Перевод "Derricks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Derricks (дэрикс) :
dˈɛɹɪks

дэрикс транскрипция – 17 результатов перевода

I realized that's what my dreams have meant.
The Washington Monument, the gushing oil derricks, the hot dog eating contests...
Those are all things that I love.
Я осознал, что значил мой сон.
Вашингтонский Монумент, извергающиеся нефтяные вышки, сосиска, которую я засовываю в рот...
Это все то, что я так люблю.
Скопировать
I wouldn't even think to put that on the list.
Well, they work on oil derricks, repair boats.
After being at sea for months at a time, he seems to enjoy having a sexual relationship, so...
Вот об этом я даже и не подумал.
Ну, он работает с нефтяными вышками, ремонтирует теплоходы.
Будучи в море непрерывно в течение многих месяцев, он, кажется, любит сексуальные отношения, так...
Скопировать
The Chairman and I need American financing.
There is a man, a certain Colonel Derricks who has the power to grant us a contract.
I showed him your picture.
Нам нужны американские субсидии.
Есть человек. Некто полковник Деррекс, который может устроить нам контракт.
Я показал ему ваше фото.
Скопировать
- I've wanted to tell you that...
May I present Colonel Derricks.
My God, you're more stunning in person.
- Я хотела сказать вам, что... - Сайюри!
Позвольте представить полковника Деррекса.
Здравствуйте! В жизни вы еще прекраснее.
Скопировать
The Pacer from the party last night.
I'm cross-referencing with the photos from the oil derricks.
Yep. His VIN numbers match.
Тот Пэйсер с вечеринки.
Пробиваю по базе данных тех нефтяных бандюков.
Его номер совпал.
Скопировать
How do we protect our country, our oil?
heads of the Chinese engineers working in Ma'an at our invitation and putting them on top of our oil derricks
Mr. President.
Как мы будем защищать нашу страну, нашу нефть?
Как нам не дать Ихабу Рашиду и его варварским дружкам отрезать головы китайским инженерам работающим в Маане по нашему приглашению - и нацепить их на наши нефтяные вышки?
Господин президент.
Скопировать
He was slow. He did not have the explosiveness that you'd expect.
I gotta be honest, I have Trevor Derricks in this fight.
Well, there you have it, folks... Kenny Florian's bold prediction.
Был медителен. не смог завести публику.
По честнаку у меня личный интерес.
У на есть те кто верит прогнозу Флориана.
Скопировать
Garo's got a fight for you.
Guy named Trevor Derricks he's a kickboxer.
What do you think?
Гаро нашел для тебя бой.
Парня зовут Трево Дерикс, он кикбоксер.
Что думаешь?
Скопировать
He's a striker.
Trevor Derricks.
I don't know him.
Он нападающий.
Тревор Деррикс.
Не знаю такого.
Скопировать
Who else?
Trevor Derricks.
He's a striker.
Кто еще?
Тревор Деррикс.
Он нападающий.
Скопировать
How'd they know we'd be in this exact spot at this exact moment
- to see the derricks? - They didn't.
The derricks are above the tree line.
Как они могли знать, что мы увидим эти вышки?
Они и не знали.
Вышки виднеются над деревьями.
Скопировать
- to see the derricks? - They didn't.
The derricks are above the tree line.
You can see 'em from a lot of places.
Они и не знали.
Вышки виднеются над деревьями.
Они заметны отовсюду.
Скопировать
Whoever did this wants us to get out of here alive, with Guerrero.
And going to the oil derricks brings us farther in, not out.
Zapata, back me up here.
Тот, кто это сделал, хочет, чтобы мы выбрались отсюда живыми и с Герреро.
Если пойдём к вышкам, углубимся ещё больше.
Запата, поддержи меня.
Скопировать
Why would it be "KURT"?
Because the tattoo of Kurt's name is right below the oil derricks on my back.
Go.
С чего бы это?
Имя Курта выбито под вышками на моей спине.
Давай.
Скопировать
And you don't even know who put them on her body?
They're at the oil derricks.
Hey, stay off the radio, man!
Вы же даже не знаете, откуда они взялись.
Они на вышках.
Эй, не пользуйся рацией!
Скопировать
- Riyadh. - Mm.
- Oil workers got a lot of abdominal injuries on the derricks. - Hmm.
- Hold the elevator, please!
В Эр-Рияде.
У нефтяников частенько травмы брюшной полости из-за подъёма тяжестей.
Придержите лифт!
Скопировать
Apparently they shut the turbines off if the wind speeds are too high.
Is it too late to turn them into oil derricks?
Ma'am, I just got some really sad news.
Оказывается, турбины отключают, если ветер слишком сильный.
Мы уже никак не сможем превратить их в буровые вышки?
Мэм, у меня для вас очень печальные новости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Derricks (дэрикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Derricks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэрикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение