Перевод "haven" на русский
Произношение haven (хэйван) :
hˈeɪvən
хэйван транскрипция – 30 результатов перевода
You know, Logan, I think after the library,
I'm gonna catch a train back to New Haven.
Good enough.
Знаешь, Логан, я думала после библиотеки,
Я собираюсь сесть в поезд вернутся в Нью-Хэвен.
Достаточно хорошо.
Скопировать
So we came up with a plan to get rid of them once and for all.
"Haven for the homeless. Try South Park!"
You son of a bitch.
После того как она умерла, я поклялся, что я не позволю бездомным уничтожить наш город!
Так мы выработали план избавиться от них, раз и навсегда.
ПРИЮТ ДЛЯ БЕЗДОМНЫХ.
Скопировать
Hey, it's been a while.
You haven 't changed a bit.
Oh, this place.
Давненько не виделись.
Совсем не изменилась.
А, знаю.
Скопировать
- It's light.
- It's New Haven.
Anyhow, I looked through it and it just so happens that one of the best taco places on the East Coast is ten minutes from campus.
- Тонкая.
- Это же Нью-Хейвен.
Короче, я пролистала ее, и оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса.
Скопировать
If you would just calm down and look at it from his point of view.
Hi... in New Haven,
Your father is a very strong-willed man, Lorelai.
Если бы ты успокоилась и посмотрела на ситуацию его глазами...
Алло... Нью-Хейвен, мне нужен телефон такси, любая компания.
Твой отец очень упрямый.
Скопировать
- Mm-hmm.
- The Minotaur's haven.
- Mm-hmm.
-Мм-ммм.
-Через гавань Минотовра.
-Мм-ммм.
Скопировать
Mr. Philip sounds a most agreeable and adventurous companion, stop.
I've decided to make the peninsula on the bottom lake into an island, thus providing a safe haven for
The heavy work will be done by a great mechanical digger.
Мистер Филипп, судя по всему, очень приятный и интересный спутник. Точка.
Я решил устроить островок для гусей посреди нашего озера. Там им будет, где гулять в безопасности.
Для этого я приобрел механический землекоп.
Скопировать
She was my best friend since we were eight.
I haven´t noticed for ages that she was in love with me.
Until she forced me to a decision.
Она была моим лучшим другом,с тех пор как нам исполнилось восемь.
Я не замечал очень долго что она была влюблена в меня.
До тех пор, пока она не заставила меня принять решение.
Скопировать
You are the princess's only hope.
the Thieves Guild, only recently paroled by royal decree and Ambrose, journeyman, mage of the West Haven
Dude, don't forget Mark!
храбрые путешественники... воинствующий принц клана Ледоходов.
эльфийский лучник и посол в людские земли. лишь недавно освобожденный королевским указом. странствующий маг из школы колдунов Вестхэвена.
не забудь Марка!
Скопировать
-Thank God.
-It's a haven.
-A third-floor paradise, a modern Eden.
- Слава Богу.
- Это гавань.
- Трехэтажный рай, современный Эдем.
Скопировать
Consider that on your cab ride.
Hi, yes, in New Haven, I need a cab company.
It was a pleasure to meet you.
Подумай об этом в такси.
Алло... да, Нью-Хейвен, мне нужен телефон вызова такси.
Было приятно познакомиться.
Скопировать
-Didn't I meet one of those guys in Vegas?
-Bobo from peaceful Haven.
-Right.
- Я видел кого-нибудь из них в Вегасе?
- Бобо из "Дворца покоя".
- Точно.
Скопировать
- Oh, I wouldn't say that.
- If I never see Dexter Haven again, I'll... - Isn't that awful?
- Friends of your father's.
- Не говори так.
Мама, если я больше не увижу мистера Декстера...
Какой ужас! - Это от друзей твоего отца.
Скопировать
Good morning, Edward.
Haven, sir.
Is Mrs. Haven...
- Доброе утро, Эдвард.
- Боже! Мистер Хейвен, сэр.
Миссис Хейвен...
Скопировать
- These are friends of Mr. Junius. - Have them wait in the south parlor.
Haven.
Excuse me, sir.
Проводи друзей мистера Джуниоса в южную гостиную.
Конечно, мистер Хейвен.
Простите, сэр.
Скопировать
Oh, C.K. Dexter Haven!
Dexter Haven!
This is where Cinderella gets off.
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Тут Золушка выходит.
Скопировать
C.K. Dexter Haven.
Dexter Haven!
- What's up?
Пока.
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
- В чём дело?
Скопировать
You told me yourself.
Dexter Haven, either I'm gonna sock you or you're gonna sock me.
Shall we toss a coin?
- Чтобы расквитаться с бывшей женой.
- Боже, Си Кей Декстер Хейвен,.. ...либо я тебе сейчас врежу, либо ты мне!
Бросим монетку?
Скопировать
He sent the strangest message.
He said, "Tell Haven he wins. Tell him I'm licked."
- Wins what, Dexter?
Он просил передать нечто странное:
"Скажите Хейвену, что он выиграл,.."
"...а я проиграл". Что ты выиграл, Декстер?
Скопировать
- Why should they?
Look, Haven our research department didn't give us much data.
This fiancé of this girl, George Kittredge, age 32.
Да откуда?
Слушай, Хейвен, в нашем архивном отделе нам мало рассказали.
Жених этой девушки - Джордж Киттредж, 32 года.
Скопировать
Some joke, huh?
- Take me to the Dexter Haven mansion.
- Mr. Haven?
- Нет никакого такси.
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
- К мистеру Хейвену?
Скопировать
- Take me to the Dexter Haven mansion.
Haven?
Front entrance.
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
- К мистеру Хейвену?
- К парадному входу.
Скопировать
Front entrance.
Dexter Haven!
Oh, C.K. Dexter Haven!
- К парадному входу.
Си Кей Декстер Хейвен!
Си Кей Декстер Хейвен!
Скопировать
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
Dexter Haven.
Oh, C.K. Dexter Haven!
А ты езжай скорей на бал,.. ...пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Пока.
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
Скопировать
- Well, almost my equal.
Dexter Haven, I would like to talk to you.
Well, let's go in the talking room.
- Ну, почти равными.
Си Кей Декстер Хейвен, нам надо поговорить.
Идём в комнату для переговоров.
Скопировать
- What's that, my book? ! - Yes.
Dexter Haven, you have unsuspected depth.
- Oh, thanks, old chap.
- Это моя книга?
- Да. Декстер, в тебе есть нераскрытые глубины.
- Спасибо, старина.
Скопировать
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
Dexter Haven?
- Bringing us down here? - You know why I did that.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
А сколько тогда стоишь ты, Си Кей Декстер Хейвен,..
- ...ты, привёдший нас сюда?
Скопировать
Anything that´s in the basket will be washed.
And I haven´t put it in the basket.
Allright.
Все что оказывается в корзине я стираю.
И я положила ее в корзину.
Хорошо.
Скопировать
She is gone.
I haven' t even thanked her yet
Haru, this is just my gusss but isn' t she the one who led you to me?
Она ушла.
А я даже не поблагодарила её.
Хару, это только догадка, но не эта ли кошка, случаем, привела тебя в Кошачье Агенство?
Скопировать
Thank you for saving me from a dangerous situation
I hope you haven' t injured yoursslf
Please excuse me, but I really must be going now
Большое спасибо, что спасли меня, рискуя своей жизнью.
Я надеюсь, Вы не ранены?
Пожалуйста, простите, но я в самом деле тороплюсь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов haven (хэйван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение