
! ни у кого нет ни одного Креста?
! ТЫ ТОЖЕ ДЕМОН? !
Да.
Скопировать
IT'S EASY!
ONE OF YOU WAS LYING ABOUT BEING A DEMON IN THE FIRST PLACE!
TWIT!
- ВСЁ ПРОСТО!
ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ДЕМОНОМ!
ПРИДУРОК!
Скопировать
TWIT!
DEMON!
MORON!
ПРИДУРОК!
я самый-самый настоящий ДЕМОН!
Я ТОЖЕ ДЕМОН!
Скопировать
? That's the ONLY way to explain how ALL 10 of us... turned into Demons!
There was a Demon among us all along! someone was lying!
?
! Только так все остальные могли... стать Демонами!
Среди нас был ещё Демон! обманул нас?
!
Скопировать
Um it was me.
I...am the real Demon.
LIKE I SAID!
Это я.
Я... настоящий Демон.
Вот видите!
Скопировать
Was that it...!
I was a Demon! Really!
TELL THE TRUTH!
Вот как? !
это я Демон!
ГОВОРИ ПРАВДУ!
Скопировать
what in the world...! ?
I can only think of one answer... our Demon friends moved fast and connected with 3 (or more) others.
Then those 5 (or more) quickly moved in and connected with the rest.
Тогда почему?
.. Есть только один возможный вариант... наш Демон как можно быстрее сделал связь с 3-мя Ангелами.
Тогда эти пятеро были связаны с остальными и сделали их Демонами.
Скопировать
No, that was it, nothing else.
You know, what I don't get, Dean, is if the demon only wanted one of us then how did Jake and I both
Well, I mean, they left you for dead.
Нет. Только это. Больше ничего.
Знаешь, чего я не пойму, Дин - если демону нужен только один из нас тогда как мы с Джейком оба ушли?
Ну, думаю, они бросили тебя умирать.
Скопировать
- Tell me what?
When the demon broke into your house to take you your fiancé didn't make it.
I'm sorry.
-Что говорить?
Когда демон вломился в твой дом, чтобы забрать тебя, Твой жених не уцелел.
Мне очень жаль.
Скопировать
You're the only one with all that time you can't account for.
. - Right when the demon got Lily. - What are you trying to say?
- What happened to you?
Ты - единственная, кто не может объяснить, где провела столько времени.
И эта твоя мигрень именно тогда, когда демон поймал Лили.
Что с тобой случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Demon Blade (димон блэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Demon Blade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить димон блэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение