Перевод "Dobby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dobby (доби) :
dˈɒbi

доби транскрипция – 30 результатов перевода

In other words, it's Vladimir Putin, who was extremely annoyed and apparently hit someone when...
When his resemblance to Dobby the house elf in the Harry Potter films was pointed out.
He got very cross indeed.
- Владимир Путин,
Он разозлился и даже ударил кого-то, за то, что ему напомнили о его сходстве с домовым Добби из фильмов о Гарри Поттере.
Он действительно вышел из себя.
Скопировать
Hey, it's breezing', man.
It looked like Dobby the house elf.
Moses got shanked by a Dobby.
- Оно драпает, чувак.
- Похож на эльфа Добби.
Мозеса отмудохал Добби.
Скопировать
It's you who I've been seeing in here.
You're the one who sent Dobby.
Where've you left him?
Это вас я здесь видел.
Это вы послали Добби.
Где вы его оставили?
Скопировать
Someone's winning out of climate change.
But listen, Mark, we ought to decide, you know, if it breaks down, which of the Dobby Club gets first
Oh, right, yeah, good point.
Надо приспосабливаться к изменениям климата..
Но послушай, Марк, нам надо договориться, понимаешь, если они разойдутся. Кто из клуба Добби получит право первого хода.
О, ты прав, это важный момент.
Скопировать
I'm going in.
Tony B Liar can disregard the UN, but he can't disregard the Dobby Club. BABY CRIES
Baby?
Я пошёл.
Тони Б. Лжец может пренебрегать ООН, но он не может пренебрегать клубом Добби.
Ребёнок?
Скопировать
Unlike you, Gerard, I'm a man of my word.
The Dobby Club is officially dissolved.
What about the HMS Victory?
В отличие от тебя, Джерард, я человек слова.
Клуб Добби официально аннулирован.
Что же насчёт корабля её величества "Победа"?
Скопировать
Yes?
Dobby.
Where in cyberspace are you?
Да?
Добби.
В каком ты уголке киберпространства?
Скопировать
I could ask you the very same question, Judas!
Well, Dobby didn't have anyone to come to the party with her, so I volunteered.
How incredibly thoughtful...
Я бы хотел задать тебе тот же самый вопрос, Иуда!
Ну, Добби больше не с кем было пойти на вечеринку, поэтому, я предложил свою кандидатуру.
Невероятно созерцательно...
Скопировать
I have to say, I'm mildly freaking my noggin right now.
Look, Dobby, the truth is, me and Gerard, we have a... a sort of a club about you.
A club?
Я должна сказать, что ты мне сейчас выносишь мозг.
Послушай, Добби, всё дело в том, что мы с Джерардом, мы основали... что-то наподобие клуба, посвящённого тебе.
Клуба?
Скопировать
You'd rather go to the National Army Museum than stay in bed and watch FlashForward and drink brandy?
Dobby, where do you see yourself in five years?
I mean, for example, would you want to learn sailing at all?
Ты предпочтешь пойти в Музей Национальной армии чем остаться в постели смотреть Флешфорвард и пить бренди? Ты чокнутый?
Добби, где ты видишь себя через пять лет?
Ты, например, хотела бы научиться плавать под парусом? Или гольфу?
Скопировать
to intolerable levels!
' Dobby.
Yeah?
с невыносимой силой! '
Добби.
Да?
Скопировать
Hello.
I'm Dobby. We...know each other.
As you do.
Привет. Я Добби.
Мы...знаем друг друга.
Так же как вы. 'Все в норме.
Скопировать
It was a good deal on a good car, Missy.
So, Dobby, have you had any good Christmas presents this year?
Well, my boyfriend bought me some kitchen tongs...
Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка.
Добби, какие подарки тебе подарили в этот раз?
Ну, мой парень купил мне кухонные щипцы...
Скопировать
Adriano_CSI
Nothing from Dobby since Christmas.
I want to call again, but when I leave long messages, I have this nagging sense that I'll end up hearing them played back to me in a court of law.
Adriano_CSI
От Добби не слышно с Рождества.
Я хочу снова ей позвонить, но когда оставляю длинные сообщения, мне кажется что в итоге я буду слушать эти записи в суде.
Скопировать
That's the dream, ain't it?
I want to keep a clear head for when I talk to Dobby.
Do you think she might be here soon?
Красота, не так ли?
Я хочу сохранить ясность мышления для разговора с Добби.
Как ты думаешь, она может сюда прийти?
Скопировать
Fucking hell!
Dobby!
Wait!
Ебаный стыд!
Добби!
Подожди!
Скопировать
So, listen.
I'm going to ask Dobby to move in with me.
I'm sorry?
Послушай.
Я хочу предложить Добби переехать ко мне.
Извини?
Скопировать
We're moving on!
'Yeah, Dobby can watch the History Channel with him 'and pretend to know the difference between all the
'Good luck, Zahra.
Мы движемся вперед!
'Да, Добби может смотреть исторические передачи с ним 'и притворяться что знает всех тех древних и черно-белых людей.
'Удачи, Зара.
Скопировать
'When the Normalo Nazis firebomb these places, 'the geek race will be wiped out forever.'
So, what was the amazing Dobby news that you had to tell me in person?
Well, the news is, Mark...
Когда ярые нацисты будут бомбить эти места, 'раса придурков будет стёрта с лица Земли.'
Так, что это за срочные новости про Добби, которые ты должен был мне передать лично?
В общем, Марк, новость в том, что...
Скопировать
Maybe it's a wake-up call.
Maybe for guys like us, Dobby was always a pipe dream.
Maybe for guys like us, Dobby was always a pipe dream. 'Don't pull me into your filthy bath water, I'm a player! '
Может, это наш будильник.
Для таких парней, как мы, Добби всегда была несбыточной мечтой.
'Не тяни меня в своя грязное болото, я игрок!"
Скопировать
Maybe for guys like us, Dobby was always a pipe dream.
Maybe for guys like us, Dobby was always a pipe dream.
It may surprise you to know, but the truth is, until I was 26, I'd never been with a woman.
Для таких парней, как мы, Добби всегда была несбыточной мечтой.
'Не тяни меня в своя грязное болото, я игрок!"
Может, тебя это удивит, но, на самом деле, до 26 лет у меня никогда не было женщины.
Скопировать
I dunno, dude, I don't make the rules.
Enjoy playing soldiers and wanking over Dobby on Facebook.
Oh, for God's sake, Jeremy, that's disgusting.
Без понятия, чувак, не я пишу правила.
Желаю вам весело провести время, играя в солдатики, и кончая на Добби в Фэйсбуке.
О, Джереми, ради Бога, это мерзко.
Скопировать
I mean, I've never actually gone that far myself, but...
Everything's cool in Dobby Club.
'Oh, we're the Dobby Club, or Dobby Ring.
В смысле, я сам-то ни разу до этого не доходил, но...
В клубе Добби всё можно.
'Ох, мы клуб Добби, круг Добби.
Скопировать
Everything's cool in Dobby Club.
'Oh, we're the Dobby Club, or Dobby Ring.
Can two people be a ring?
В клубе Добби всё можно.
'Ох, мы клуб Добби, круг Добби.
Могут двое быть кругом?
Скопировать
'Incredibly wasteful peeling technique, but now is not the time.'
So, listen, Dobby.
There's something I wanted to tell you.
'Ужасно расточительная техника чистки, но сейчас не время.'
Послушай, Добби.
Я кое-то хочу сказать тебе.
Скопировать
No, I'm not.
And what do you do, Dobby?
IT grunt.
Нет, неправда.
А ты чем занимаешься, Добби?
АйТишнег.
Скопировать
Nice work, Uncle Scrooge.'
That wasn't the only present he got you, was it, Dobby, as I recall?
Oh, yeah, he bought me something else, gold, but it's in the post.
Отлично, Скрудж МакДак.'
Но это не единственный подарок, который он приготовил для тебя, Добби, насколько я помню?
О, да, он купил для меня что-то еще, золотое, но оно еще на почте.
Скопировать
'She's basically instructing me to have sex with a random woman.
'Where's Dobby?
You aren't Dobby.
'Она буквально намекает мне заняться сексом с первой встречной.
'Где же Добби?
Ты не Добби.
Скопировать
'Where's Dobby?
You aren't Dobby.
'You aren't Dobby.
'Где же Добби?
Ты не Добби.
'Ты не Добби.
Скопировать
You aren't Dobby.
'You aren't Dobby.
Even you aren't Dobby.'
Ты не Добби.
'Ты не Добби.
Даже ты не Добби.'
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dobby (доби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dobby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение