Перевод "Donk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Donk (донк) :
dˈɒŋk

донк транскрипция – 30 результатов перевода

Raunchy, very raunchy.
What's the donk like?
Yeah, the donk's fine.
Плохо, очень плохо.
- Как мотор?
- Мотор отлично.
Скопировать
!
You really are all just the sneakiest, fucking donk shit, right?
!
!
Вы и правда просто подлые, вонючие ослиные говешки, да?
!
Скопировать
That was awesome.
That was awesome, Donk.
- A million hits, easy!
Это было классно.
Это было классно, Донк.
- Миллион просмотров, точно!
Скопировать
Hey!
Donk!
Donk, where are you?
Эй!
Донк!
Донк, ты где?
Скопировать
- Come on, buddy!
- Come on, Donk! Let's go, boy!
He's gonna check the speed on this one.
- Пошел!
- Давай, Донк!
Сначала он проверит скорость.
Скопировать
You getting this?
Donk, Donk.
- Hell, yeah!
- Ты снимаешь?
- Глянь, Донк.
- Вот это да!
Скопировать
My God!
Get on it, Donk.
You see anything yet?
Боже мой!
Быстрее, Донк!
Видишь что-нибудь?
Скопировать
We're gonna be YouTube stars for the rest of our lives!
Better than sex, Donk!
How would you know?
Мы навек станем звездами Ютуб!
Это лучше, чем секс, Донк!
А ты откуда знаешь?
Скопировать
Donk!
Donk, where are you?
Over here!
Донк!
Донк, ты где?
! Здесь!
Скопировать
Action!
Come on, Donk!
You got this!
Мотор!
Давай, Донк!
Ты сможешь!
Скопировать
- Twister cloud?
Slow down, Donk!
You're busting my balls!
- Да?
Не гони!
А то ты мне все прищемил!
Скопировать
Man, we are gonna be so rich!
Donk!
Shit.
Чувак, мы с тобой разбогатеем!
Вот черт!
Чёрт.
Скопировать
Your main man Reevis here.
- I'm with my buddy Donk. - Badonkadonk! Heh.
- What just happened?
Я ваш друг Ривис.
А это мой приятель Донк.
- Донк, что случилось?
Скопировать
Can't I be Grandpapa or something dignified?
I'm afraid it's Donk for the moment.
I don't want George to catch it.
Почему нельзя звать меня дедушкой или ещё как-то попочтительнее?
Боюсь, пока что ты - Донк.
- Не хочу, чтобы Джордж начал за ней повторять.
Скопировать
Bye-bye, darlings.
Goodbye, Donk.
George, come and sit here, darling.
- Пока-пока, дорогие.
- До свидания, Донк.
Джордж, детка, иди сюда, садись.
Скопировать
Hey, can I amend my other order?
I wanna upgrade from big to ba-donka-donk.
Oh, hi.
Эй, могу ли я изменить свой другой заказ?
Я хочу обновить от большого до экстра пышного.
О, привет.
Скопировать
Sybbie CAN answer back.
Why does she call me Donk?
That game you played - pinning the tail on the donkey.
- Но Сибби умеет говорить!
- Тогда почему она зовет меня Донк?
Вы играли с ней в ослика Донки.
Скопировать
Yeah, well, I would make a T.K.-string.
disenfranchised young ladies down here, and I would put some booty pads in it, 'cause you want that donky-donk
You know what I'm saying?
Отлично, а я буду выпускать Т.К.-стринги.
А затем создам ароматизированные трусики для несовершеннолетних юных леди. А еще сделаю такие напопники, чтобы кое-что кое-где соблазнительно колыхалось пониже спины у клиенток "Фигуристой Красотки".
Сечёшь, о чём я?
Скопировать
Please continue.
Donk, donk.
Ah!
Продолжайте, пожалуйста.
Тюк, тюк.
Ой!
Скопировать
I love it and I want to share my gift with everyone.
Your voice is re-donk-u-loso. What, re-donk-u-loso?
Re-donk-u-loso.
Ты поешь великолепно
выбор песни очень важен,и у слов песни есть какое-то значение и какими были главные слова этой песни?
-Я был спасен.. -Кем? ..
Скопировать
Your voice is re-donk-u-loso. What, re-donk-u-loso?
Re-donk-u-loso.
I love it.
выбор песни очень важен,и у слов песни есть какое-то значение и какими были главные слова этой песни?
-Я был спасен.. -Кем? ..
Женщиной.
Скопировать
Ooh. Corner.
Ba-donk.
Let me just say this once.
Оо, угол.
Ба-донк.
Я просто скажу это один раз.
Скопировать
Do not go dissin' Diney's hiney.
On page 86, she hip-checks the evil farmer out of the way with her bodacious ba-duck-a-donk!
There she is, yes!
И совсем она не толстая.
На 86-й странице она прогоняет злого фермера прочь с особой грациозностью!
Вот она, да!
Скопировать
You should've seen this girl.
Bang, ping, pa-dow, ga-donk. Okay, I'm leaving.
So... we get up to my place...
Видели бы вы эту деваху.
Так всё, я пошла.
Короче... мы поднялись ко мне...
Скопировать
let's hang loose.
Boogie-woogie and put a donk on some awesome anecdotes and funky facts with tonight's guests.
The well wicked Lee Mack!
Поэтому давайте расслабимся.
Сделаем буги-вуги и отмочим несколько потрясающих шуток и зажигательных фактов с сегодняшними гостями.
Весьма хороший Ли Мак!
Скопировать
You should have seen this girl.
Bang, ping, pa-dowga-donk.
Okay, I'm leaving.
Видели бы вы эту девушку.
Бах, бум, ба-да-бум.
Так, я пошла.
Скопировать
Redonkulous, wrangle dangle, shtoops,
The "donk" show, gittin' right, homeskillet,
Broseph, brosephine and sexting.
"redonkulous", "wrangle dangle", "shtoops",
"the donk show", "gittin' right", "homeskillet",
Братан, сеструха и сексэмэсить (смс).
Скопировать
I sell X but I don't use it.
I'm gonna go take a lap, pounce on the first ba-donk-a-donk I see.
Now I remember why I hate these places.
Продаю экстази, но сам не употребляю.
Пойду, совершу круг почета, подцеплю первую попавшуюся шмару.
Теперь-то я помню, почему я всегда ненавидел такие места.
Скопировать
He's warming him up.
Sam, you're missing a real donk-fest over here, pal.
You know, I'm just... I'm just getting loose here.
Он старается расположить его к себе.
Сэм, ты тут пропускаешь самое интересное, приятель.
Знаешь, я просто ... я просто расслабляюсь.
Скопировать
It's starting to spill over into my relationship with Hayley too.
I said to her, "you want a renaissance fair "themed wedding, b-yotch, get off your badonka-donk "and
"We're cuttin' down.
Я начинаю становиться увереннее и в отношениях с Хейли.
Я ей сказал: "Ты хочешь свадьбу в стиле ренессанса, стерва, тогда подними свои ягодицы и потрать немного своих деньжонок, детка.
Мы сокращаем расходы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Donk (донк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Donk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить донк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение