Перевод "E S" на русский
E
→
ми
Произношение E S (и эс) :
ˈiː ˈɛs
и эс транскрипция – 30 результатов перевода
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
Where I get some respect.
"R-E-S-P-E-C-T"?
Well, then, delivering TVs is definitely the answer.
Где меня бы уважали.
Помнишь, что сказала Арета? "УВАЖАЛИ"!
По-твоему, доставка теликов решит эту проблему.
Скопировать
And the English word "tmesis", which as far as know is the only English word that begins with the letters "tm".
T-m-e-s-i-s, which is rather wonderful, which is when you cut a word in half by putting another word
- Or Scunthorpe.
А еще есть прекрасное английское слово "тмезис", насколько я знаю, единственное в английском, начинающееся с "тм". Т-м-е-з-и-с – просто прекрасное слово.
Это значит – делить слово, вставляя в середину другое. Например, "абсо-так-его-лютно" или "сен-нахрен-сация". - Или "подстра-хуй-те".
- Да, спасибо тебе большое.
Скопировать
Yes.
Y-E-S.
Yes.
Да.
Д-А.
Да.
Скопировать
- Look again, boy.
I-P-C-R-E-S-S.
Ipcress.
Да? Смотри еще раз, парень.
И. П. К. Р. Е. С. С.
Ипкресс.
Скопировать
Time to recharge with delicious nestle's quick.
~ N-e-s-t-l-e-s, Nestle's makes the very best ~ ~ Chocolate. ~
Lucy.
Пора подзаправиться восхитительным Нестле Куик!
Нестле Куик - ему нет равных"
Люси!
Скопировать
Can you confirm the correct spelling of your last name?
Is it B-E-N-E-S?
Yeah.
Не могли бы вы произнести по буквам вашу фамилию?
Б-E-Н-E-С?
Да.
Скопировать
Just a little bit
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
Просто немного
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
Скопировать
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
- Sock it to me, sock it to me
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
- Подари это мне, подари это мне
Скопировать
Enter the vendor's name.
J- o-n-e-s.
- A-I-I-i-s-o-n.
Введите имя поставщика.
Д-ж-о-у-н-з.
- Э-л-и-с-о-н.
Скопировать
- Yes.
Goodby e, s corpions, camels, snakes, goodby e.
You are gathered here together men, women and children, united in purpos e.
- Да.
До свидания, скорпионы, верблюды, змеи, до свидания.
Вы собраны здесь вместе... мужчины, женщины и дети... с одной целью.
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
"The skylarke" with an 'e'
"soars singing" 's-o-r-e-s" "above the furrowed ground."
'Furrowed' misspelt, of course.
"Ласточка" - написано с двумя "а".
"Летит" - с двумя над горами И лугами.
Запятая не нужна.
Скопировать
Respect.
R-e-s-p... you know the rest.
That's what's missing.
Уважение.
У - в - а - ж. Остальное сами знаете.
Так вот.
Скопировать
That is very good to know... but if staying here... means working within 10 yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass.
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
Очень приятно слышать такие лестные отзывы о себе... но если работа в этой компании предполагает... находится в течение 10 часов рядом с тобой... то я предпочту стать сиделкой Садама Хусейна.
Поет Арета Френклин: У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Знали бы вы, что это для меня значит
Скопировать
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Takin' care of T.C.B
Знали бы вы, что это для меня значит
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Берегите себя
Скопировать
Aye.
The P-E-S-S-A-R-Y.
If you please.
Да.
Пес-са-рий.
Если позволите.
Скопировать
Because...correct me if I'm wrong, Lord Percy -
Ye-e-e-s, that's right.
Well, I thought it might be more tactful...
Ведь, поправь меня, если я не прав, лорд Перси, Святой Леонард сам был евнухом.
Это точно. Да.
Поэтому я подумал, что тактичнее...
Скопировать
But we'll drop the 'a' out, right?"
'Cause it was C-A-E-S-A-R, for some reason.
I don't think Caesar was going 2,000 years ago,
Да, "Cesar". Но мы пропустим одну букву.
Цезарь почему-то пишется "C-e-a-s-a-r"
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
Скопировать
Come on, smile...
Say c... h... e... e... s... e...
What are you doing?
Ну же, улыбнитесь!
Чиииииз!
Что ты делаешь?
Скопировать
- Hello.
- C-R-E-S-P-I.
- That's right.
- Привет.
- К-Р-Е-С-П-И..
- Правильно.
Скопировать
This fight is for respeck!
R-e-s-p-e-c-k!
Respeck!
Это бой за уважение.
У-в-а-ж-е-н-и-е.
Уважение.
Скопировать
Well, Vic was cut in half.
E. S take a look.
And what about these messages?
Ну, жертва была разрезана пополам.
Ну мы узнаем больше от судмедэкспертов.
А что на счет этих сообщений?
Скопировать
S-E-A-N
M-C-G-I-N-N-E-S.
And have 'em get back to me as soon as possible.
Ш-О-Н
М-А-К-Г-И-Н-Н-Е-С.
И получите их ответ как можно быстрее.
Скопировать
- Yes!
- Y-E-S spells yes...
Now, Token what you need to understand, m'kay, is that school assembly is not the time and the place to be yelling and causing distractions. M'kay?
Хорошо
Раз-два-три-четыре-пять...
Токен, ты должен понимать, что школьный актовый зал не место для споров и скандалов, пнятненько?
Скопировать
Mister! Thanks Young-hush'.!
G...r... a... p... e... s.
- That's it!
спасибо!
Виноград.
Правильно.
Скопировать
Remember that thief that we busted who was casing apartments using the stupid ferret story?
Chrissee with two "E" s?
- Uh-huh. - Okay.
Помнишь того вора,которого мы задержали, который обчищал квартиры, с помощью глупой истории с хомяком?
Криссии с двумя и?
Ладно.
Скопировать
- Okay.
- Three Es. S-W-E-E-N-E-Y.
I'll hold.
- Ок.
- Два И. С-В-И-Н-И.
Я подожду.
Скопировать
"Libraries"...
- l-I-b-r-a-r-I-e-s. "Libraries."
- It's almost Max's turn.
Библиотека.
- Б-И-Б-Л-И-О-Т-Е-К-А. Библиотека.
- Скоро очередь Макса.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов E S (и эс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение