Перевод "research laboratories" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение research laboratories (рисорч лэборотриз) :
ɹɪsˈɜːtʃ lɐbˈɒɹətɹiz

рисорч лэборотриз транскрипция – 11 результатов перевода

- That's real news.
- to military installations, to research laboratories.
In New York, the terrorists who were apprehended were all carrying nearly perfect fake FBI badges.
Это настоящие новости.
... в исследовательские лаборатории.
В Нью Йорке были задержаны террористы они имели при себе документы агентов ФБР
Скопировать
(FOUNTAIN GURGLES)
Off this great hall were 10 large research laboratories.
There were fountains and colonnades, botanical gardens and even a zoo with animals from India and sub-Saharan Africa.
Этот зал соединял десять больших исследовательских лабораторий.
Здесь были фонтаны и колоннады, ботанические сады и даже зоопарк с животными из Индии и окрестностей африканской Сахары.
Здесь были секционные залы и астрономическая обсерватория.
Скопировать
'The last-ever dolphin message 'was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt 'to do a double-backward somersault through a hoop 'whilst whistling the Star-Spangled Banner... 'but, in fact, the message was this:
on the planet 'more intelligent than dolphins, 'and they spent a lot of their time 'in behavioural research
'The fact that man once again 'completely misinterpreted this relationship 'was entirely according to these creatures' plans, 'as Arthur Dent will shortly discover. '
ѕоследнее сообщение дельфинов было истолковано как удивительно утонченна€ попытка сделать двойное сальто назад через кольцо, насвистыва€ гимн —Ўј. Ќо на самом деле, сообщение было таким:
¬ действительности, на планете был только один вид, более умный, чем дельфины, и они проводили много своего времени в научно-исследовательских лаборатори€х, где ставили пугающе элегантные и изысканные эксперименты на люд€х.
"о, что люди снова совершенно ошибочно истолковывали свои с ними отношени€, полностью отвечало планам этих существ, и јртур ƒент скоро об этом узнает.
Скопировать
We have a very extensive library section for your amusement.
Our research laboratories and workshops are extremely well-equipped. - You are free to use them.
- You are free to visit them. All right, we might later.
К вашим услугам - обширная библиотечная секция.
Наши лаборатории и мастерские прекрасно оборудованы.
Можете их посетить.
Скопировать
And what's wonderful about the proof that emptiness isn't empty is that the first clue came from a jar of mayonnaise.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland
This is just a fancy name for substances like paint and mayonnaise which consist of tiny solid particles suspended in a liquid.
И что замечательно, для доказательства того, что пустота не пуста первая подсказка пришла от майонезной банки.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
Это только причудливое название для веществ, таких как краска и майонез, которые состоят из крошечных твердых частиц взвешенных в жидкости.
Скопировать
No medals, no rewards, no lucrative book deals.
Our target destination is Vectol Bio-Research laboratories ... outside Fairbanks, Alaska.
Although it is a civilian facility, it is under contract to Uncle Sam ... and my responsibility.
Никаких медалей, наград, и выгодных сделок.
Наша цель - био-исследовательские лаборатории Вэктол возле Фэарбэнкса.
И хотя это гражданский объект, он выполняет правительственные заказы но самое главное, за него отвечаю я.
Скопировать
But how about...
"scientific and technological Advanced research laboratories,"
Or S.T.A.R. Labs, for short?
Но как насчёт...
"Сциентизм, Технологии и Авангардная Работа"?
Или сокращённо лаборатории С.Т.А.Р.?
Скопировать
I'm always here for you.
Research laboratories unconnected to the government, Unconnected to any business interests Or any of
And then we build right downtown In the heart of the city, in the epicenter, And we become the heart of the city.
Я всегда рядом.
Исследовательские лаборатории, не связанные с правительством, не привязанные к чьим-то интересам и всё такое.
А потом мы отстроимся в деловом центре, в сердце города, в самом эпицентре, и мы станем сердцем города.
Скопировать
I'd like to personally welcome you to the Scientific and Technological
Advanced Research Laboratories, or, as it's more commonly known, S.T.A.R. Labs.
Founded in 1991, S.T.A.R. Labs is leading the world in exciting new technological discoveries that, as our motto suggests, are truly bringing us tomorrow's world today.
Рада приветствовать вас в Сонаучной Технологичной
Исследовательской Лаборатории, более известной как лаборатория С.Т.А.Р.
Основанная в 1991 году, лаборатория открывает миру удивительные научные достижения, что, как следует из нашего девиза, приближает наступление будущего.
Скопировать
A.P.G.'s research and development of military materiel is central to our nation's counter-terrorism efforts.
The base houses research laboratories for preventative medicine as well as a wide variety of training
A.P.G. is also a job creator.
Исследования и разработка в Абердинском испытательном полигоне боевой техники основа нашей страны в анти-террористических действиях.
На базе находятся исследовательские лаборатории профилактической медицины так же как различные тренировочные полигоны для военного персонала.
Абердинский испытательный полигон также дает рабочие места.
Скопировать
We have these.
We have a break-in at Batoon Medical Research Laboratories.
Let's move out.
У нас есть это.
У нас проникновение со взломом в медицинскую исследовательскую лабораторию.
Выдвигаемся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов research laboratories (рисорч лэборотриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы research laboratories для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисорч лэборотриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение