Перевод "EXPLODES" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EXPLODES (эксплоудз) :
ɛksplˈəʊdz

эксплоудз транскрипция – 30 результатов перевода

- It's not as if we're trying to sell it.
- My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Everything I've done will be examined and re-examined with X-rays fluoroscopes, microscopes, shadowgraphs smelly chemicals and all sorts of...
Но в конце концов ты же не продал Венеру.
Дорогая, стоит возникнуть подозрению - и старый миф о моей коллекции лопнет.
Бум! Все мои полотна будут проверяться и перепроверяться икс-лучами, бета-лучами, микроскопами, гороскопами, вонючими реактивами. А!
Скопировать
Merry Christmas.
What if it explodes?
Just don't push the button.
- С Рождеством, старина! - С Рождеством.
- А не взорвётся?
- Взорвётся, если нажмёшь.
Скопировать
There are rockets attached to each part of the machine.
When something explodes in space, the pieces go on separating indefinitely, but this machine has separated
- They're all moving along at the same speed.
Ракеты прикреплены к каждой части аппарата.
Если что-то взорвется в космическом пространстве, части разлетаются бесконечно, но аппарат разделился - возможно, миля.
- Они все движущиеся вместе с той же скоростью.
Скопировать
At the same time plug the power
When it explodes press the piston
Then the piston will be moving
В этот момент происходит вспышка.
Ну! Взрыв! И поршень опускается вниз.
И механизм приходит в действие.
Скопировать
What are you doing?
If it explodes, everyone will be blown to pieces.
Wait, Savchuk, don't touch it.
Вы что?
Если взорвется, ведь всех на куски разнесет.
Савчук, не трожь.
Скопировать
Excuse me, Excuse me! . Here's, here it is!
generous and popular deactivators figure of ... with his boys attempt to prevent ... that the bomb explodes
For Lampaccioni which is the smallest!
Пренебрегая опасностью, мы находимся на самых передовых позициях, разрешенных силами правопорядка.
Пропустите, дайте пройти. Мы в нескольких метрах от капитана Патрулли, известного своим героизмом.
Сейчас он выбирает из своих людей того, кто предотвратит взрыв с непредсказуемыми последствиями.
Скопировать
What characteristics? .
If the bomb explodes Accountant will have the problem. But if we exploit be free of him forever.
- Where is the girl? .
Характеристики!
Если бомба не взорвется, проблема бухгалтера останется открытой.
Упокой, Господи, душу его.
Скопировать
I'm not about to be iced over again!
Goku's anger explodes toward this older brother, who will stop at nothing in order to win!
Ee-yow!
Я не собираюсь снова оказаться во льду!
внезапно появился. никто из них не остановится пока не победит другого!
Больно же.
Скопировать
Freeze, you're mad.
This capsule explodes, it'll slaughter thousands.
Freeze well.
Фриз, ты безумен.
Эта космическая капсула взорвётся, и погибнут тысячи.
удачной заморозки.
Скопировать
We'd have to get within 5,000 kilometers.
At that range, we'll be at risk if their engine core explodes.
Lieutenant, take us into range.
Надо подлететь на 5000 км.
На таком расстоянии мы рискуем, если их двигатель взорвётся.
Лейтенант, летим к ним.
Скопировать
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern.
The thing explodes.
The whole barn almost goes up because of this thing.
Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Всё загорелось.
И из-за этого сгорел почти весь сарай.
Скопировать
Mine was by accident!
The boiler explodes and destroys the hotel and kills the dad.
Beth dies.
Ну я же случайно! Ладно.
Водогрейка взрывается, обрушив гостиницу и убивает отца.
Бет умирает.
Скопировать
And your mother accepts my packages£¬ and then she neglects to inform me.
You're mad now£¬ but when one of those babies explodes£¬ you're gonna thank her.
We are very serious£¬ Ray.
А твоя мать принимает мои бандероли и затем она забывает сообщать мне.
Вы сейчас злы, но когда один из тех младенцев взорвется, вы будете благодарить ее.
Мы очень серьезны, Рэй.
Скопировать
- Zero Barrier. You do that, and the remaining pieces of rock... should be deflected enough to pass right by us.
Now, if the bomb explodes after Zero Barrier- game's over.
Paul, this is Houston.
Если вы сделаете это, оставшиеся части астероида... отклонятся так, что нас не заденут.
Если же бомба взорвётся позже... игра окончена.
Пол, это Хьюстон.
Скопировать
A bomb.
If it explodes inside the sun...
It could trigger a supernova... wipe out the entire fleet, the station...
Бомба.
Если взрыв произойдет внутри солнца...
Родится сверхновая... будут уничтожен и флот, и станция...
Скопировать
Set the timers for ten minutes.
That'll give us time to get out of here before the ship explodes.
Even if it doesn't sink, it'll show up on radar.
У станови таймеры на 10 минут.
Это даст нам возможность выбраться отсюда до того, как лодка взорвется.
Даже если она не затонет, ее засечет радар.
Скопировать
- Just no more of that hitting shit, you know. - Yeah. - 'Cause that builds up and that's no good for anybody.
That just explodes. Fuck that.
- Right. Yeah, I'm right.
Мы больше ничего не скрываем... ведь если молчать...
и в конце лопнет...
Таким образом, я права.
Скопировать
Oh, sorry.
Daniel, before you head explodes, ...may I remind you that we have more important thing to deal with
How can you say that, don't you know what this could mean?
Простите.
Дэниэл, пока у тебя не взорвалась голова, позволь напомнить тебе, что сейчас есть дела поважнее...
Как ты можешь так говорить, не ужели ты не понимаешь, что это значит?
Скопировать
The heat from the lava could cause it to explode! Sarah, you wait here.
If that thing explodes right there, we'll all be in trouble.
Sonic! Get out of my way, Metal! Darn! Sonic! I'll take care of Eggman, and you get the President out of there! Eggman! Trying to overload him by making him assimilate Sonic's personality? Lmpressive, Tails.
Давай, вперёд! Папа! Лучше бы президент не совался сюда.
Метал, уничтожить Соника! Быстрее, быстрее! Я знаю, не мешай! О нет! Папа! Мр.
Мы должны попасть к этому кораблю! Чёрт! Соник! Спасай президента, а я позабочусь о Роботнике.
Скопировать
I hand it to him. He can't get it open either.
Goes into the kitchen, sticks a corkscrew in it... it explodes.
Glass, everything.
Отдаю её ему, и у него не получается..
Пошли в кухню, взяли штопор вкрутили в пробку и тут оно взорвалось!
Вся кухня в шампанском!
Скопировать
"London comedian mentions genitals.
Village hall explodes."
– I'm gonna tell Mark Piggott not to bother. – Why?
"Лондонский юморист упомянул гениталии.
Деревня в панике."
- Я позвоню и скажу Марку Пигготу, чтоб не ехал.
Скопировать
The theta gas has leaked into the warp manifold.
We've got less than ten minutes before this vessel explodes.
Emergency systems are down.
Тета-газ просочился в варп-коллекторы.
У нас меньше десяти минут до взрыва.
Аварийные системы не работают.
Скопировать
And the cabin, it starts to shake.
The left side blows up and the whole plane explodes.
And it was so real, like how everything happens.
И вдруг самолет начало трясти.
Слева вырвало кусок, а потом весь самолет взорвался.
И все это было как наяву, как будто на самом деле.
Скопировать
It makes whatever problems we have seem insignificant.
The entire universe explodes.
- Sounds exciting.
После этого все наши проблемы кажутся такими незначительными в сравнении с...
Ну... когда все вселенная взрывается.
- Звучит интересно.
Скопировать
One of our operators on Apophis's ship will have planted a beacon that will broadcast that energy signature.
The mine thinks Apophis's ship is firing a weapon, moves towards it and explodes.
Sounds very risky.
Один из наших оперативников на корабле Апофиса установит передатчик, который будет передавать этот сигнал.
Мина подумает, что корабль Апофиса стреляет, направится к нему и взорвется.
Звучит довольно рискованно.
Скопировать
If you enter the wrong combination, a fail-safe is enacted.
You have five minutes to enter the right combination, or the mine explodes.
Apophis is here.
Если ввести неправильную комбинацию, сработает защитный механизм.
У вас 5 минут, чтобы ввести правильную комбинацию или мина взорвется.
Апофис уже здесь.
Скопировать
Apophis is here.
If we release the mine and it explodes, the mission is ruined.
If we don't release the mine now, we're ruined.
Апофис уже здесь.
Если мы выпустим мину и она взорвется, операции конец.
А если мы сейчас не выпустим мину, нам конец.
Скопировать
This should prove that he committed suicide.
hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes
suicide !
Это должно подтвердить версию самоубийства.
Так, с целью завязать и с политикой, и с жизнью, он поехал к железной дороге, ударил себя камнем по голове, забрызгав при этом кровью всё вокруг, обвязал себя взрывчаткой и взорвал её на путях:
самоубийство!
Скопировать
We have to gain some time.
As soon as they come in, everything explodes.
Come with me, come on.
Мы должны протянуть время.
Как только они войдут, может произойти взрыв.
За мной. Я знаю, что делаю.
Скопировать
One needs to talk, you taught me that.
If you keep it all inside, it builds up and explodes.
-What the hell is this?
Ты сам учил меня, что человек должен говорить обо всём.
А если держать всё в себе, то перекипишь, и однажды просто взорвёшься.
Что за чёрт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EXPLODES (эксплоудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EXPLODES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксплоудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение