Перевод "Echinacea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Echinacea (эчайнэйсио) :
ˌɛtʃaɪnˈeɪsiə

эчайнэйсио транскрипция – 19 результатов перевода

- C.J.'s making that up.
- I've got some echinacea.
I need the industrial-strength full-throttle, Roto-Rooter stuff.
- Си Джей об этом позаботится
- У меня есть несколько эхинацей
Ничего натурального. Мне нужна индустриальная мощь полный газ... что-нибудь производства Рото-Рутер
Скопировать
Well, um, take care.
You know, we might be wise to take some echinacea.
Somebody get me a beer! MARTIN:
Поправляйся.
Надо бы нам принять настойку эхинацеи.
Быстрей принесите мне пива!
Скопировать
Wow, you're burning up.
I'll come by tomorrow night and bring you some echinacea.
You're leaving?
- Ты вся горишь.
Приду завтра, принесу тебе эхинацею.
- Уже уходишь?
Скопировать
Vitamin C. Is it possible I'm taking something called euthanasia?
- Echinacea?
- That sounds more like it.
Витамин В. Витамин С. Возможно, я принял что-то под названием "эвтаназия"?
- Эхинацея?
- Это больше похоже- - Тоби?
Скопировать
Girls who were born in the mid-'80s control our advertising dollars.
No Echinacea.
Hi, Nick.
Реклама рассчитана на девчонок, которые родились в середине 80-х.
-Эхинацеи нет.
Здравствуйте, Ник.
Скопировать
-I'm 40o/o zinc.
-Then Echinacea or St. John's wort.
Or a big fat placebo.
-Я на 40 % из цинка.
-Тогда эхинацею или капли Св.Иоанна.
Или здоровенное плацебо.
Скопировать
That's all. Jess, can I get a cup of decaf and a couple Tylenol?
And see if we got any Echinacea.
And I need some club soda. I got something on my tie.
-Джесс, пожалуйста, кофе без кофеина и две таблетки от головной боли.
Посмотри, есть ли у нас эхинацея.
Да, и принеси соду, у меня на галстуке пятно...
Скопировать
I'm sniffling, and I'm not really awake.
I'm taking echinacea and vitamin C and sleeping practically 24 hours a day.
I have a temperature.
У меня насморк, и я никак не могу проснуться.
Я пью травяные настои плюс витамин Ц и сплю почти сутками.
И у меня температура.
Скопировать
Run a quick 5K, sweat it out, then take an eight-minute nap.
Wake up, do a shot of Echinacea, and then jump right into an ice bath.
Immediately after that, suck on some ice chips, then urinate as hard and as fast as you can.
Пробегись 5 км, пропотей, потом подремли 8 минут.
Проснись, выпей эхинацеи, а потом запрыгни в ванну со льдом.
Сразу после этого пососи лёд, а потом помочись как можно быстрее и сильнее.
Скопировать
- What is it?
It's got echinacea, golden seal, passion flower and a little ketamine.
I swear to God.
- Что там?
Там только эхинацея, желтокорень, страстоцвет и немного кетамина.
Богом клянусь, это...
Скопировать
I'm just... I'm offering.
It's echinacea, passion flower, a little valerian... and ketamine.
- So it's all natural.
Как хотите, я просто предложила.
Здесь эхинацея, страстоцвет, немного валерианы и кетамин.
- Значит, все натуральное.
Скопировать
See, not an opinion.
Cause the next time some fool comes in here and reaches for a bottle of echinacea, it's gonna be murder
Y ou need to listen to what I have to say.
Это не мнение.
Просто, придёт ещё один дурак, который потянется за пузырьком с эхинацеей, и начнётся "Она написала убийство".
Ты должен ко мне прислушаться.
Скопировать
For the millionth and billionth time.
- Did you take your Echinacea? - Yeah.
I think it's getting better.
Уже в миллионный, миллиардный раз прошу.
- Ты принял эхинацею?
- Да. Кажется, уже иду на поправку.
Скопировать
You mean the whiney bottomless pit of neediness?
He was bugging me, so I spiked his echinacea tea with codeine.
You're gonna be a great mom.
О, как Барни там себя чувствует? Ты об этом ноющем бездонном колодце, которому вечно что-то нужно?
Он достал меня, и я добавила в его эхинацеиновый чай кодеин.
Ты будешь отличной мамочкой.
Скопировать
It's where I packed all the cold and flu stuff in there.
Echinacea and myrrh, son.
That's the ticket. Straight-up anti-oxidels.
Туда я сложила все лекарства от простуды.
и все дела.
Мигом на ноги встанешь.
Скопировать
Something that out of control is better off dead.
You know, that really doesn't look like anything some echinacea and a good night's sleep couldn't take
When the infection reaches my heart, it'll kill me.
Чему-то, выходящему из под контроля, лучше быть мертвым.
Знаешь, это не выглядит как эхинацея, может хороший ночной сон все исправит.
Когда инфекция дойдет сердца, она убьет меня.
Скопировать
You have a patient in Newport Beach, and we're gonna have to leave now - if you want to beat the traffic. - What's this?
- Beet, lemon, ginger and echinacea.
- Ew.
У тебя пациент в Ньюпорт-Бич, и нам стоит поспешить, если не хочешь торчать в пробках.
- Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея.
- Фу.
Скопировать
She's a conniver.
Have you been taking your echinacea?
You look tired.
Она же пройдоха.
Ты принимала свою эхинацею?
Ты выглядишь усталой.
Скопировать
Oof. When was your last flu shot?
Echinacea, baby, all the way.
Hey, Dan...
Когда ты в последний раз прививался от гриппа?
Эхинацея, детка, только она.
Эй, Дэн...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Echinacea (эчайнэйсио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Echinacea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эчайнэйсио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение