Перевод "Dollar dollar bills" на русский
Произношение Dollar dollar bills (доло доло билз) :
dˈɒlə dˈɒlə bˈɪlz
доло доло билз транскрипция – 31 результат перевода
Nobody cares about anything except making money.
Dollar, dollar bills, y'all.
So some glorified little office boy, junior-executive prick tells the Joan Cusack Experience our stuff isn't commercial?
Единственное, что всех волнует, - это деньги.
Доллары, доллары, чеки.
Один надутый офисный паренек, младший работник, скажет Джон Кусак Экспириенс, что наше творчество не рекламное.
Скопировать
Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
О, теперь я понимаю почему у меня такие огромные счета.
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Это С. Бенджамин Франклин.
Скопировать
Jamal?
Get a lot of 100 dollar bills in your in your line of work?
A minimum tip for my services.
Джамаль?
Ты получаешь много 100-долларовых купюр на своей работе?
Это минимальные чаевые за мои услуги.
Скопировать
-Yeah, Soapy and the gang.
Throwing dollar bills like confetti.
-Wonder where they got the money.
- Что? Да, Соупи с компанией.
Угощают пивом всех подряд, кидаются деньгами,..
-...как конфетти. - Откуда у них деньги?
Скопировать
Look, it's a bummer of a situation but here's the deal. There are naked girls over there.
Gyrating on-stage for our hard-earned dollar bills.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds.
Слушай, ситуация отстойная, но тут есть голые девушки,
Пэйси, извивающиеся вокруг столба на сцене за наши с трудом заработанные долларовые банкноты.
Многие из них, возможно, - матери- одиночки или нуждающиеся студентки.
Скопировать
Dad, are.. are you saying that..
So, we took all her one-dollar bills off the stage... said goodbye to that donkey... and two days later
And we were happily married, long time.
- Папа, ты хочешь сказать, что... (Звук поноса)
- Потом мы собрали все ее однодолларовые бумажки, распрощались с этим козлом. И через два дня мы стали мужем и женой.
И долго и счастливо прожили в браке.
Скопировать
In a little while, the reporters will be back to take your picture and write down your comments on the virtues of bragging.
Think about hundred dollar bills.
Says you're supposed to sign this.
Скоро придут репортерьI. Они сделают твое фото и запишут твои замечания по поводу сильI хвастовства.
Подумай о стодолларовьIх банкнотах.
...сказал, нужно здесь подписать.
Скопировать
- But a man's honour was at stake.
And personally, I think a chicken is as good a reason for murder as a blonde, a mattress full of dollar
Now, you don't really approve of murder, Rupert, if I may.
- Но честь была предметом защиты.
Я лично думаю, что курица, это то, ради чего можно пойти на убийство. Как матрас, набитый долларовыми купюрами. Или может быть и другая причина.
Вы не оправдываете убийство, не так ли?
Скопировать
ADQUIERA SU VOTO EN LA CASETA POR 1$
"Throwing away any ten-dollar bills tonight?"
"Who said you could dance with her - with-out asking me?"
Голосуйте за ваших фавориток! Цена бюллетеня 1$
"Сегодня вечером тоже швыряетесь десятидолларовыми купюрами?"
"Кто сказал, что ты можешь с ней танцевать, не спросив меня?"
Скопировать
He'll be begging me to sign up again.
When I dream it, he has tears in his eyes, and he's throwing hundred-dollar bills.
- Come here.
Он будет умолять меня подписать с ним контракт
В моих мечтах, он со слезами на глазах бросает мне стодолларовые купюры
- иди за мной.
Скопировать
And you know something, folks?
rather feel the sweet breath of my beautiful wife... on the back of my neck as I sleep... than to stuff dollar
Am I wrong?
Ребята, знаете что?
Это смешно звучит, но я с удовольствием ощутил бы тихое дыхание моей жены красавицы... на своей шее во время сна... чем засовывать денежные купюры в чужие трусики.
Может я не прав?
Скопировать
Well, uh...
I wish the candy machine... wasn't so picky about taking beat-up dollar bills... because... a lot of
We understand, Homer.
Хотелось бы, чтобы автомат со сладостями не придирался к потрепанным долларовым купюрам.
Потому что многие работники очень любят сладости.
Понимаем.
Скопировать
But it was my job to keep it filled with cash. That's for sure.
They had so much fuckin' money in there... you could build a house out of stacks of hundred-dollar bills
And the best part was that upstairs... - the board of directors didn't know what the fuck was going on. - Five thousand.
Но это было моей работой - держать эту комнату заполненную наличными.
Их было там так много этих чертовых денег... что вы могли бы сформировать дом из пачек сот долларовых купюр.
И наилучшая часть была то, что совет директоров не знал, что тут делалось.
Скопировать
Gosh!
He's using dollar bills as fly-whisks!
"Aladdin Oil"!
"то?
ќн использует бумажник как мухобойку!
"јладдин ќйл"!
Скопировать
I was about to go down there with my boys and tune his ass up... but he comes in the next day with the whole thing.
Brand-new one hundred dollar bills, sequential.
I figure they're fake, 'cause this guy's got a regular day job.
Я yжe собирался послать своих костоломов... как он пришёл и расплатился.
Новeнькими сотeнными, всe номера подряд.
Я подyмал, что это фальшивка, y парня - обычная работа.
Скопировать
Dollars. REG: By 4:00?
NIGEL: And make it all in unmarked twenty-dollar bills.
REG: I don't know if I can do that.
- К четырем часам?
Непомеченными банкнотами по $20.
Я не уверен, что мЫ сумеем,
Скопировать
I know it.
I'm changing dollar bills, that's all.
You want to waste my time?
И я знаю!
Я обменивал доллары, только и всего.
Решил побалбесничать со мной?
Скопировать
Upstate for my hometown, my opponent went down to the ghetto.
Roger, believe it or not, he was actually handing out dollar bills to them black people down there, trying
I went down and I said, "All right, you folks take that money, put in your pocket, keep it, then go back, get some more if you can, because times is rough.
Мои соперник поехал на север штата, там было гетто.
Роджер, представляешь, мне рассказали, что он раздает этим чернокожим доллары, пытается купить их голоса.
И тогда я поехал туда и сказал им: "Хорошо, ребята, возьмите эти деньги, положите в карман, потом приезжайте и берите еще, пока дают, потому что времена нынче тяжелые.
Скопировать
I take a little adhesive.
I tape 100-dollar bills to my privates, wear them all day long.
I'm beautiful, naked smell like money.
Я беру немножко клея.
Прикладываю 100-долларовые банкноты к моим интимным местам и хожу так весь день.
Я красивая, обнаженная пахну деньгами.
Скопировать
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you watch the shows you wanna see
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you watch the shows you wanna see
Скопировать
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you watch the shows you wanna see
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you watch the shows you wanna see
Скопировать
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you hear the songs you wanna sing
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# Give you anything you want, hundred-dollar bills
# I'll even let you hear the songs you wanna sing
Скопировать
-Oh, you pay cash.
Cold hard cash, crispy new hundred-dollar bills.
Hey, did you see what car we were driving?
Наличными.
Верными, добрыми наличными. Новенькими хрустящими сотками.
Слушайте, а Вы, случайно, не видели, на чем мы приехали?
Скопировать
Do you have anything here for $10?
I have these two rather beautiful... five-dollar bills.
I'll give you $1 for them.
У Вас есть что-нибудь за 10 долларов?
У меня есть две довольно красивые купюры по пять долларов.
Я дам вам за них 1 доллар.
Скопировать
- Excuse me.
When your wallet was open, I glanced inside and I couldn't help but notice that you have several crisp dollar
You're incorrect.
- Прошу прощения.
Когда ваш бумажник был открыт, я обратил внимание что у вас там несколько новых долларовых купюр.
Вы ошиблись.
Скопировать
- Mm-hmm.
One-hundred-dollar bills.
Okay, I'm now counting it.
- Хм.
Сто долларовых купюр.
Хорошо, я сейчас считая его.
Скопировать
300, 350, 450...
Cash dollar bills.
Mookie. Why are you always bothering me when I'm sleeping?
300, 350, 450$...
Наличными.
Муки, почему ты всегда донимаешь меня, пока я ещё сплю?
Скопировать
There's some things I'd rather not know, if you don't mind.
Thousand-dollar bills- The two million!
They've come a long way.
Есть некоторые вещи, которые я бы предпочла не знать, если не возражаешь.
Тысячи долларов... Два миллиона долларов!
Они проделали длинный путь.
Скопировать
What smell do you pump into a casino?
Crisp dollar bills?
I will, pick you up at lunch.
- А как должно пахнуть в казино?
Свежими банкнотами?
- Зайду за тобой в обед.
Скопировать
So while you were talking to the Amazing Kreskin, I was doing this.
Running serial numbers on hundred dollar bills?
It's money from Justine's apartment.
Пока ты тут болтал с Невероятным Крескиным, я сделал это.
Проверил серийные номера 100-долларовых купюр?
- Это деньги из квартиры Жюстины. - А!
Скопировать
That's why I need...
A bunch of dollar bills!
Okay, I'm gonna go get you some change.
Поэтому мне нужно...
Куча долларовых купюр!
Ладно,пойдем, внесем в твою жизнь перемены.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dollar dollar bills (доло доло билз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dollar dollar bills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доло доло билз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение