Перевод "Dominic" на русский

English
Русский
0 / 30
Dominicдоминанта доминирующий доминировать главенство возвышаться
Произношение Dominic (доминик) :
dˈɒmɪnˌɪk

доминик транскрипция – 30 результатов перевода

My father's disappointment is perennial, only the circumstances change.
What do you want, Dominic?
An internal audit of your division has turned up accounting irregularities.
Разочарование моего отца постоянно. Только условия изменяются.
Что вам нужно, Доминик?
Внутренняя аудиторская проверка вашего подразделения выявила ошибки в отчетах.
Скопировать
I'll remember that if I'm ever interviewed by the Biography Channel.
All I'm saying, Dominic, is try and remember who I was raised by.
I try to deny it, but I'm still my father's son.
Я это вспомню, если буду давать интервью для телевидения.
Все, что я хочу сказать, Доминик, это то что помните кто меня вырастил.
Я пытаюсь это отрицать, но я все же сын своего отца.
Скопировать
We should get him in for a chat.
My name is Dominic Flasks.
You've seen what I can do - now let me do it for you.
Нам надо с ним побеседовать. Я
- Доминик Фласкс.
Вы видели, что я могу делать. Позвольте мне делать это для вас.
Скопировать
Well, I have sad news for you.
Dominic, the head of your order...
-I know who he is.
У меня есть для тебя печальная новость.
-Доминик, глава твоего ордена-
-Я знаю, кто он такой.
Скопировать
Dominic died.
Dominic? -Yeah.
Ah, no.
Доминик умер.
-Доминик?
-Да. О, нет.
Скопировать
Of course, sin eaters... haven't existed for two centuries, have they?
What did Dominic buy from you?
Many things over the years.
Конечно, Пожирателей Грехов уже два века, как не существует, ведь так?
-Что купил у вас Доминик?
-Много чего за столько-то лет.
Скопировать
Suicide is a cardinal sin.
Dominic didn't commit suicide.
-It makes no difference.
Самоубийство - главный грех.
Доминик не кончал жизнь самоубийством.
Это роли не играет.
Скопировать
I believe Michelangelo went blind from candlelight.
Dominic didn't believe in electricity.
Yes, but a sin eater?
Кажется, Микеланджело ослеп от свечного света.
Доминик не был сторонником электричества.
Но Пожиратель Грехов?
Скопировать
It's still strange, Tommy.
I'm glad Dominic believed in bathrooms.
I usually just open the window and lean out.
Все равно странно, Томми.
Я рада, что Доминик был сторонником туалетов.
Я обычно просто высовываюсь в окно.
Скопировать
-No, they don't.
What did Dominic give you?
I mean he, uh... he had nothing.
-Это так.
Что тебе подарил Доминик?
У него ведь ничего не было.
Скопировать
It's the only answer I've got.
Dominic trained us for what?
I'm not a priest anymore, Thomas...
Другого ответа у меня для него нет.
Для чего нас тренировал Доминик?
-Я больше не священник. -Для чего?
Скопировать
You killed them?
And Dominic helped me mold him.
Dominic gave me Alex.
Вы их убили?
Доминик помог мне его вылепить.
Доминик подарил мне Алекса.
Скопировать
And Dominic helped me mold him.
Dominic gave me Alex.
That was his sin.
Доминик помог мне его вылепить.
Доминик подарил мне Алекса.
Это был его грех.
Скопировать
I'm sorry.
My name's Dominic Senatori, I work for Lionel Luthor.
I'm here following up on a research project Lex Luthor recently instigated.
Извините.
Меня зовут Доминик Сенатори, я работаю на Лайонел Лютера.
Я прибыл в Смоллвилль для расследования научного проекта, устроенного недавно Лексом.
Скопировать
You've seen what I can do - now let me do it for you.
- Thanks for coming in, Dominic.
- Right.
Вы видели, что я могу делать. Позвольте мне делать это для вас.
- Спасибо, что пришли, Доминик.
- Да не за что.
Скопировать
In the beginning, my mystery still remained.
Brother Dominic... scholar of the Catholic arcane.
Believer in the unsanitized church.
Вначале моя тайна оставалась тайной.
Брат Доминик. Знаток католических заклинаний.
Верящий в Церковь без прикрас.
Скопировать
Yeah, listen to me.
Dominic died.
Dominic? -Yeah.
-Да, послушай меня.
Доминик умер.
-Доминик?
Скопировать
Look, his order meant everything to him.
Now, Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery.
Your order. His former order.
Послушайте, его орден был для него всем.
Доминика следует похоронить с его орденом на Консезионском кладбище.
Ваш орден - дело прошлое.
Скопировать
Maybe they are, Mara, girl.
I found the vellum Dominic bought.
I'll translate it for you.
Может, и несут, Мара.
Я нашел пергамент, что купил Доминик.
Я тебе его переведу.
Скопировать
He wouldn't speak of it.
-Well, Dominic believed this other... this man was based right here in Rome.
Now, that's all I know because that's all he told me... and I assume that the two of you plan to seek him out.
-Он не хотел об этом говорить.
Доминик считал, что этот Другой, этот человек, обосновался здесь, в Риме.
Это все, что мне известно, потому что больше он мне ничего не говорил.
Скопировать
The Filmore murders.
Dominic sent Alex.
That was his first time on his own.
Филлморские убийства.
Доминик отправил Алекса.
Это было его первое самостоятельное задание.
Скопировать
I was willing. And so, I was taught.
Did you kill Dominic Sousa?
The church killed him.
Я хотел и меня научили.
Ты убил Доминика Сузу?
Его убила Церковь.
Скопировать
And you know what I did?
You know what I did for Dominic?
I gave him absolution.
И знаешь, что я сделал?
Знаешь, что я сделал для Доминика?
Я дал ему прощение.
Скопировать
So don't talk to me of lies, Alex.
Dominic was like a father to me.
I'm just trying to understand.
Так что не говори мне про ложь, Алекс.
Доминик был мне как отец.
Я просто стараюсь понять.
Скопировать
Make sure you jot that down.
Let's be frank, Dominic.
This was my last chance to prove myself and he just assumed I'd fail.
Не забудьте отметить.
Мой отец прислал сюда вас, чтобы шпионить за мной, потому что боялся моих успехов.
Это был мой последний шанс проявить себя и он так понял, что я не справился.
Скопировать
And you will always need me, Lex.
Aren't you going to ask about Dominic?
He hasn't checked in for hours, has he?
И я тебе всегда тебе буду нужен, Лекс.
А ты не спросишь про Доминика?
Он не отмечался уже несколько часов, правда?
Скопировать
Hello.
My name is Dominic Flasks.
I work in a zoo, and this is what I do.
Здравствуйте.
Я - Доминик Фласкс.
Я работаю в зоопарке, и это - то, чем я занимаюсь.
Скопировать
AND, WHO KNOWS, WHEN IT COMES DOWN TO ELECTION DAY, IT MAY BE THOSE FEW EXTRA VOTES THAT TIP THINGS IN YOUR FAVOUR.
Dominic: WOULDN'T THAT BE A LAUGH, IF IT WERE THE GAYS THAT PUT YOU IN OFFICE.
Nancy: THE POLLS DO SHOW THAT THE RACE IS GETTING TIGHTER.
И кто знает, когда наступит день выборов, это может принести несколько дополнительных голосов, которые повернут дело в вашу пользу.
Вот будет смешно, если именно геи помогут вам попасть в кабинет мэра.
Опросы показывают, что гонка становится напряжённее.
Скопировать
You made promises to me, promises that I expect you to keep.
You've been loyal, Dominic... but Lex is blood.
I've worked too long to let you take everything away from me now.
Но вы давали мне обещания. Обещания, которые, я надеюсь, вы выполните.
Ты был верен мне, Доминик. Но, Лекс...это моя кровь.
Я слишком много работал, чтобы так просто все потерять.
Скопировать
You'd best vanish.
Do you know a Dominic Foy?
Of him, yeah.
Спасибо. Тебе лучше исчезнуть.
Ты знаешь Доминика Фоя?
Его, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dominic (доминик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dominic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение