Перевод "Diablo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Diablo (диаблоу) :
diːˈɑːbləʊ

диаблоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Don't jerk me around on this!
- A diablo stronzo.
Sono circondato!
- И не пытайся меня с этим одурачить!
- A diablo stronzo.
Sono circondato!
Скопировать
She's not making any sense.
She keeps saying "El diablo vino por ellos."
The devil came for them.
Чушь какую-то несёт.
Она повторяет: "Eldiablo vinoporellos."
Дьявол пришёл за ними.
Скопировать
Just keep your eye out for that Mr Bandit bastard!
Let me have a diablo sandwich, a Dr Pepper.
Make it fast.
[Джастис] Не зевай, высматривай этого ублюдка, мистера Бандита!
Дайте мне сэндвич Диабло, и Доктор Пеппер.
И побыстрее.
Скопировать
Dumb sombitch!
- Diablo and Doc.
- Thank you, nice lady.
Тупой придурок!
Диабло и Док.
Благодарю, милочка
Скопировать
Yo.
- Diablo.
- How goes it, brother?
- Йоу.
- Дьябло.
- Как оно, брат?
Скопировать
Thanks for the sugar, Ruby.
Diablo is just crazy about sugar.
Cut that out, I know what you've been doing with that sugar.
Руби, спасибо за сахар.
Ты знаешь, Дьябло просто балдеет от сахара.
Старый лгун, Я знаю, что Ты делаешь с сахаром!
Скопировать
Looked like rain.
Something happened to Diablo.
Come in!
Будет дождь.
Я покину Вас, пойду проверю как там мой Дьябло.
Войдите.
Скопировать
When we do, I'm going to kill him.
Diablo! He's gone!
-What's the matter, Pete?
Как только мы найдём его, Я убью его.
Дьябло,... он исчез!
Пит, что случилось?
Скопировать
Come on in the house, quickly.
I wonder ma'am, if you could make a place fir me and Diablo over her.
Because it wouldn't hurt to do.
Проходите скорее в дом.
Сеньора, у Вас найдётся место для меня и моего Дьябло?
Ему достаточно будет любого деревянного навеса.
Скопировать
Tie him outside some place and come on in the house.
You hear that, Diablo?
He's not minding us.
Оставьте его где-нибудь на улице, поближе к дому.
Слышал это?
Я не виноват.
Скопировать
-Who?
-Diablo.
He's always used to having me around him.
С кем?
С Дьябло.
Он привык всегда быть рядом со мной.
Скопировать
Come, chrissake, cry mutiny.
Diablo, ho!
God's will, lieutenant.
Кричи, что поднят бунт.
Кто там забил в набат?
Кассио, сдержитесь, Стыд, да и только!
Скопировать
There you are. 30,000 to win on Black Flash.
Would you put half of it on Diablo?
Black Flash.
Итак, вы хотите 30 тысяч на победителя на Блэк Флеш.
- Ради всего святого, поставьте половину на Дьябло!
- Блэк Флеш.
Скопировать
The judges have the following official announcement to make:
...in the race which has just been run number 7 Diablo, has been disqualified.
The winner in the fifth race is Black Flash.
Официальное сообщение судейской коллегии:
во время последнего забега номер 7, Дьябло, был дисквалифицирован.
Победитель пятого забега – Блэк Флеш!
Скопировать
I can't give you 2/1 on Black Flash.
I could get you 5/1 on Diablo.
Black Flash.
Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.
Я могу договориться для вас 5 к 1 на Дьябло.
- Блэк Флеш.
Скопировать
I think I'll do a little fixing myself
Diablo is going to win this time if he never runs another race
Get away from me. Get away from me. You and your tips.
В этот раз я сам кое-что подстрою.
Дьябло придёт первым, чего бы это ни стоило.
Убирайся... убирайся отсюда со своими идеями.
Скопировать
I'm not so reckless.
He might have ended up hanging from El Tenedor del Diablo.
It used to happen to bandidos.
Я не такой безрассудный.
Он бы закончил жизнь повешенным на этой Эль Тенедор дель Дьябло.
Такое часто случается с бандитами.
Скопировать
He looked like... butchered.
The old women in the village crossed themselves and whispered crazy things, said strange things, "El diablo
Only in the hottest years this happens.
Он выглядел так...
Старухи в деревне крестились и шептали страшные вещи, говорили чепуху. Дьявол, Охотник за людьми.
Это происходит в самые жаркие года.
Скопировать
It's like... It's like I'm having a nightmare...
Those eyes it's like looking into the eyes of the diablo!
didn't he?
Словно... словно кошмар на яву...
Эти глаза как будто смотришь в глаза самого дьявола!
Вроде он пошел сюда?
Скопировать
Wes, did you ever hear that the devil built a robot?
El Diablo Robotico.
- Why?
Уес, ты когда-либо слышал, что дьявол построил робота?
Эль Диабло Роботико.
- А что?
Скопировать
It's your turn.
I ain't messing with no Diablo, man.
We can't afford downtime.
Так, твоя очередь.
Я не свяжусь с Дьяволом, чувак.
Мы не можем себе позволить простоя.
Скопировать
LIKE ALL THE OTHERS.
DIABLO DE BAJO DE LA TIERRA.
THERE ARE THREE LAUNDRY SERVICES IN GRANVILLE.
Как и других.
Diablo de bajo de la tierra.
В Гранвиле три прачечных.
Скопировать
I want my come gutters to run deep.
I drive a Ferrari Diablo.
Want to know why?
Я хочу, чтобы рельеф был как можно четче.
Я езжу на Феррари Дьябло.
Знаешь, почему?
Скопировать
Say hello,jimmy.
El diablo.
Okay,time to go.
Поздоровайся, Джимми.
Эль диабло.
Окей, вам пора.
Скопировать
He projectile vomits, and once,it was blue.
Diablo,andale,andale.
He probably just ate blue jello or a thomas train.
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим.
Эль диабло.
Возможно, просто съел что-нибудь синее, желе какое-нибудь.
Скопировать
Hell, that's el Diablo.
What is an el Diablo?
He's nobody.
Черт, это Ель Диабло
Что за Эль Диабло?
Он никто
Скопировать
He's amateur hour compared to you.
Dutch, forget about El Diablo.
I got you that canyon jump in September.
Он любитель, не сравнимый с тобой
Датч, забудь Эль Диабло
Я договорился, ты будешь прыгать через каньон в сентябре
Скопировать
Fair.
I've been checking out this El Diablo guy.
He always rolls into town the day after Dutch.
Ясно
Я проверил этого Эль Диабло
Он всегда приезжает в город на день позже Датча
Скопировать
Anybody else's beer taste like metal?
Sunday, don't miss el Diablo.
Who the hell put that on there? !
Кто-нибудь ещё чувствует ,вкус пива подобно металлу?
Воскресенье, не пропустите Ель Диабло.
Какого черта включили здесь это?
Скопировать
Okay, did we miss something?
Hell, that's el Diablo.
What is an el Diablo?
Хорошо, что мы пропустили?
Черт, это Ель Диабло
Что за Эль Диабло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Diablo (диаблоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Diablo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диаблоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение