Перевод "Dupont" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dupont (дупонт) :
dˈuːpɒnt

дупонт транскрипция – 30 результатов перевода

It's more natural.
Call him Dupont... or Dubois, or...
Dooley!
Это более естественно.
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
Дули!
Скопировать
Is that in the OEOB?
-I'll drop you in Dupont Circle.
-Okay.
Это старое здание Исполнительного управления? (от пер. - the OEOB)
- Я подброшу тебя до Дюпон-серкл.
- Хорошо.
Скопировать
- No.
- Madame Dupont?
- No.
- Нет.
- Мадам Дюпон?
- Нет.
Скопировать
Oh, Dodo you see...
I mean, Miss Dupont has gone off with him.
And young Steven is following up and I've got to wait.
Ох, Додо, понимаешь...
Я имею в виду, э, Мисс Дюпонт уехала вместе с ним.
И, э, молодой Стивен преследует их, и я должен ждать.
Скопировать
You expecting' us to believe that?
The lady is here, the one and only Miss Dodo Dupont!
...Thank you.
Ты ожидаешь, что мы в это поверим?
Леди здесь, несравненная Мисс Додо Дюпонт!
Ха-ха... э, спасибо.
Скопировать
Rene Tabard: absent, staying with his parents until tomorrow Good night, housemaster
To the foot of my bed, Dupont!
Who's there?
Рене Табар отсутствует, остался с родителями до завтра спокойной ночи, господин воспитатель
марш сюда, Дюпон!
кто там?
Скопировать
Bruel...
Colin Where's Dupont?
I didn't call you three but now you can stay here until eleven
Брюэль...
Колен где Дюпон?
я вас не называл, но теперь будете стоять тут до 11 часов
Скопировать
Pardon me, but er, are you alludin' to your friend, ah...
Miss Dodo Dupont?
Of course, of course.
Ох... Простите, но, э, вы намекаете на вашу подругу, ах...
Мисс Додо Дюпонт?
Конечно, конечно.
Скопировать
I was not asleep all of the time, Chief Inspector.
I heard Monsieur Dupont tell it to the air stewardess, Mademoiselle Jane Grey.
Monsieur Dupont, he is an archaeologist.
Я спал не все время, старший инспектор.
Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
Месье Дюпон - археолог.
Скопировать
For him, it would be easy.
And Monsieur Dupont, because he travels around the world visiting the places exotiques, he could have
And of course, he killed the wasp.
Ему было бы легко это сделать.
Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
К тому же он убил осу.
Скопировать
Do you think he's worked out some theory?
- What, that Jean Dupont murdered Giselle?
Do you believe he could have done it? - I don't know.
Думаешь, это связано с какой-то версией?
Что? Жан Дюпон убил мадам Жизель.
Ты веришь, что он мог это сделать?
Скопировать
And she is right.
Madame Giselle was discovered, the wasp, it was dead also, because it had been killed... by Monsieur Dupont
- It was buzzing around my coffee.
Прекрасный помощник! И она права.
Но, ко времени установления смерти мадам Жизель оса тоже была уже мертва. Потому что ее убил месье Дюпон.
Она жужжала над моим кофе.
Скопировать
Bizarre isn't the word.
Jean Dupont.
Large book.
Просто слов нет!
Джон Дюпон.
Большая брошюра. На французском.
Скопировать
I heard Monsieur Dupont tell it to the air stewardess, Mademoiselle Jane Grey.
Monsieur Dupont, he is an archaeologist.
- Could be what we're after.
Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
Месье Дюпон - археолог.
Возможно, то, что мы ищем.
Скопировать
- No, actually.
Dupont.
- Ah, the archaeologist.
Нет.
Я думала о мистере Дюпоне.
Археолог?
Скопировать
- Well, wait a minute.
Dupont? - It was easy.
I telephoned the airline. I said that I was your brother, that I urgently needed to contact you.
Минутку!
Это странно, как Вы узнали, где найти меня, мистер Дюпон?
Я позвонил в авиафирму, сказал, что Ваш брат и что мне нужно увидеться с Вами.
Скопировать
And I'll be fascinated to see where the old woman lived.
Anyway, why do you think Poirot suddenly agreed to give Dupont the money?
- I don't know.
Да, верно. И интересно посмотреть, где жила старая дама.
Как думаешь, почему Пуаро согласился дать деньги Дюпону?
Не знаю.
Скопировать
This is brought to you through Radio Tokyo by courtesy of the Veterans of Foreign Wars, Post Number 63 of Sedalia, Missouri.
A federal court rules that El Du Pont de Nemours and Company,
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Федеральный суд постановил, что компании Эль Дюпонт де Немур,
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой... Кретин.
Скопировать
rather "Francois Gervai",
"Daniel Dupont", "Jean Robin", or anything else
Newspapers say our youth has lost faith.
Скорее, Франсуа Жерве.
Или Даниэль Дюпон, или Жан Робен, или ещё как-нибудь.
Газеты пишут, что наша хвалёная молодёжь ни во что не верит, что она утеряла ценности и закрылась в искусственном рае;
Скопировать
She's got glued to me.
Marie-Charlotte Pontalec is the best we had after Helene Dupont-Moreau.
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
Вот пристала.
Малышка Мари-Шарлотта Понталек - это лучшее из того что у нас было после Элен Дюпон-Моро.
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
Скопировать
He felt nothing but hate for her.
CONSTANT DUPONT, ATTORNEY
But still, it was not enough.
Он не чувствовал ничего, кроме ненависти к ней.
КОНСТАН ДЮПОН, АДВОКАТ
Но, тем не менее, этого было недостаточно.
Скопировать
There is no democracy.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Those are the nations of the world today.
Нет никакой демократии.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Вот нации сегодняшнего мира.
Скопировать
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Hell, they already own half of England!
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
Они уже владеют половиной Англии!
Скопировать
I'll try to refresh your memory:
"Victor, it's time to stop Marie-Charlotte is the best thing that has happened since Helene Dupont-Moreau
If we exercise the memory I'll remind you that you rented mansion on Avenue Foch 14 times.
Попытаюсь освежить тебе память:
"Виктор, пора остановиться" "Мари-Шарлотта - лучшее из того, что у нас было после Элен Дюпон-Моро".
Если уж мы тренируем память я тебе напомню, что ты 14 раз сдавал особняк на Авеню Фош.
Скопировать
That's where he committed a serious blunder.
Madame Dupont, costumier, Bond Street.
I'll wire a description of the victim and the dress to Scotland Yard.
Так он совершил серьезную ошибку.
МАДАМ ДЮПОН. ПОРТНИХА. БОНД-СТРИТ.
Отошлю описание жертвы и одежды в Скотланд-Ярд.
Скопировать
Send him up.
Fanzie Dupont.
I`ll handle this.
Скажи, чтобы поднимался.
Фанзи Дюпон.
Я разберусь с этим.
Скопировать
Art trafficking and money laundering...
Fanzie Dupont is wanted.
Fuck !
Арт-бизнес и отмывание денег...
Разыскивается Фанзи Дюпон.
Черт!
Скопировать
And in local news, WLKO, Louisville, has gained access to a 500-page dossier... on former Brown Williamson research head, Jeffrey Wigand, detailing charges of shoplifting and failing to pay child support.
Wigand is currently teaching chemistry and Japanese... at the DuPont manual High School. Maria.
[Wallace] Thousands of documents from inside the tobacco industry... have surfaced over the past year.
Телестанция Луивилля получила досье на бывшего исследователя компании "Браун и Уильямсон" Джеффри Вайганда, где сказано, что он воровал из магазинов и не платил алименты.
Сейчас Вайганд пре- подает химию и японский язык в школе.
В этом году достоянием гласности стали документы из недр табачной индустрии.
Скопировать
- From the White House.
Welcome to the third installment of this year's Dupont Lecture Series.
I see by the turnout, you're excited to meet our guest....
- Из Белого дома?
Добрый вечер. Приветствуем Вас на 3-ей в этому году части Серии лекций Марджори ДюПонт.
Я вижу по количеству зрителей, что Вы ожидали встречи с нашим сегодняшним гостем.
Скопировать
Hey, I'm Haydée, where are we meeting?
- At the café Du Pont. - At 3:00?
I know what you look like.
Алло, это Хайде. Где встретимся?
В 3 часа устроит?
Я знаю, как Вы выглядите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dupont (дупонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dupont для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дупонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение