Перевод "Dominic" на русский
Произношение Dominic (доминик) :
dˈɒmɪnˌɪk
доминик транскрипция – 30 результатов перевода
I heard you came down here, and you didn't call me.
- Hello, Dominic...
- Give me a ring, when you get this, Charles.
Я знаю, ты был здесь, но не позвонил мне.
- Привет, Доминик...
- Позвони мне, Чарльз...
Скопировать
All right, tell me again what I said.
It's not just Dominic who is the problem.
It's the wife too.
- Повтори, что я сказал.
- Проблема - не только Доминик.
Жена тоже.
Скопировать
Recording: "Please leave your message after the tone."
( beep ) Dominic-- I don't know where you are or what you're doing, but turn your phone on!
Mug!
Оставьте сообщение после сигнала.
Доминик, я не знаю, где ты и что ты делаешь, но включи свой чертов телефон!
Кретин.
Скопировать
- Whose house was it?
- Dominic Bambino's.
- "Baby Face" Bambino? The gangster?
- И чей это дом?
- Доминика Бамбино.
Малыш Бамбино - гангстер?
Скопировать
I didn't wanna ride on my father's coattails.
Your dad's name is Dominic Gennaro, the 27.
So?
Не хотела выезжать на отцовской славе.
Твой отец - Доминик Джиннеро, 27 участок.
И что?
Скопировать
She was a crackhead.
Dominic tried to straighten her out.
- Don't you want to get out of here?
Сидела на кокаине.
Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги.
- Ты не хочешь выбраться отсюда?
Скопировать
Well, then, ladies and gentlemen, a big A Bit hand for Sally Cooke, captain of the British Winter Olympics synchronised losing team!
This is Dominic Appleguard.
Dominic Appleguard is unhappy.
Это точно. Что ж, дамы и господа, давайте поддержим Салли Кук - капитана британской команды неудачников на зимних олимпийских играх.
Это Доминик Эпплгард.
Доминик Эпплгард несчастен.
Скопировать
This is Dominic Appleguard.
Dominic Appleguard is unhappy.
When Dominic Appleguard was three months old, his mother left him.
Это Доминик Эпплгард.
Доминик Эпплгард несчастен.
Когда Доминику Эпплгарду было три месяца, мать его бросила.
Скопировать
Dominic Appleguard is unhappy.
When Dominic Appleguard was three months old, his mother left him.
Dominic Appleguard always felt different from the other boys at school. He felt apart, somehow separate.
Доминик Эпплгард несчастен.
Когда Доминику Эпплгарду было три месяца, мать его бросила.
Доминик Эпплгард всегда отличался от других мальчиков, он чувствовал себя ... другим, непохожим на всех, не таким, как они.
Скопировать
When Dominic Appleguard was three months old, his mother left him.
Dominic Appleguard always felt different from the other boys at school.
Dominic's father died when he was only seven.
Когда Доминику Эпплгарду было три месяца, мать его бросила.
Доминик Эпплгард всегда отличался от других мальчиков, он чувствовал себя ... другим, непохожим на всех, не таким, как они.
Отец Доминика умер, когда ему было всего семь лет.
Скопировать
Dominic's father died when he was only seven.
Dominic developed a passion for broadcaster and TVpersonality Bob Holness.
He vowed to strive always to be worthy of him.
Отец Доминика умер, когда ему было всего семь лет.
Доминик воспылал страстью к диктору и телезвезде Бобу Холнессу.
Доминик поклялся, что будет его достоин.
Скопировать
He vowed to strive always to be worthy of him.
Dominic wears a hat in an odd but caring way.
You can trust him with a peony and a cod.
Доминик поклялся, что будет его достоин.
Доминик носит шляпу, странную, но симпатичную.
Вы можете доверить ему свои пионы и свой улов.
Скопировать
You can trust him with a peony and a cod.
Dominic Appleguard designed the M25.
If there were any justice in this world, Esther Rantzen would be Queen. Luckily, there isn't.
Вы можете доверить ему свои пионы и свой улов.
Доминик Эпплгард изобрел винтовку М 25.
Если бы в мире была справедливость, телеведущая Эстер Ранцен была бы королевой.
Скопировать
TONY GATLIF LEO
DOMINIC MORAINES PETITON also starring
FARID SHOPEL Crazy
ТОНИ ГАТЛИФ ЛЕО
ДОМИНИК МОРЕН ПЕТИТОН также в ролях:
ФАРИД ШОПЕЛЬ Сумасшедший
Скопировать
Three Purple Hearts, presidential commendation.
Then this incident, the Dominic Farnham death.
1971, his Visa card was cancelled.
Три посмертных медали, президентская благодарность.
Потом тот случай, гибель Доминика Фарнхэма.
В 1971 его "Виза" была заблокирована.
Скопировать
Excuse me if I don't shake your hand.
Your father killed someone very special to me: Dominic "Mailman" Farnham.
- You mean...
Прости, но я не пожму тебе руку.
Твой отец отправил в могилу дорогого мне человека Доминика "Почтальона" Фарнхэма.
- Ты о...
Скопировать
- Yes.
Dominic Farnham was my father.
I was his love child.
- Да.
Доминик Фарнхэм был моим отцом.
Я был его любимым ребенком.
Скопировать
Harry Combes.
Dominic Santosi.
Glad to know you, Dominic.
Гарри Комбес.
Доминик Сантози.
Рад познакомиться, Доминик.
Скопировать
Dominic Santosi.
Glad to know you, Dominic.
Quite a sandwich you have there.
Доминик Сантози.
Рад познакомиться, Доминик.
Солидный у вас бутерброд.
Скопировать
What's this? "The Death Of The Pharaoh."
"Sir Dominic Prick and his Magnificent Strolling Wooferoonies
"perform the tragic masterpiece The Death Of The Pharaoh." How funny!
А вот это что? "Смерть фараона".
Сэр Доминик Прик и его актеры представляют нашумевшую историю Древнего Египта "Смерть фараона".
Звучит забавно.
Скопировать
I always come back to the stinking coop no matter how late it is.
I'd been peeking under old Sunday sections... for a barber named Dominic whose wife wanted him back.
I forget why.
Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно.
Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть.
Я забыл, почему.
Скопировать
Hello Pappa!
Dominic!
Dominic!
Здравствуй, Папа!
Доминик!
Доминик!
Скопировать
Dominic!
Dominic!
She came to pay you her respects.
Доминик!
Доминик!
Она пришла выказать тебе своё уважение.
Скопировать
What happened to Louis split?
I don't know Dominic.
Somebody has got our 360.000 dollars.
А что случилось с долей Луи?
Я не знаю, Доминик.
Кто-то присвоил наши 360 тысяч.
Скопировать
Thanks Poppa.
Pop... do you think Dominic believes that I copped that other 360?
What the hell Charley.
Спасибо, Пап.
Пап как ты думаешь: Доминик считает, что я зажал оставшиеся 360 тысяч?
Какого чёрта, Чарли!
Скопировать
You forgot.
Not Dominic.
He probably worked it all around so the whole mess is all your fault.
Ты-то уже забыл.
А Доминик - нет.
Видно, он убедил себя в том, что во всём этом дерьме виноват ты.
Скопировать
We don't wanna know.
Dominic my son stay with me a moment.
Maerose has written to me, Dominic.
Мы ничего не хотим знать.
Доминик, сын мой останься со мной на минутку.
Мэйроуз написала мне письмо, Доминик.
Скопировать
Dominic my son stay with me a moment.
Maerose has written to me, Dominic.
The man she wronged has married another woman.
Доминик, сын мой останься со мной на минутку.
Мэйроуз написала мне письмо, Доминик.
Мужчина, которого она опозорила, женился на другой женщине.
Скопировать
The man she wronged has married another woman.
Now Maerose has suffered, Dominic... as you have suffered during the years of her disgrace.
Now honour is protected, I beg you... on my knees... show compassion.
Мужчина, которого она опозорила, женился на другой женщине.
Мэйроуз так же настрадалалась, Доминик как настрадался и ты за все эти годы бесчестия.
Но теперь, когда чести ничего не угрожает, я прошу тебя... на коленях прошу прояви сострадание.
Скопировать
They don't deserve you.
Especially that fucking Dominic.
Mae, you are still beautiful.
Они тебя не стоят.
Особенно этот долбаный Доминик.
Мэй, ты всё ещё красива.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dominic (доминик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dominic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
