Перевод "Dor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dor (до) :
dˈɔː

до транскрипция – 30 результатов перевода

He picked the girl.
d, or...
You think my brother killed her.
Он привел девушку
Часть меня всегда интересовалась может ему посчастливилось, что она умерла или..
Ты думаешь мой брат убил ее.
Скопировать
The town was called El-Ajour, near Balad A-Sheikh, Hawasa.
Hawasa is now called Ben Dor and Baland A-Sheikh is now called Tel Hanan.
Many Bedouins lived there in that area,
Эта деревня называлась Яжур. Это возле Бэлад э-Шейх и Хаваса.
Сегодня она называется Хаваса Бен-Дор, а Бэлад э-Шейх называется Тель-Ханан.
Много бедуинов населяло тот район.
Скопировать
or moggy fucking skanky whore.
Put down the shotgun and eat, D, or it's gonna be a long night.
What, are we best friends now or something?
Или чёртова грязная шлюха.
Положи пушку и поешь, Ди, это будет долгая ночь.
Что, теперь мы лучшие друзья?
Скопировать
Told you.
I need this, Dor.
Fuck.
Я же говорила.
- Я должен сделать это.
Блядь.
Скопировать
I know, me too.
But we do kind of need to break up, Dor.
We do.
Я знаю, для меня также.
Но мы должны расстаться, в каком-то смысле.
Должны.
Скопировать
Cool.
Dor, I hate this.
You think I don't?
Клево.
Дор, я ненавижу все это.
Ты думаешь я не ненавжу?
Скопировать
Oh, yeah. Sorry, uh, no sign of you-know-who
D-E-A-D or A-L-I-V-E.
Cell phone?
Точно, извини, никаких следов сама-знаешь-кого
М-Ё-Р-Т-В-О-Й или Ж-И-В-О-Й.
Мобильный?
Скопировать
I like the place tidy.
And I prefer to do R.
Why have a cleaner'?
Люблю порядок.
Поэтому и стараюсь.
Зачем же тогда домработница?
Скопировать
But where are those from 1914?
Row C, D or P?
Excuse me, I'll go and check
Но где же умершие в 14-ом году?
В секторе C, D или P?
Извините, я сейчас проверю.
Скопировать
There are three letters that will set you free.
DOR. Drop on Request.
Look at that.
Три слова - и вы свободны.
"По собственному желанию".
Смотри-ка.
Скопировать
I ain't interested in his mental condition.
I wanna know, is he D and D or is he a canary?
I wish I knew.
Меня это не волнует.
Мне надо знать: Он промолчит или начнет свистеть?
- Знать бы.
Скопировать
Wait a second.
Dor, this is Dor 1 0, Azulai on a routine patrol.
How's it going, Azulai?
Подожди секунду.
"Дор", Это – "Дор 10", Азулай на патрулировании.
Как дела, Азулай?
Скопировать
A Chaim Sharir Production
An Orna Ben Dor-Niv Film
Original Screenplay Kobi Niv
Продюсер: Хаим Шарир
Режиссёр: Орна Бен-Дор Нив
Сценарий: Коби Нив
Скопировать
See the notches near the handle?
There's a notch for every college puke like you that I got to DOR.
That's Drop On Request from this program.
Видишь эти зарубки?
Каждая зарубка - это говнюк из колледжа, которого я отправил в ВТВ.
Это Вверх Тормашками Вон из программы.
Скопировать
No, no, no. Just being here helps.
Hey, is there a maître d' or a manager or something?
- Manager. Mr. Martin.
Нет, я что-то припоминаю.
Здесь есть метрдотель или менеджер?
- Mенеджер, м-р Mартин.
Скопировать
Tell me what I want to hear.
I want your DOR.
I ain't going to quit.
Скажи мне, что я хочу слышать.
А хочу я твоё заявление об уходе.
Я не уйду.
Скопировать
Can't you bend your goddamn rules?
He didn't ask me to DOR.
I went to him.
Вы не можете хоть однажды забыть об этих чёртовых правилах?
Он не требовал от меня ухода.
Я сам ушёл.
Скопировать
Mayo...
I want you DOR.
No, sir.
Майо...
Напишешь заявление об уходе.
Нет, сэр.
Скопировать
-Thanks. Eli Benyaminy,
Ruthie Ben-Dor.
Ruthie...
Эли Беньямини.
- Рути Бен-Дор.
Рути Бен-Дор.
Скопировать
I don't need your shit! I came back to quit!
DOR!
Platoon...halt!
Мне не нужно ваше говно!
Я УХОЖУ!
Взвод, стоять!
Скопировать
It would never occur to Phil that another man - would ever look twice at me.
- Dor, darling, you fishing for a compliment?
No.
Фил даже представить себе не может, что другой мужчина посмотрит на меня дважды.
- Дори, милая, ты напрашиваешься на комплимент?
Нет.
Скопировать
In the meantime, I left you a little souvenir to remember me by.
Oh, Dor?
Your derrière looks really rather ravishing from this vantage point.
А пока, я оставила тебе сувенирчик, на память обо мне.
Дори?
В этом ракурсе, твоя дорие смотрится просто восхитительно.
Скопировать
Paul Greengrass would think this is ridiculous.
I don't care if we go to 3-D or not.
Bullshit still looks like bullshit.
Пол Гринграсс подумает, что это глупо.
Мне плевать, будет это 3D или нет.
Херня всё равно выглядит как херня.
Скопировать
I never lied.
hurry, step right up d d see the star who lives for the spotlight d d turn the mics and cameras on d d
It is chaos down here on 52nd and Lexington.
Я никогда не лгала.
Торопитесь,торопитесь, Подоходите ближе чтобыувидетьзвезду,живущую в лучах прожектора включайтемикрофоны и камеры безнихонанечувствуетсебяцельной сейчас, до того как это попадет на экраны смотритекакмы играем последний эпизод прямосейчас... наЛексингтони52й улице
Хаос творится на перекрестке 52й и Лексингтон
Скопировать
Really?
But I've never even sat at the "d" or "c" table.
Yeah, but you said she's nice, right?
Правда?
Я ведь даже никогда не была за столом "г" или "д".
Да, но ты ведь сказала, что она милая, ведь так?
Скопировать
We should totally take her to dig up that old time capsule!
Yeah, I'd love to drive my dor sister
And senile aunt around, then dig hole.
Мы должны найти и выкопать ту капсулу времени!
- Да, я бы с удовольствием повозил свою дорогую сестрёнку
И в обществе старой тёти копать яму.
Скопировать
Did I screw up my eyebrows?
I think you look like Kat Von D. Or Dita Von Teese.
I think I look like me with uneven eyebrows.
Разве я испортила свои брови?
Нет, я думаю, ты выглядишь, как Кет Вон Ди.
Я думаю, что я похожа на себя с неровными бровями.
Скопировать
Aah! Whoa!
On my planet, you would be Nerd-Dor, Lord of Crusty Sock Mountain!
Honestly, kid off.
Это Скелетор!
На моей планете ты бы был Задрот-Дор, Повелитель Горы Засохших Носков.
Серьезно, парень съебись.
Скопировать
Should we go?
Yeah, little D, or should I call you "little chubster"?
Oh, no.
Пойдем?
Да, малыш Денни, или мне следует называть тебя малыш пухлячок?
О, нет.
Скопировать
And what about the jogger?
If he was living on the DL, I can't find the D or the L.
Somehow the unsub linked the two.
А бегун?
Если он что-то и скрывал, то я этого не вижу.
Субъект их как-то объединил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dor (до)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить до не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение