Перевод "Ecuador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ecuador (экyэдо) :
ˈɛkwɐdˌɔː

экyэдо транскрипция – 30 результатов перевода

- That's nothing.
I've seen him stay up five nights straight in Ecuador.
The shoulders are a little too tight and the arms a little too long.
Это ерунда.
Я видел его однажды в Эквадоре пять дней подряд.
Узок в плечах и рукава длинны.
Скопировать
I told him not to get her that computer.
She got an e-mail lover, you see, from Ecuador.
Finally, she had to tell him her age.
Я говорила, не нужно было покупать ей компьютер.
Завела себе виртуального возлюбленного. Из Эквадора.
В конце концов, пришлось сказать ему, сколько ей лет, и теперь...
Скопировать
You want me to call Sabusawa?
That would be ideal, but he's working an extraction in Ecuador.
Then how do you plan on getting Keen out of that concrete box?
Хотите, чтобы я позвонил Сабусаве?
Было бы прекрасно. Но он вытаскивает кого-то в Эквадоре.
И как вы планируете достать Кина из этого монолита?
Скопировать
Okay. I got the whole scoop.
Marcelino flew the bird in from Ecuador.
-He's 68-0.
Слушай. У меня новость.
Maрселино привез птицу из Эквадора.
-68 боев без поражений.
Скопировать
Move out, maggots!
. - This is definitely not Ecuador.
Get up, Barbara. Get up.
Вперед, придурки.
Это, определенно, не Эквадор.
Вставай, мартышка, поднимайся.
Скопировать
- Where are we, man?
- Ecuador.
Oh, here we are.
Куда мы попали, парень?
В Эквадор.
Вот мы и приехали.
Скопировать
It's happened before.
A man in Ecuador.
Quite recently.
Такое случалось и раньше.
Мужчина из Эквадора.
Совсем недавно.
Скопировать
Yeah, I-I came with my mom when I was ten.
From Ecuador.
What about you?
Да, я приехала с мамой, когда мне было десять.
Из Эквадора.
А что насчёт тебя?
Скопировать
How was school?
There was a cocaine plant in Ecuador.
The Overlords split it up into its component parts, about 4 million pieces.
Как учёба?
Была одна кокаиновая фабрика в Эквадоре.
Властители разобрали её на 4 миллиона частей.
Скопировать
Do take a dim view of bribing foreign officials, yes.
Come on, you know full well that that's the way business gets done in places like Ecuador.
And let me tell you something.
Негативное отношение к подкупу должностных лиц, всё верно.
Да ладно, вам прекрасно известно как делаются дела в местах подобных Эквадору.
И позвольте мне напомнить.
Скопировать
So tie up China by officially protesting their non-membership?
RACTO may be toothless, but Ecuador is a signatory.
China would be forced to respond.
То есть объявить протест Китаю на основании того, что они не являются участниками соглашения?
Может соглашение и беззубое само по себе, но Эквадор - один из участников.
И Китаю придется ответить.
Скопировать
So, what does the CEO of one of America's biggest oil companies want from a peon like the Secretary of State?
here because he believes you should be doing more to help Ashmont Petroleum secure drilling rights in Ecuador
ELIZABETH: But the proposed area of the Amazon is highly sensitive, which is what our desk officer for the region is here to discuss.
И что же гендиректор одной из крупнейших американских нефтяных компаний хочет от такого мелкого человечишки как Госсекретарь?
Чип Хардинг приехал сюда, считая, что вы должны поддерживать компанию Эшмонт Петролеум за право бурения в Эквадоре, а не китайцев.
Но рассматриваемая территория на Амазонке крайне чувствительна к бурению, именно поэтому для обсуждения деталей мы пригласили консультанта по данному региону.
Скопировать
Yes, ma'am.
As you may have read in your briefing book, the Selva Region of eastern Ecuador is one of the most bio-diverse
Home to... count them... ten primate species, including the rare Titi monkey.
Да, мэм.
Возможно, вы уже знаете из информационного беллютеня, Сельва - регион в восточной части Эквадора, один из наиболее биологически разнообразных в этой части Амазонки, да и вообще во всём мире.
Дом для ... дайте посчитать... десяти видов приматов, включая редкую обезьянку Тити.
Скопировать
I am meeting with the Ecuadorian Ambassador in five minutes.
International conservation groups have a plan that would pay Ecuador to turn the entire Selva Region
So, essentially, they would bribe Ecuador not to despoil its own rainforest?
У меня встреча с послом Эквадора через 5 минут.
Чего я не знаю? У международных природоохранных групп есть план, по которому они заплатят Эквадору, чтобы сохранить регион Сельва.
То есть, по сути, они подкупят Эквадор, чтобы не разрушали собственные тропические леса?
Скопировать
- More like suggestions.
- Madam Secretary, this inflammatory performance will not help your cause in Ecuador or in any other
Perhaps we should talk at a later time.
- Больше похоже вымысел.
- Госпожа Госсекретарь, это подстрекательское выступление не поможет вашим делам в Эквадоре или любой другой области.
Кажется, нам стоит отложить данный разговор.
Скопировать
International conservation groups have a plan that would pay Ecuador to turn the entire Selva Region into a protected preserve.
So, essentially, they would bribe Ecuador not to despoil its own rainforest?
That's the idea, ma'am, yes.
Чего я не знаю? У международных природоохранных групп есть план, по которому они заплатят Эквадору, чтобы сохранить регион Сельва.
То есть, по сути, они подкупят Эквадор, чтобы не разрушали собственные тропические леса?
Да, мэм, план таков.
Скопировать
- Minister Chen is waiting for you. - (sighs)
Took a detour from his White House visit to let us know how pissed he is about our little Ecuador maneuver
I'm guessing.
Вас ожидает министр Чен.
Он сделал такой крюк, во время посещения Белого Дома, чтобы сообщить насколько он недоволен нашим небольшим эквадорским манёвром?
Полагаю.
Скопировать
Geta loadof what'sgoingon in Ecuadorl Vegetables on vacationl
You might have seen this after a party, but in Ecuador they see it any time.
Monster plants on the march.
Узнайте, что происходит в Эквадоре. Растения отправились в отпуск.
Вам может привидиться такое после вечеринки, но в Эквадоре они видят это постоянно.
Растения-монстры маршируют.
Скопировать
Splendid!
Our commandoes will enter into action in Ecuador.
I have orders to destroy the Salinas refinery.
Формула у меня.
Лаборатория подготовлена со всем необходимым.
Через какое время Вы будете готовы?
Скопировать
Do you know, what it all stands for?
we will destroy the most important refinery in Ecuador.
and the country, will loose 30 million gallons of petrol, monthly.
Мы достигнем потери 50 лет работы...
Усилий и больших инвестиций.
Это будет большим сюрпризом для Англо-Эквадорской Нефтяной Компании. Анкон?
Скопировать
I just got this postcard from my mother.
"Ecuador.
Wish you were here."
Только что получила эту открытку от моей матери.
"Эквадор.
Хотелось бы, чтобы ты была здесь."
Скопировать
WOMAN: It's true.
When Rusty's away on one of his business trips to Ecuador and...
ARTIE: Look, it's not about the money. It's about your daughter, Emma.
Это правда.
Когда Расти уезжает в одну из своих командировок в Эквадор, я очень по нему скучаю, и иногда засовываю лицо в миску с мелочью, глубоко вдыхаю, и он словно появляется рядом.
Слушайте, разговор не о деньгах а про вашу дочь, Эмму.
Скопировать
Yeah. Since I was about three.
Tell the truth, I was born in Ecuador. My folks are both in the oil business down there.
Ecuador?
Да, практически лет с трех.
Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью.
В Эквадоре?
Скопировать
Oh, Christ.
Imported from Ecuador this time of year.
So much for my carbon footprint.
Боже.
Прямиком из Эквадора.
Там хорошая окружающая среда.
Скопировать
The wife.
Even Consuela, and she's from Ecuador.
So you'd think she wouldn't have that many options, but apparently not.
Жена. Дети.
Даже Консуэла, а οна из Эквадοра.
Уж у нее, казалοсь бы, οсοбοгο выбοра нет, а пοди ж ты.
Скопировать
Yeah, we're not in Brazil yet.
We're in Ecuador, Bolivia, Colombia...
Actually, southern Colombia.
Да, до Бразилии мы не добрались.
Только до Эквадора, Боливии, Колумбии...
Точнее, южной ее части.
Скопировать
Is he ready for Ecuador?
We're not going to Ecuador.
- You're not?
Он готов к Эквадору.
Мы не едем в Эквадор.
- Не едете?
Скопировать
Daniel Parmitt. - Ecuador.
Born in Ecuador.
There's lots of gringos down there.
Дэниел Пармитт Эквадор?
Ты гражданин Америки, родился в Эквадоре.
Там полно белых гринго.
Скопировать
Tell the truth, I was born in Ecuador. My folks are both in the oil business down there.
Ecuador?
Really?
Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью.
В Эквадоре?
Да что вы?
Скопировать
I thought that guy sounded like trouble.
I mean, Ecuador? Yeah.
Just my luck.
Я сразу подумала, какой-то он мутный.
- Не, ну правда, Эквадор?
- Да, так мне везет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ecuador (экyэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ecuador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экyэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение