Перевод "E S" на русский
E
→
ми
Произношение E S (и эс) :
ˈiː ˈɛs
и эс транскрипция – 30 результатов перевода
"The skylarke" with an 'e'
"soars singing" 's-o-r-e-s" "above the furrowed ground."
'Furrowed' misspelt, of course.
"Ласточка" - написано с двумя "а".
"Летит" - с двумя над горами И лугами.
Запятая не нужна.
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
Can you confirm the correct spelling of your last name?
Is it B-E-N-E-S?
Yeah.
Не могли бы вы произнести по буквам вашу фамилию?
Б-E-Н-E-С?
Да.
Скопировать
Just a little bit
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
Просто немного
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
Скопировать
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
- Sock it to me, sock it to me
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
- Подари это мне, подари это мне
Скопировать
But we'll drop the 'a' out, right?"
'Cause it was C-A-E-S-A-R, for some reason.
I don't think Caesar was going 2,000 years ago,
Да, "Cesar". Но мы пропустим одну букву.
Цезарь почему-то пишется "C-e-a-s-a-r"
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
Скопировать
- Hello.
- C-R-E-S-P-I.
- That's right.
- Привет.
- К-Р-Е-С-П-И..
- Правильно.
Скопировать
Time to recharge with delicious nestle's quick.
~ N-e-s-t-l-e-s, Nestle's makes the very best ~ ~ Chocolate. ~
Lucy.
Пора подзаправиться восхитительным Нестле Куик!
Нестле Куик - ему нет равных"
Люси!
Скопировать
Enter the vendor's name.
J- o-n-e-s.
- A-I-I-i-s-o-n.
Введите имя поставщика.
Д-ж-о-у-н-з.
- Э-л-и-с-о-н.
Скопировать
Aye.
The P-E-S-S-A-R-Y.
If you please.
Да.
Пес-са-рий.
Если позволите.
Скопировать
Because...correct me if I'm wrong, Lord Percy -
Ye-e-e-s, that's right.
Well, I thought it might be more tactful...
Ведь, поправь меня, если я не прав, лорд Перси, Святой Леонард сам был евнухом.
Это точно. Да.
Поэтому я подумал, что тактичнее...
Скопировать
- Look again, boy.
I-P-C-R-E-S-S.
Ipcress.
Да? Смотри еще раз, парень.
И. П. К. Р. Е. С. С.
Ипкресс.
Скопировать
Come on, smile...
Say c... h... e... e... s... e...
What are you doing?
Ну же, улыбнитесь!
Чиииииз!
Что ты делаешь?
Скопировать
Respect.
R-e-s-p... you know the rest.
That's what's missing.
Уважение.
У - в - а - ж. Остальное сами знаете.
Так вот.
Скопировать
That is very good to know... but if staying here... means working within 10 yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass.
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
Очень приятно слышать такие лестные отзывы о себе... но если работа в этой компании предполагает... находится в течение 10 часов рядом с тобой... то я предпочту стать сиделкой Садама Хусейна.
Поет Арета Френклин: У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Знали бы вы, что это для меня значит
Скопировать
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Takin' care of T.C.B
Знали бы вы, что это для меня значит
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Берегите себя
Скопировать
And the English word "tmesis", which as far as know is the only English word that begins with the letters "tm".
T-m-e-s-i-s, which is rather wonderful, which is when you cut a word in half by putting another word
- Or Scunthorpe.
А еще есть прекрасное английское слово "тмезис", насколько я знаю, единственное в английском, начинающееся с "тм". Т-м-е-з-и-с – просто прекрасное слово.
Это значит – делить слово, вставляя в середину другое. Например, "абсо-так-его-лютно" или "сен-нахрен-сация". - Или "подстра-хуй-те".
- Да, спасибо тебе большое.
Скопировать
Yes.
Y-E-S.
Yes.
Да.
Д-А.
Да.
Скопировать
And our joy knows no boundaries.
r-e-s-t-a-u-r...
Aw, it's all fucked up...
И наша радость не знает границ.
Р-е-с-т-о-р...
Ай, все испорчено...
Скопировать
Caroline? Is it true that you're... d-y-i-n-g of?
Y-e-s.
Why didn't you tell me?
Это правда, что ты... у-м-р-ё-ш-ь?
Д-а.
Почему ты не сказал мне?
Скопировать
- Allison Ames.
A-M-E-S.
- That's her stage name.
- Эллисон Эймс.
Э-Й-М-С.
- Это ее псевдоним.
Скопировать
You know what that spells?
J-O-N-E-S.
- I'm winning the lottery tonight.
Знаешь, что получается?
Д-Ж-О-У-Н-З.
- Сегодня лотерею выиграю я.
Скопировать
I would if I knew what it was.
V-E-S-P-E-R.
The funds have been transferred.
Откуда я могу его знать?
В-е-с-п-е-р.
Средства перечислены.
Скопировать
- My client is one Allison Ames.
A-M-E-S.
- Ames.
- Мой клиент - Эллисон Эймс.
Э-Й-М-С.
- Эймс.
Скопировать
C-minus.
"C" M-l-N-E-S.
- Did you even study?
Три с минусом.
Три-с-ми-ну-сом.
- Ты вообще готовилась?
Скопировать
- What are you spelling, man, "bodies"?
- B-O-D-l-E-S. That sounds like a good idea.
No, they'll deal with it when they get here.
трупы"? - Т-Р-У-П-Ы.
Неплохая мысль.
когда прибудут сюда.
Скопировать
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
A - W-E-S-O-M-E Awesome, awesome is what we are We're the football superstars!
A - W-E-S-O-M-E
I remember that, and we crushed you, like, 42-10.
М-ы с-у-п-е-р, супер-супер, мы такие, мы футбольные факиры!
М-ы с-у-п-е-р!
Помню-помню, мы вас порвали чуть ли не 42:10!
Скопировать
Yes, I did.
A - W-E-S-O-M-E Awesome, awesome is what we are We're the football superstars!
A - W-E-S-O-M-E
— Да, была!
М-ы с-у-п-е-р, супер-супер, мы такие, мы футбольные факиры!
М-ы с-у-п-е-р!
Скопировать
The letters are listed by frequency of use. See?
E, S, A, R, I, N...
Frequency of use?
Буквы сгруппированны в зависимости от частоты их употребления.
Е, С, А, Р, И, Н...
Частоты употребления?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов E S (и эс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
